Translation of "become obligatory" to French language:
Dictionary English-French
Become - translation : Become obligatory - translation : Obligatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has almost become obligatory to have a Pie Jesu in a requiem. | Il est devenu presque obligatoire d'avoir un Pie Jesu dans un requiem. |
The Phrase has become obligatory upon most of them, yet they do not believe. | En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée ils ne croiront donc pas. |
(Obligatory) | (Obligatoire) |
If they repent and establish the prayer and pay the obligatory charity, they shall become your brothers in the religion. | Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères en religion. |
A07031 Obligatory Committees | A07031 comités obligatoires |
(Non obligatory referral) | (saisine facultative) |
Parameters are not obligatory. | Les paramètres ne sont pas obligatoires. |
A 07031 (obligatory committees) | A 07031 (comités obligatoires) |
A 7031 (obligatory Committees) | A 7031 (comités obligatoires) |
A.07031 (obligatory committees) | A.07031 (comités obligatoires) |
(c) The obligatory bequest | c) Le legs obligatoire |
A 7031 (obligatory committees) | A 7031 (comités obligatoires) |
A 7031 Obligatory Committees | A 7031 Comités obligatoires |
A 7031 Obligatory Committees. | A 7031 Comités obligatoires |
TOTAL NON OBLIGATORY PAYMENTS | Différence Paiements Ressources propres |
1 figure code (obligatory) | Code à un chiffre (obligatoire) |
After all, if under OPTION 2A EID would become obligatory in a specific Member State, this would entail identical costs to OPTION 3. | Après tout, si l identification électronique devenait obligatoire dans un État membre dans le cadre de l option 2A, les coûts seraient identiques à ceux découlant de l option 3. |
In France, voting isn't obligatory. | En France, le vote n'est pas obligatoire. |
Such mediation is not obligatory. | Cette intervention n'est pas obligatoire. |
24 months after this date of publication the digital tachograph will become obligatory in all new commercial vehicles to which Regulation (EEC) 3820 85 applies. | 24 mois plus tard, tous les véhicules utilitaires neufs relevant du règlement (CEE) n 3820 85 devront être équipés du tachygraphe numérique. |
I ( Acts whose publication is obligatory ) | I ( Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ) |
Presence of all members is obligatory. | La présence de tous les membres est obligatoire. |
And who pay the (obligatory) charity. | qui s'acquittent de la Zakât, |
A0 7031Meetings of obligatory Committees (Art. | A0 7031Réunions des comités obligatoires (comité art. |
That's obligatory. (Laughter.) Bear with me. | La politique semble être plus méchante. |
(Acts whose publication is not obligatory) | (Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité) |
Even then it is not obligatory. | Et même dans ce cas, il ne serait pas obligatoire. |
Obligatory patriotism is not limited to schools. | Le patriotisme obligatoire n'est pas cantonné aux écoles. |
II ( Acts whose publication is not obligatory ) | II ( Actes dont la publication n' est pas une condition de leur applicabilité ) |
Is it obligatory to rent a car? | Dois tu louer une voiture ? |
Support for emergency braking is already obligatory | L aide au freinage d urgence est maintenant obligatoire |
This obligatory laziness weighed upon him terribly. | Cette paresse forcée lui était d'une lourdeur incroyable. |
A0 7032 Meetings of non obligatory Committees | A0 7032 Réunion des comités non obligatoires |
Obligatory confiscation of plants and substances seized | À la confiscation obligatoire des plantes et substances saisies |
pronounce the measure of obligatory family support | Prononcer l'obligation de soutien familial |
Obligatory use of an Alcohol Interlock system | ٱ Utilisation obligatoire d'un dispositif de verrouillage du système de démarrage |
Some implementing measures are discretionary, not obligatory. | Certaines mesures d'exécution sont discrétionnaires, pas obligatoires. |
II ( Acts whose publication is not obligatory ) COUNCIL | II ( Actes dont la publication n' est pas une condition de leur applicabilité ) |
It even saw the obligatory mysterious assassination attempt. | Une tentative d'assassinat mystérieux obligatoire a également été perpétrée. |
Establish your prayers and pay the obligatory charity. | Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. |
1) obligatory public participation procedure connected with SEA, | Elle prescrit aussi la désignation de représentants des ONG auprès des organes qui décident de l'allocation des crédits à ces plans et programmes. |
The requirement to enter the nationality is obligatory. | Cette case est obligatoire en ce qui concerne la nationalité. |
If school wasn't obligatory, I would stop going there. | Si l'école n'était pas obligatoire, je cesserais d'y aller. |
Obligatory membership in the Slovak Chamber of Veterinary Doctors. | Maakaasumarkkinalaki (loi sur le marché du gaz naturel) (508 2000) |
All the information marked X or A is obligatory. | Toutes les données marquées d'un X ou d'un A sont obligatoires. |
Related searches : Not Obligatory - Is Obligatory - Made Obligatory - Obligatory Course - Obligatory Task - Obligatory Supervision - Obligatory Term - Obligatory Internship - Obligatory Offer - Obligatory Registration - Obligatory Price - Obligatory Labour - Obligatory Notification