Translation of "become desperate" to French language:


  Dictionary English-French

Become - translation : Become desperate - translation : Desperate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I started to become hopeless and desperate.
J'ai commencé à désespérer.
Hundreds of desperate children become thousands and eventually millions.
Des centaines d enfants désespérés deviennent des milliers, puis des millions.
Let us make sure that we take action before poor people become so desperate.
Veillons à agir avant que des pauvres gens n'atteignent un tel niveau de désespoir.
I must inform you that the plight of thousands of Tajik refugees has become desperate.
J apos appelle votre attention sur le fait que des milliers de réfugiés tadjiks se trouvent dans des conditions extrêmement pénibles.
Desperate diseases require desperate remedies.
Aux maux désespérés, il faut des remèdes désespérés.
Desperate not to appear weak, long established parties have become wary of cooperating across the aisle.
Cherchant désespérément à éviter d apparaître faibles, les partis établis de longue date hésitent de plus en plus à coopérer avec l autre côté du spectre politique.
We must help the poor, the oppressed and the powerless before they become desperate, suicidal terrorists.
Nous devons aider les pauvres, les opprimés et ceux qui sont sans pouvoir avant qu'ils ne se transforment en terroristes suicidaires désespérés.
Desperate men often do desperate things.
Les hommes désespérés font souvent des choses désespérées.
Desperate needs lead to desperate deeds.
Des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés.
Desperate times call for desperate measures.
Des temps désespérés appellent des mesures désespérées.
BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures.
BUENOS AIRES Les causes désespérées appellent des mesures désespérées.
He is desperate, because Russia's situation is desperate.
Il est désespéré car la Russie est dans une situation désespérée.
Desperate.
Désespéré.
Desperate diseases need desperate remedies, as the saying goes.
Aux grands maux les grands remèdes, dit le proverbe.
Desperate men, we go to seek a desperate fortune.
Des désespérés qui tentent leur chance.
I'm desperate.
Je suis désespéré.
I'm desperate.
Je suis désespérée.
We're desperate.
Nous sommes désespérées.
We're desperate.
Nous sommes désespérés.
was desperate.
elle était désespérée.
I'm desperate...
Venez, je suis désespérée...
I was desperate.
J'étais désespérée.
I'm not desperate.
Je ne suis pas désespéré.
I'm not desperate.
Je ne suis pas désespérée.
Mary is desperate.
Marie est désespérée.
Desperate times, Ted.
Les temps sont durs, Ted.
Don't go desperate!
Ne soyez surtout pas désespéré(e).
Don't be desperate!
Ne soyez pas désespéré(e) !
I am desperate.
Je suis désespérée.
Yes, I'm desperate.
Oui, je suis désespérée.
Don't go desperate!
Ne partez pas désespéré !
Don't be desperate!
Ne soyez pas désespéré !
I was desperate.
J'étais perdu.
I was desperate.
J'étais désespéré.
He was desperate.
Il était surtout désespéré.
Very desperate character.
Il est très désespéré.
Last resort desperate.
C'est le remède.
You're desperate shooter!
Adroit comme un ours !
You are desperate.
Vous êtes désespéré.
Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent.
Lequel implore aussi désespérée une exécution Comme cela est désespérée qui nous permettrait d'éviter.
So we were desperate.
Nous étions donc assez pessimistes.
The situation appears desperate.
La situation semble désespérée.
The situation is desperate.
La situation est désespérée.
We're not desperate yet.
Nous ne sommes pas encore désespérés.
We're not desperate yet.
Nous ne sommes pas encore désespérées.

 

Related searches : Desperate Times - Desperate Housewife - Desperate Measure - Desperate Measures - Desperate With - Desperate Bid - Desperate People - Is Desperate - Getting Desperate - Get Desperate - Feel Desperate - Desperate Criminal - Desperate Straits