Translation of "because it would" to French language:


  Dictionary English-French

Because - translation :
Car

Because it would - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because it would, wouldn't it?
Mais bien sûr...
Would you not do it, because he says?
Ne le feriez vous pas, parce qu'il le dit ?
Would you not do it, because he says?
Ne le ferais tu pas, parce qu'il le dit ?
I can't do the whole thing because it would take too long, it really would.
Je ne pas vous le faire en entier parce que serait trop long, vraiment.
And because the government would be funding it, it would be co branding these services.
Et comme le gouvernement devrait les financer, il devrait être allié à la promotion de ces services.
Nothing can't exist because if it did it would be something.
Rien ne peut exister, car si cela était alors ce serait quelque chose.
This would not happen with a legislative process, because, although it would take longer, it would maintain stricter parliamentary control.
Cela ne serait pas le cas avec un processus législatif, car, même s'il est plus large, il maintiendrait un contrôle parlementaire plus rigoureux.
because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some.
Parce que l'imitateur ne donne pas de nectar. Elle pensait en récolter.
Because nobody within cancer would look at it this way.
Parce que personne dans le domaine du cancer ne le considèrerait de cette façon.
Because he knew it would lead him to xiaoping li.
Non
Because I thought it would bring him back to me.
La cheminée du Père Noël.
Not because we thought we could fill it, but because it had the only AV setup that would work, because this was a zoo.
Et on avait réservé cette salle, non pas en croyant pouvoir la remplir, mais parce que c'était la seule à avoir le matériel de projections qui marcherait, parce que c'était le bazar.
Many of us would resist such a world not because such a world would be unjust, or because it would lead to more pain and suffering, but because of the extent to which it has been planned and engineered.
Nous serions nombreux à résister à un tel monde non pas parce qu'il serait injuste ou parce qu'il produirait encore plus de souffrance, mais bien à cause de la profondeur de son ingénierie et de sa planification.
But you would not want to use it to apply for another job, because you would not get it.
Mais vous n' espéreriez pas ainsi chercher retrouver un autre emploi avec un tel certificat, parce que vous n' y parviendriez pas.
I would not let Harris touch it, because he is careless.
Je n avais pas permis a Harris d y toucher il est si maladroit.
Because Uber s app mimics taxi services, it would have been outlawed
Parce l application Uber ressemble à un service de taxi, il aurait été considéré illégal 
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Parce qu'il ne ménagera votre Majesté tous la peur de la gêne à venir.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
Parce qu'il ne ménagerait Votre Majesté toute crainte de gêne à venir.
If you did, it would be because people had carved them.
Et si vous en voyiez, ce serait parce que quelqu'un les y aurait taillées.
Amendment 53, because it would go against the principle of subsidiarity.
l'amendement 53, car il irait à l encontre du principe de subsidiarité.
And she felt it coming, because it would shake the earth under her feet.
Elle le sentait venir aux tremblements de la terre sous ses pieds.
AND WE BOOKED IT NOT BECAUSE WE THOUGHT WE COULD FlLL IT, BUT BECAUSE IT HAD THE ONLY A V SETUP THAT WOULD WORK,
On ne l'a pas réservé pour être sûr d'avoir de la place, mais pour son vidéoprojecteur en état de marche.
Because if I was running for an investment it would mean that
Car si je m'engage, si je m'investis dans quelque chose, cela pourrait signifier que je m'investis car quelque chose me manque.
If you come by because you missed me, it would be better.
Si vous venez parce que je vous manque, ce serait encore mieux.
Was that perhaps because it would not have worked after 1 January?
Etait ce dans la perspective d'un échec après le 1erjanvier?
It is not because of us that the procedure would have failed.
Nous n' aurions pas essuyé d' échec.
And, because it forms the basis for responsible policies, it would attract support from centrists.
Et parce qu'elle constitue la base de mesures responsables, elle pourrait bien attirer le soutien des centristes.
It would not be fair because, without the green light from the UN, it would be an affront to international law.
Ni juste, car sans feu vert de l'ONU, elle serait un camouflet au droit international.
It would require no transfer payments, because each country would remain responsible for servicing its own debt.
Une telle démarche impliquerait l absence de paiements de transfert, chaque État demeurant responsable du service de sa propre dette.
The price would rise today because everyone had become convinced that it would rise even further tomorrow.
Le prix augmentait aujourd'hui parce que tout le monde avait acquis la conviction qu il continuerait à augmenter demain.
We would earnestly advise the Commission against doing so, because we would have to vote against it.
Telle est la voie que doit désormais emprunter la Communauté européenne.
Because how do you deal with it? Because you can't just subtract. If this was an x, it would be a simple problem.
la valeur absolue de x divisé par la valeur absolue de x.
One, because people would think that it is something leftist and second, because resistance is such a cliché word.
La première, parce que les gens allaient penser que c'était un slogan de gauche et la deuxième, parce que le mot résistance est tellement un cliché.
But they would not hear of that, and said it would be much better if they had it then, because otherwise the interest would accumulate so.
Mais ils ne l entendaient pas ainsi, et ils me répondirent qu ils voulaient la piece tout de suite, sinon les intérets seraient exorbitants.
It was agreed that the new reserve maintenance period calendar would reduce costs to credit institutions , first , because it would avoid maintenance periods starting and ending on a weekend and , second , because it would reduce the likelihood of underbidding in the MROs .
Les opérateurs de marché consultés s' accordent sur le fait que le nouveau calendrier réduirait les coûts pesant sur les établissements de crédit dans la mesure où , d' une part , il empêcherait que les périodes de constitution des réserves débutent ou se terminent un week end et , d' autre part , il réduirait la probabilité d' une insuffisance des soumissions dans le cadre des opérations principales de refinancement .
I am for it because if we weren t for it, we would be butchered, as well.
Je suis pour parce que si nous n'étions pas pour cette guerre, nous serions massacrés de même.
I would describe it as the force of deterrence because of the threat that it poses.
Je la qualifierai de force de dissuasion en raison de la menace qu'elle fait peser.
It sought this change because it believed firms would not hire people they could never fire.
Il a cherché à faire passer cette modification parce qu'il est convaincu que les entreprises n'embaucheront pas ceux qu'elles croiront ne jamais pouvoir licencier.
good think you didn't do anything about it, because it would have been a mistake. laughter
Bon pense que vous n'avez rien fait à ce sujet, parce que cela aurait été une erreur. Rires
I knew it would be challenging, but it was actually a blessing, because Maria always smiled.
Je savais que ça serait un défi, mais c'était en fait une bénédiction, parce que Maria souriait toujours.
We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig.
On ne peut pas construire un pont avec des carrés, car au passage d'un train, le pont oscillerait.
It spreads because it spreads because it spreads because it spreads.
Un virus se répand parce qu'il se répand parce qu'il se répand parce qu'il se répand.
And Anna said, Because nobody within cancer would look at it this way.
et Anna a dit, Parce que personne dans le domaine du cancer ne le considèrerait de cette façon.
He was certain that it would not do so, because of political considerations.
Il est certain qu'il n'en sera rien pour des raisons politiques.
The publishers had to be convinced Because it would cost a little money.
Il fallait convaincre les éditeurs parce que ça coûtait un peu d'argent.

 

Related searches : Because It - Because It Means - Because It Seems - Because It Is - Is It Because - Because It Was - Because It Involves - Because It Allows - But It Would - It Would End - Since It Would - Thus It Would - It Would Remain