Translation of "because it would" to French language:
Dictionary English-French
Because - translation : Because it would - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because it would, wouldn't it? | Mais bien sûr... |
Would you not do it, because he says? | Ne le feriez vous pas, parce qu'il le dit ? |
Would you not do it, because he says? | Ne le ferais tu pas, parce qu'il le dit ? |
I can't do the whole thing because it would take too long, it really would. | Je ne pas vous le faire en entier parce que serait trop long, vraiment. |
And because the government would be funding it, it would be co branding these services. | Et comme le gouvernement devrait les financer, il devrait être allié à la promotion de ces services. |
Nothing can't exist because if it did it would be something. | Rien ne peut exister, car si cela était alors ce serait quelque chose. |
This would not happen with a legislative process, because, although it would take longer, it would maintain stricter parliamentary control. | Cela ne serait pas le cas avec un processus législatif, car, même s'il est plus large, il maintiendrait un contrôle parlementaire plus rigoureux. |
because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some. | Parce que l'imitateur ne donne pas de nectar. Elle pensait en récolter. |
Because nobody within cancer would look at it this way. | Parce que personne dans le domaine du cancer ne le considèrerait de cette façon. |
Because he knew it would lead him to xiaoping li. | Non |
Because I thought it would bring him back to me. | La cheminée du Père Noël. |
Not because we thought we could fill it, but because it had the only AV setup that would work, because this was a zoo. | Et on avait réservé cette salle, non pas en croyant pouvoir la remplir, mais parce que c'était la seule à avoir le matériel de projections qui marcherait, parce que c'était le bazar. |
Many of us would resist such a world not because such a world would be unjust, or because it would lead to more pain and suffering, but because of the extent to which it has been planned and engineered. | Nous serions nombreux à résister à un tel monde non pas parce qu'il serait injuste ou parce qu'il produirait encore plus de souffrance, mais bien à cause de la profondeur de son ingénierie et de sa planification. |
But you would not want to use it to apply for another job, because you would not get it. | Mais vous n' espéreriez pas ainsi chercher retrouver un autre emploi avec un tel certificat, parce que vous n' y parviendriez pas. |
I would not let Harris touch it, because he is careless. | Je n avais pas permis a Harris d y toucher il est si maladroit. |
Because Uber s app mimics taxi services, it would have been outlawed | Parce l application Uber ressemble à un service de taxi, il aurait été considéré illégal |
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. | Parce qu'il ne ménagera votre Majesté tous la peur de la gêne à venir. |
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. | Parce qu'il ne ménagerait Votre Majesté toute crainte de gêne à venir. |
If you did, it would be because people had carved them. | Et si vous en voyiez, ce serait parce que quelqu'un les y aurait taillées. |
Amendment 53, because it would go against the principle of subsidiarity. | l'amendement 53, car il irait à l encontre du principe de subsidiarité. |
And she felt it coming, because it would shake the earth under her feet. | Elle le sentait venir aux tremblements de la terre sous ses pieds. |
AND WE BOOKED IT NOT BECAUSE WE THOUGHT WE COULD FlLL IT, BUT BECAUSE IT HAD THE ONLY A V SETUP THAT WOULD WORK, | On ne l'a pas réservé pour être sûr d'avoir de la place, mais pour son vidéoprojecteur en état de marche. |
Because if I was running for an investment it would mean that | Car si je m'engage, si je m'investis dans quelque chose, cela pourrait signifier que je m'investis car quelque chose me manque. |
If you come by because you missed me, it would be better. | Si vous venez parce que je vous manque, ce serait encore mieux. |
Was that perhaps because it would not have worked after 1 January? | Etait ce dans la perspective d'un échec après le 1erjanvier? |
It is not because of us that the procedure would have failed. | Nous n' aurions pas essuyé d' échec. |
And, because it forms the basis for responsible policies, it would attract support from centrists. | Et parce qu'elle constitue la base de mesures responsables, elle pourrait bien attirer le soutien des centristes. |
It would not be fair because, without the green light from the UN, it would be an affront to international law. | Ni juste, car sans feu vert de l'ONU, elle serait un camouflet au droit international. |
It would require no transfer payments, because each country would remain responsible for servicing its own debt. | Une telle démarche impliquerait l absence de paiements de transfert, chaque État demeurant responsable du service de sa propre dette. |
The price would rise today because everyone had become convinced that it would rise even further tomorrow. | Le prix augmentait aujourd'hui parce que tout le monde avait acquis la conviction qu il continuerait à augmenter demain. |
We would earnestly advise the Commission against doing so, because we would have to vote against it. | Telle est la voie que doit désormais emprunter la Communauté européenne. |
Because how do you deal with it? Because you can't just subtract. If this was an x, it would be a simple problem. | la valeur absolue de x divisé par la valeur absolue de x. |
One, because people would think that it is something leftist and second, because resistance is such a cliché word. | La première, parce que les gens allaient penser que c'était un slogan de gauche et la deuxième, parce que le mot résistance est tellement un cliché. |
But they would not hear of that, and said it would be much better if they had it then, because otherwise the interest would accumulate so. | Mais ils ne l entendaient pas ainsi, et ils me répondirent qu ils voulaient la piece tout de suite, sinon les intérets seraient exorbitants. |
It was agreed that the new reserve maintenance period calendar would reduce costs to credit institutions , first , because it would avoid maintenance periods starting and ending on a weekend and , second , because it would reduce the likelihood of underbidding in the MROs . | Les opérateurs de marché consultés s' accordent sur le fait que le nouveau calendrier réduirait les coûts pesant sur les établissements de crédit dans la mesure où , d' une part , il empêcherait que les périodes de constitution des réserves débutent ou se terminent un week end et , d' autre part , il réduirait la probabilité d' une insuffisance des soumissions dans le cadre des opérations principales de refinancement . |
I am for it because if we weren t for it, we would be butchered, as well. | Je suis pour parce que si nous n'étions pas pour cette guerre, nous serions massacrés de même. |
I would describe it as the force of deterrence because of the threat that it poses. | Je la qualifierai de force de dissuasion en raison de la menace qu'elle fait peser. |
It sought this change because it believed firms would not hire people they could never fire. | Il a cherché à faire passer cette modification parce qu'il est convaincu que les entreprises n'embaucheront pas ceux qu'elles croiront ne jamais pouvoir licencier. |
good think you didn't do anything about it, because it would have been a mistake. laughter | Bon pense que vous n'avez rien fait à ce sujet, parce que cela aurait été une erreur. Rires |
I knew it would be challenging, but it was actually a blessing, because Maria always smiled. | Je savais que ça serait un défi, mais c'était en fait une bénédiction, parce que Maria souriait toujours. |
We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig. | On ne peut pas construire un pont avec des carrés, car au passage d'un train, le pont oscillerait. |
It spreads because it spreads because it spreads because it spreads. | Un virus se répand parce qu'il se répand parce qu'il se répand parce qu'il se répand. |
And Anna said, Because nobody within cancer would look at it this way. | et Anna a dit, Parce que personne dans le domaine du cancer ne le considèrerait de cette façon. |
He was certain that it would not do so, because of political considerations. | Il est certain qu'il n'en sera rien pour des raisons politiques. |
The publishers had to be convinced Because it would cost a little money. | Il fallait convaincre les éditeurs parce que ça coûtait un peu d'argent. |
Related searches : Because It - Because It Means - Because It Seems - Because It Is - Is It Because - Because It Was - Because It Involves - Because It Allows - But It Would - It Would End - Since It Would - Thus It Would - It Would Remain