Translation of "bath" to French language:


  Dictionary English-French

Bath - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perfumed bath salts and other bath preparations
à base de benzimidazoles
Perfumed bath salts and other bath preparations
Pâtes carbonées pour électrodes et pâtes similaires pour le revêtement intérieur des fours
Perfumed bath salts and other bath preparations
Liège naturel, écroûté ou simplement équarri, ou en cubes, plaques, feuilles ou bandes de forme carrée ou rectangulaire (y compris les ébauches à arêtes vives pour bouchons)
Perfumed bath salts and other bath and shower preparations
Sels parfumés et autres préparations pour bains
Perfumed bath salts and other bath and shower preparations
Préparations antidétonantes à base de composés du plomb, pour essences (à l'exclusion des préparations à base de plomb tétraéthyle)
Ultrasonic Bath
Bain à ultrasons
Bath over!
Bain fini!
TURKISH BATH
Bains Turcs
Bath salts are products that can be added to a bath.
Les sels de bain sont des produits qui peuvent être ajoutés à un bain.
I took a very long bath, even sang in the bath.
J'ai pris un bain très long, même chanté dans le bain.
The structure includes several baths from a hot bath (caldarium), and a warm bath (tepidarium), to a cold bath (frigidarium).
Cette structure comprend plusieurs bains à savoir un bain chaud (caldarium), un bain tiède (tepidarium) puis un bain froid (frigidarium).
Take a bath.
Prends un bain !
Taking a bath
Tout d'abord, le ghusl.
In the bath!
Au bain !
And a bath.
Et un bain.
Had your bath?
T'as pris ton bain?
With a bath.
Avec un bain.
Taking a bath.
Je prends un bain.
Yeah, the bath...
Oui
B cooling bath
Bain de refroidissement B
Is the bath ready?
Le bain est prêt ?
Is the bath ready?
Le bain est il prêt ?
The bath is ready.
Le bain est prêt.
Your bath is ready.
Ton bain est prêt.
Your bath is ready.
Votre bain est prêt.
Oh, a bath, please.
Oh, un bain, s'il vous plaît.
Please take a bath.
Prends un bain s'il te plaît.
I want a bath.
Je veux un bain.
I'm taking a bath.
Je suis en train de prendre mon bain.
I need a bath.
J'ai besoin d'un bain.
I took a bath.
Je pris un bain.
I took a bath.
J'ai pris un bain.
Tom needs a bath.
Tom a besoin d'un bain.
Mary ran a bath.
Marie se fit couler un bain.
In my bubble bath.
Dans mon bain de mousse.
in my bubble bath.
dans mon bain de mousse.
What about a bath?
Et si tu prenais un bain ?
Constance prefers a bath.
Constance préfère une baignoire.
What a beautiful bath !
Quelle belle baignoire !
First take your bath.
Prends ton bain d'abord.
The bath of natron.
Le bain de natron.
Naturally, with a bath.
Naturellement, avec un bain.
His bath was tepid.
Son bain était tiède.
B Cooling bath (optional)
B Bain de refroidissement (option)
In the 2nd century, the spring was enclosed within a wooden barrel vaulted structure,that housed the calidarium (hot bath), tepidarium (warm bath), and frigidarium (cold bath).
Au , la source fut entourée par un bâtiment en voûte en berceau fait en bois, qui abritait le caldarium (bain chaud), le tepidarium (bain tiède) et le frigidarium (bain froid).

 

Related searches : Turkish Bath - Immersion Bath - Bath Linen - Sitz Bath - Hip Bath - Stop Bath - Bath Plug - Bath Powder - Bath Soap - Bath Soak - Bath Products - Bath Foam - Big Bath - Oil Bath