Translation of "basic living conditions" to French language:


  Dictionary English-French

Basic - translation : Basic living conditions - translation : Conditions - translation : Living - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Iraqis expect tangible political and economic progress, particularly in terms of living conditions, jobs and basic services.
Les Iraquiens attendent des progrès tangibles dans les domaines politique et économique, surtout en ce qui concerne les conditions de vie, l'emploi et les services de base.
Living conditions.
Conditions de vie.
Meantime, they continue fighting for their basic human right for a home, despite threats, poverty, and harsh living conditions.
D'ici là, ils continuent à se battre pour leur droit fondamental à un toit, malgré menaces, pauvreté, et conditions de vie inhumaines.
2.12 Living conditions
2.12 Conditions de vie
2.13 Living conditions
2.13 Conditions de vie
Basic vehicle conditions
Conditions de base applicables au véhicule
To provide the basic social services in order to improve the living conditions of the population and workers apos productivity
Prestation de services sociaux de base afin d apos améliorer les conditions de vie de la population et la productivité des travailleurs
Living conditions were hard.
Les conditions de vie étaient difficiles.
Source Children's living conditions.
Source Conditions de vie des enfants.
Source Children's Living Conditions.
Source Les conditions de vie des enfants.
Women's inferior social status, the burden of tradition and inadequate access to basic social services weigh heavily on their living conditions.
Leur statut social est inférieur, le poids des traditions, l'accès inadéquat aux services sociaux de base pèsent sévèrement sur leurs conditions de vie.
Dublin Foundation, living conditions, working conditions drug addiction
Commission CE, exécution du budget, Parlement européen D0175
Special breeding and living conditions .
conditions particulières d'élevage et de vie .
3.3 Development of living conditions.
3.3 L'évolution des conditions de vie.
(6) improvement of living conditions
DOC FR DV 71348.hd
They have been living in harrowing living conditions for years.
Ils vivent depuis de nombreuses années dans des conditions navrantes.
basic working and employment conditions
Conditions essentielles de travail et d'emploi
Improvement of Living and Working Conditions
Γ amélioration des conditions de vie et de travail
Improvement of Living and Working Conditions
Directeur, Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail
Improvement of Living and Working Conditions
Présidente, Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail
7. social protection and living conditions
péenne accompagnée d'un certain nombre de droits politiques, sociaux et économiques qui devront être garantis par les mécanismes adéquats de protection politique et juridique.
working and living conditions on board.
les conditions de travail et de vie à bord.
Migrant communities living and working conditions
Conditions de vie et de travail des communautés migrantes
Ahlam Hashem described the harsh living conditions in the absence of basic necessities, such as electricity and fuel, as a throwback to medieval times.
Ahlam Hashem décrit les conditions de vie difficiles quand on manque de tout, sans électricité ni carburant, un retour au Moyen Age
It is one of the most basic tools for determining at what time, and under what conditions, certain genes are expressed in living tissues.
C'est un des outils les plus fondamentaux pour déterminer quand certains gènes s'expriment dans les tissus vivants.
80. The deported Palestinians were living in extremely difficult conditions without the basic necessities of life, while Israel continued to act with total impunity.
80. Les Palestiniens déportés vivent dans des conditions extrêmement difficiles, manquant même du strict nécessaire, tandis qu apos Israël continue d apos agir dans l apos impunité totale.
7. The Government is determined to ensure minimum living standards, basic health care, education and proper working conditions for the nation as a whole.
7. Le Gouvernement se préoccupe d apos assurer un niveau de vie minimal, des soins de santé de base, l apos enseignement, des conditions d apos emploi adéquates pour la majorité des ressortissants.
The basic conditions are quite worrying.
La condition de base est plutôt préoccupante.
5.4 Improving migrants' living and housing conditions
5.4 Amélioration des conditions de vie et de logement des travailleurs migrants
encouraging improvements in living and working conditions
promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail
The living conditions were dreadful and shocking.
Les conditions de vie étaient épouvantables.
Forty per cent of the population in the countries of Latin America and the Caribbean were living under conditions of poverty, unable to satisfy basic needs.
Quarante pour cent des habitants des pays d apos Amérique latine et des Caraïbes vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne sont pas en mesure de satisfaire leurs besoins élémentaires.
There are many living in wretched conditions outside the country in refugee camps and others living in wretched conditions within the country.
De nombreuses personnes vivent dans des conditions misérables dans des camps de réfugiés à l'extérieur du pays, et d'autre vivent dans des conditions misérables à l'intérieur du pays.
Demanding better living conditions from puppets is IDIOCY.
Réclamer de meilleures conditions de vie aux marionnettes est une idiotie.
Living conditions of the Palestinian people in the
Conditions de vie du peuple palestinien dans le territoire
Action 6 Distribution of incomes and living conditions
Action 6 Distribution des revenus et conditions de vie
Community action to improve living and working conditions
Le Parlement européen a mis en relief, dans une de ses résolutions du 16 février 1990 (75), la nécessité de mettre en place une stratégie globale sur la base des actions déjà existantes.
Millions of citizens are living in appalling conditions.
Des millions de citoyens vivent dans des conditions effroyables.
Foreign domestic workers demand protection and better living conditions.
Les travailleuses domestiques étrangères réclament la protection de leurs droits et de meilleurs conditions de vie.
There is an urgent need for improved living conditions.
Il y a un besoin urgent d'améliorer les conditions de vie.
They had no minimum conditions of living and protection.
Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.
It had thus gradually improved its citizens' living conditions.
Elle a ainsi graduellement amélioré les conditions de vie de ses citoyens.
Do the conditions they are living in look healthy?
Est ce que les conditions dans lesquelles ils vivent sont saines ?
Political stability depends upon the improvement of living conditions.
La stabilité politique dépend de l'amélioration des conditions de vie.
Improve employment and living conditions in the rural areas.
Dans le domaine de la connectivité, de l'efficience énergétique, de l'environnement et de l'action pour le climat

 

Related searches : Basic Living - Basic Conditions - Basic Living Standards - Basic Living Needs - Basic Living Expenses - Basic Living Costs - Living Conditions Are - Free Living Conditions - Bad Living Conditions - Miserable Living Conditions - Hard Living Conditions - Poor Living Conditions - Better Living Conditions