Translation of "attitude towards change" to French language:


  Dictionary English-French

Attitude - translation : Attitude towards change - translation : Change - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
Il faut modifier l'attitude de la communauté envers les enfants, afin de modifier l'attitude au sein des familles.
Efforts are being made to change the attitude of civil servants towards indigenous groups.
Des efforts sont faits pour modifier l'attitude des fonctionnaires à l'égard des populations autochtones.
If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.
Leur mise en ?uvre requiert une transformation totale de notre attitude à l'égard de la Russie.
This reflects the positive change in social attitude towards women's careers (see table 4.4 of the Annex).
L'évolution positive des attitudes sociales à l'égard de l'activité professionnelle des femmes est à l'origine de cette progression (voire tableau 4.4 de l'annexe).
He adds that the change in the Government has not changed the authorities apos attitude towards him.
Il ajoute que le changement de gouvernement n apos a pas modifié l apos attitude des autorités à son égard.
Fostering the subregional offices' role calls for a change in the attitude of ECA headquarters towards them.
Pour renforcer le rôle des bureaux sous régionaux, il importe que le siège de la CEA change d'attitude à leur égard.
There is no reason to expect that the regime is going to change its attitude towards the Marches.
Il n'y a aucune raison de s'attendre à ce que le régime change son attitude vis à vis des Marches.
But at least it has brought some amount change in the general attitude of the people towards women.
Mais au moins cela a apporté une certaine dose de changement dans l'attitude générale vis à vis des femmes.
These measures cannot be taken without a change of attitude towards the question of funding international humanitarian activities.
Ces mesures ne sauraient être prises sans un changement de comportement à l'égard du financement des activités humanitaires internationales.
My attitude towards him changed.
Mon attitude à son égard a changé.
A Different Attitude Towards Poverty
Une attitude différente à l'égard de la pauvreté
120. The observer for Chile pointed out that there was a positive change in the attitude towards indigenous peoples.
120. L apos observateur du Chili a fait remarquer qu apos on assistait à un changement positif d apos attitude à l apos égard des peuples autochtones.
The most significant change from 2003 to 2004 concerns the attitude towards the number of refugees to be accepted.
Entre 2003 et 2004, c'est principalement l'opinion quant au nombre de réfugiés devant être admis en Norvège qui a changé.
And in sixth place, a change in the EEC attitude towards Greece, with greater support for a structural policy.
Quelle que soit l'issue du vote sur le rapport Tolman, profondément modifié si on le compare à sa première version, il nous semble que ce Parle ment doit inciter la Commission à agir d'une façon cohérente en vue d'une réforme effective de la politique agricole commune.
My attitude towards him has changed.
Mon attitude envers lui a changé.
Attitude towards the career of children
L'attitude vis à vis de la carrière professionnelle des enfants
Look at the attitude towards recovery.
Regardez l'attitude en matière de valorisation.
But that attitude is undermining change.
Cette attitude est contre productive au changement.
Thailand Attitude towards migrant workers Global Voices
Thaïlande politiques répressives envers les immigrés birmans
I have a positive attitude towards this.
J'accueille positivement ce qu'il dit.
Her negative attitude towards the teaching staff
Son attitude négative à l'égard des professeurs
6.1 Attitude of the authorities towards certification
IMttitude des autorités envers la certification
Hence our attitude towards the various amendments.
C'est de là que découle notre attitude à l'égard des différents amendements.
It imposes a different attitude towards ageing.
Elle impose un regard différent sur le vieillissement !
Such participation should not be interpreted as an abdication by the public authorities but as a change of attitude towards society.
Cette participation ne doit pas être interprétée comme une démission des pouvoirs publics, mais comme un changement d apos attitude à l apos égard de la société.
Europe must change its attitude to immigration.
L'Europe doit changer son attitude vis à vis de l'immigration.
My Group warns the Commission that, if its attitude towards us, towards the European Parliament, does not change, referral back to committee may well become a more frequent occurrence.
Ce fut le cas, par exemple, à ma grande consternation, pour l'important programme cadre. Mais à quoi sert il donc que nous fassions preuve de bonne volonté si la Commission s'en fiche éperdument?
I am grateful for his attitude towards me.
Je lui suis reconnaissante pour son attitude envers moi.
A more flexible attitude towards VET is needed.
Une attitude plus souple vis à vis de l'EPF est nécessaire.
This is Europe's attitude towards sanctions against Syria.
Or, cette Syrie terroriste ne se contente pas de faire des attentats depuis des années...
This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe.
Cela illustre leur attitude complètement schizophrénique envers l'Europe.
These horrendous examples of children being tortured to death show the urgent need for education and a change in the attitude towards children.
Ces exemples horrifiants d'enfants torturés à mort montre le besoin urgent d'éducation et d'un changement de comportement à l'égard des enfants.
Apart from retraining, a change in attitude towards greater flexibility has been required, both on the side of companies, as well as employees.
Outre le recyclage, il a également fallu un changement d'attitude dans le sens d'une plus grande flexibilité, de la part à la fois des entreprises et des employés.
We hope that this presidency will mark the beginning of a change of attitude on the part of the Council towards this Parliament.
Nous espérons que cette Présidence sera synonyme d'un début de changement d'attitude de la part du Conseil vis à vis de cette Assemblée.
The US government must change its attitude, too.
Le gouvernement américain doit également changer son attitude.
Education is central to this change in attitude.
L'éducation joue un rôle central dans ce changement d'attitude.
Europe needs to change its attitude to immigration.
L'Europe doit changer son attitude face à l'immigration.
We see her in his fatherly attitude towards me.
Nous la voyons dans son attitude paternelle envers moi.
(a) Problems of attitude towards Roma in local communities
a) Méfiance des communautés locales envers les Roms
The European Greens have a clear attitude towards liberalisation.
L'attitude des verts européens par rapport à la libéralisation est claire.
Our basic attitude towards the European Union is positive.
Notre attitude fondamentale vis à vis de l'Union européenne est positive.
We strongly support a responsible attitude towards our environment.
Nous soutenons vigoureusement une attitude responsable envers notre environnement.
Look how his attitude towards you has changed overnight.
Regarde comment son attitude a changée envers toi.
But I'm completely bewildered by your attitude towards me.
Bien que votre attitude envers moi me désole.
I believe that we in Europe should adopt a more severe approach towards his behaviour if we are to secure a change in attitude.
Je pense que l'Europe devrait adopter une attitude plus sévère à l'égard de son comportement, si nous voulons obtenir un changement d'attitude de sa part.

 

Related searches : Change Attitude Towards - Attitude Towards - Change Attitude - Attitude Change - Change Towards - Attitude Towards Learning - Attitude Towards Customers - Attitude Towards Using - Attitude Towards Time - Attitude Towards Safety - Attitude Towards Women - Attitude Towards Children - Ambivalent Attitude Towards - Attitude Towards Life