Translation of "attitude towards change" to French language:
Dictionary English-French
Attitude - translation : Attitude towards change - translation : Change - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families. | Il faut modifier l'attitude de la communauté envers les enfants, afin de modifier l'attitude au sein des familles. |
Efforts are being made to change the attitude of civil servants towards indigenous groups. | Des efforts sont faits pour modifier l'attitude des fonctionnaires à l'égard des populations autochtones. |
If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia. | Leur mise en ?uvre requiert une transformation totale de notre attitude à l'égard de la Russie. |
This reflects the positive change in social attitude towards women's careers (see table 4.4 of the Annex). | L'évolution positive des attitudes sociales à l'égard de l'activité professionnelle des femmes est à l'origine de cette progression (voire tableau 4.4 de l'annexe). |
He adds that the change in the Government has not changed the authorities apos attitude towards him. | Il ajoute que le changement de gouvernement n apos a pas modifié l apos attitude des autorités à son égard. |
Fostering the subregional offices' role calls for a change in the attitude of ECA headquarters towards them. | Pour renforcer le rôle des bureaux sous régionaux, il importe que le siège de la CEA change d'attitude à leur égard. |
There is no reason to expect that the regime is going to change its attitude towards the Marches. | Il n'y a aucune raison de s'attendre à ce que le régime change son attitude vis à vis des Marches. |
But at least it has brought some amount change in the general attitude of the people towards women. | Mais au moins cela a apporté une certaine dose de changement dans l'attitude générale vis à vis des femmes. |
These measures cannot be taken without a change of attitude towards the question of funding international humanitarian activities. | Ces mesures ne sauraient être prises sans un changement de comportement à l'égard du financement des activités humanitaires internationales. |
My attitude towards him changed. | Mon attitude à son égard a changé. |
A Different Attitude Towards Poverty | Une attitude différente à l'égard de la pauvreté |
120. The observer for Chile pointed out that there was a positive change in the attitude towards indigenous peoples. | 120. L apos observateur du Chili a fait remarquer qu apos on assistait à un changement positif d apos attitude à l apos égard des peuples autochtones. |
The most significant change from 2003 to 2004 concerns the attitude towards the number of refugees to be accepted. | Entre 2003 et 2004, c'est principalement l'opinion quant au nombre de réfugiés devant être admis en Norvège qui a changé. |
And in sixth place, a change in the EEC attitude towards Greece, with greater support for a structural policy. | Quelle que soit l'issue du vote sur le rapport Tolman, profondément modifié si on le compare à sa première version, il nous semble que ce Parle ment doit inciter la Commission à agir d'une façon cohérente en vue d'une réforme effective de la politique agricole commune. |
My attitude towards him has changed. | Mon attitude envers lui a changé. |
Attitude towards the career of children | L'attitude vis à vis de la carrière professionnelle des enfants |
Look at the attitude towards recovery. | Regardez l'attitude en matière de valorisation. |
But that attitude is undermining change. | Cette attitude est contre productive au changement. |
Thailand Attitude towards migrant workers Global Voices | Thaïlande politiques répressives envers les immigrés birmans |
I have a positive attitude towards this. | J'accueille positivement ce qu'il dit. |
Her negative attitude towards the teaching staff | Son attitude négative à l'égard des professeurs |
6.1 Attitude of the authorities towards certification | IMttitude des autorités envers la certification |
Hence our attitude towards the various amendments. | C'est de là que découle notre attitude à l'égard des différents amendements. |
It imposes a different attitude towards ageing. | Elle impose un regard différent sur le vieillissement ! |
Such participation should not be interpreted as an abdication by the public authorities but as a change of attitude towards society. | Cette participation ne doit pas être interprétée comme une démission des pouvoirs publics, mais comme un changement d apos attitude à l apos égard de la société. |
Europe must change its attitude to immigration. | L'Europe doit changer son attitude vis à vis de l'immigration. |
My Group warns the Commission that, if its attitude towards us, towards the European Parliament, does not change, referral back to committee may well become a more frequent occurrence. | Ce fut le cas, par exemple, à ma grande consternation, pour l'important programme cadre. Mais à quoi sert il donc que nous fassions preuve de bonne volonté si la Commission s'en fiche éperdument? |
I am grateful for his attitude towards me. | Je lui suis reconnaissante pour son attitude envers moi. |
A more flexible attitude towards VET is needed. | Une attitude plus souple vis à vis de l'EPF est nécessaire. |
This is Europe's attitude towards sanctions against Syria. | Or, cette Syrie terroriste ne se contente pas de faire des attentats depuis des années... |
This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe. | Cela illustre leur attitude complètement schizophrénique envers l'Europe. |
These horrendous examples of children being tortured to death show the urgent need for education and a change in the attitude towards children. | Ces exemples horrifiants d'enfants torturés à mort montre le besoin urgent d'éducation et d'un changement de comportement à l'égard des enfants. |
Apart from retraining, a change in attitude towards greater flexibility has been required, both on the side of companies, as well as employees. | Outre le recyclage, il a également fallu un changement d'attitude dans le sens d'une plus grande flexibilité, de la part à la fois des entreprises et des employés. |
We hope that this presidency will mark the beginning of a change of attitude on the part of the Council towards this Parliament. | Nous espérons que cette Présidence sera synonyme d'un début de changement d'attitude de la part du Conseil vis à vis de cette Assemblée. |
The US government must change its attitude, too. | Le gouvernement américain doit également changer son attitude. |
Education is central to this change in attitude. | L'éducation joue un rôle central dans ce changement d'attitude. |
Europe needs to change its attitude to immigration. | L'Europe doit changer son attitude face à l'immigration. |
We see her in his fatherly attitude towards me. | Nous la voyons dans son attitude paternelle envers moi. |
(a) Problems of attitude towards Roma in local communities | a) Méfiance des communautés locales envers les Roms |
The European Greens have a clear attitude towards liberalisation. | L'attitude des verts européens par rapport à la libéralisation est claire. |
Our basic attitude towards the European Union is positive. | Notre attitude fondamentale vis à vis de l'Union européenne est positive. |
We strongly support a responsible attitude towards our environment. | Nous soutenons vigoureusement une attitude responsable envers notre environnement. |
Look how his attitude towards you has changed overnight. | Regarde comment son attitude a changée envers toi. |
But I'm completely bewildered by your attitude towards me. | Bien que votre attitude envers moi me désole. |
I believe that we in Europe should adopt a more severe approach towards his behaviour if we are to secure a change in attitude. | Je pense que l'Europe devrait adopter une attitude plus sévère à l'égard de son comportement, si nous voulons obtenir un changement d'attitude de sa part. |
Related searches : Change Attitude Towards - Attitude Towards - Change Attitude - Attitude Change - Change Towards - Attitude Towards Learning - Attitude Towards Customers - Attitude Towards Using - Attitude Towards Time - Attitude Towards Safety - Attitude Towards Women - Attitude Towards Children - Ambivalent Attitude Towards - Attitude Towards Life