Translation of "at the polls" to French language:


  Dictionary English-French

At the polls - translation : Polls - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not the fake polls. Not the fake polls.
Pas dans les sondages bidon.
Millions of Pakistanis delivered a clear message at the polls.
Lors de ces élections, des millions de Pakistanais se sont exprimés sans ambiguïté.
Today polls open in Tunisia at 7am and close at 7pm Tunisian time.
Aujourd'hui, les bureaux de vote ont ouvert en Tunisie à 7 h et fermeront à 19 h, heure locale.
But Huntsman, who is stagnating at the bottom of the polls, remains inaudible.
Mais Huntsman, qui stagne dans les profondeurs des sondages, reste inaudible.
Once polls close, we will arrive at a shortlist of five.
Un fois le premier tour terminé, nous aurons une première liste restreinte de cinq noms.
Like polls.
Vous savez, ça me parait toujours bizarre que dans les sondages
Polls Surveys
Enquêtes et sondagesContent type
If you want Bob to go, then beat him at his own game at the polls.
Si vous voulez que Bob s'en aille, alors, battez le à son propre jeu, durant un scrutin.
Socialism is on the rise again across Europe, at least in opinion polls.
Le socialisme de nouveau a le vent en poupe un peu partout en Europe, du moins dans les sondages.
The polls were wrong.
Les sondages se sont trompés.
This concern did not manifest itself in the polls, however, and the NDP remained at somewhat below 20 percent mark in the polls for most of the campaign.
Toutefois, cela ne se traduit pas dans les sondages et le NPD demeure juste en dessous de 20 pour la durée de la campagne.
Allegedly beaten at the polls, the general left the country, denouncing the result as fraud.
Prétendument battu dans les urnes, le général quitta le pays, dénonçant le résultat comme frauduleux.
You know the online polls.
Vous savez les sondages internet.
At the moment, opinion polls indicate that the UK electorate would vote for continued EU membership.
À l'heure actuelle, les sondages d'opinion indiquent que l'électorat britannique est favorable au maintien de l'adhésion à l'UE.
When polls showed that Romney was falling behind President Barack Obama, they sought to discredit the polls.
Lorsque les sondages ont montré que Romney perdait du terrain face au président Barack Obama, elles ont voulu discréditer les sondages.
Polls after polls have shown Thai voters to be worried and wary about the upcoming new election.
Sondage après sondage les électeurs thaïlandais se montrent préoccupés et méfiants sur le scrutin à venir.
Opinion polls show this.
Les enquêtes d'opinion le montrent.
We are winning in the polls.
On gagne dans les sondages.
Indeed, the opinion polls remain tight.
Les sondages sont en effet très serrés.
The bad polls, on the other hand.
Les mauvais sondages, d'autre part.
The campaign also took place at a time when the federal NDP was performing well in the polls.
La campagne a également lieu durant une période ou le Nouveau Parti démocratique fédéral fait bonne figure dans les sondages.
Public opinion polls are everywhere.
Les sondages d'opinion sont partout.
We are winning in the real polls.
On gagne dans les vrais sondages.
He may even have a shot at winning, as the SDP, his party, is reviving in the polls.
Il peut même espérer gagner, le SPD, son parti, remontant dans les sondages.
This will fuel uncertainty, sap economic confidence, and almost certainly hurt the Republicans at the polls in 2016.
Il y aurait de quoi alimenter l incertitude, saper la confiance économique, et quasi certainement faire du mal aux Républicains sur le plan électoral en 2016.
The No vote won 54 , but only 35 of eligible voters bothered to turn up at the polls.
Le Non l'a emporté par 54 des votes, mais seuls 35 des électeurs se sont déplacés.
The party is improving slightly in the polls.
Le parti remonte légèrement dans les sondages.
The most recent opinion polls confirm that in Germany at least there is widespread opposition to this idea.
En Allemagne du moins, cette idée se heurte à un large refus comme le confirment les plus récents sondages.
Kenyans are going to the polls in 2017.
Les Kényans se rendront aux urnes en 2017.
In the polls, both parties are on par.
Dans les sondages, les deux partis sont à égalité.
So they went in mass to the polls.
Elles se rendirent en masse aux urnes.
Remember, Bulgaria goes to the polls this Sunday.
N'oubliez pas que les Bulgares iront aux urnes dimanche prochain.
In that case and most importantly would he, Adán, and the entire Bolivarian elite accept defeat at the polls?
Dans ce cas question cruciale est ce que lui même, Adam, et toute l'élite bolivariste accepteront une défaite électorale ?
In that case and most importantly would he, Adán, and the entire Bolivarian elite accept defeat at the polls?
Dans ce cas question cruciale nbsp est ce que lui même, Adam, et toute l'élite bolivariste accepteront une défaite électorale nbsp ?
The presidential elections in Russia took place on March 4th amid various claims of fraudulent behavior at the polls.
L'élection présidentielle en Russie s'est déroulée le 4 mars au milieu de diverses dénonciations de comportements frauduleux dans les bureaux de vote.
(Detail reports and polls see ESWN)
Une majorité des personnes interrogées considère néanmoins que la situation des droits de l'Homme s'est améliorée ces trois dernières années (pour les rapports détaillés et les sondages, voir ESWN en anglais).
polls have now closed, tallying commences
le vote est terminé maintenant, le décompte des voix commence
You know they do polls, right?
Vous savez qu'ils font des sondages?
Public opinion polls show West weariness
Lassitude envers l'Occident dans les sondages
The absence of consecutive re election at any level reinforces the party machines power they pick candidates, whom voters merely ratify at the polls.
L'absence de réélections consécutives à quelque niveau que ce soit renforce la puissance des machines du parti elles font le choix des candidats, que les électeurs ne font que ratifier lors du scrutin.
Despite many attempts at reform, the funds spent on US national elections grow every time voters go to the polls.
En dépit de nombreuses tentatives de réforme, les fonds consacrés aux élections nationales américaines croissent à chaque fois que les électeurs vont aux urnes.
Cyprus went to the polls on Sunday, May 22.
Chypre s'est rendu aux urnes dimanche 22 mai.
The polls will be open until 5 March, 2012
Le vote sera ouvert jusqu'au 5 mars 2012
The two were in a dead heat in polls.
Elle concède sa défaite la semaine suivant les élections.
He's gonna win. He's killing Dreyfuss in the polls.
Il va l'emporter haut la main contre Dreyfuss.

 

Related searches : In The Polls - Election Polls - Poll Of Polls - Polls And Surveys - At The - At The Bow - At The Casino - At The Philippines - At The Cashier - At The Ceremony - At The Dashboard - At The Government - At The Car