Translation of "at reasonable levels" to French language:


  Dictionary English-French

At reasonable levels - translation : Reasonable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mission fuel reserves are now at acceptable levels as dictated by reasonable prudence.
Les réserves de carburant de la Mission sont maintenant à des niveaux acceptables, ainsi que le dicte la prudence.
It is essential to avoid setting the minimum cover at levels that are too high and beyond any reasonable need.
Il est primordial d éviter de fixer la couverture minimale à des niveaux trop élevés et supérieurs à ce qui est raisonnable.
Therefore, it is reasonable to expect that cardiac lopinavir levels would not be significantly higher than plasma levels.
Par conséquent, il est raisonnable de s attendre à ce que les concentrations cardiaques de lopinavir ne soient pas significativement supérieures aux concentrations plasmatiques.
4.9.2 The availability of capital at a reasonable cost for new business, SMEs and fast growing enterprises this requires maintaining interest rates and risk premiums at reasonable levels as well as a rationalisation of government aid schemes.
4.9.2 Pour que les nouvelles entreprises, les PME et les entreprises en croissance rapide disposent de capital à un coût raisonnable, il est nécessaire que les taux d'intérêt et les primes de risques soient maintenus à des niveaux raisonnables, et que les dispositifs d'aide publique soient rationalisés.
They can mislead consumers as to the price levels that might be reasonable.
Ensuite, ils peuvent tromper les consommateurs quant aux niveaux de prix raisonnables.
(e) review the limitation at reasonable intervals or at the reasonable request of affected undertakings.
e) réexaminer la limitation à intervalles raisonnables ou à la demande des entreprises concernées, pour autant que celle ci soit raisonnable.
6.1 Add at reasonable cost .
6.1 ajouter à des prix raisonnables
OPEC uses output cuts whenever possible to keep prices at levels that are at least an order of magnitude above the cost of production plus a reasonable return.
L OPEP réduit sa production dès que possible pour maintenir les prix à un seuil, d'un ordre de grandeur au moins supérieur au coût de la production et d une marge raisonnable.
76. In addition to keeping management costs at such very reasonable levels, UNRWA is also controlling other specific common services costs. These are elaborated on below.
76. Tout en maintenant ses frais de gestion à des niveaux aussi raisonnables, l apos Office contrôle également certaines dépenses spécifiques relatives aux services communs, dont on trouvera les détails ci après.
3.5.3 Costs must be set at reasonable levels for the services provided and SMEs must be able to train and avail themselves of in house consultants.
3.5.3 Il y a lieu de prévoir des coûts raisonnables pour les services assurés et les PME doivent avoir la possibilité de former et d'utiliser des consultants en interne.
During this period it is reasonable, levels are fixed for strontium, and only one measurement need be taken.
Durant cette période, il est raisonnable de fixer des valeurs limites pour le strontium et il n'y a qu'une seule mesure à effectuer.
Greater flexibility will have to be introduced at all levels, including through a system of reasonable rotation mobility, which will allow the Organization to respond effectively to new demands.
Il faudra introduire davantage de souplesse à tous les niveaux, en instituant notamment un système de rotation et de mobilité raisonnables qui permette à l apos Organisation de s apos acquitter efficacement de ses nouvelles responsabilités.
(at various levels)
bénéficiaire (aux différents niveaux)
to ensure that supplies reach consumers at reasonable prices.
d'assurer des prix raisonnables dans les livraisons aux consommateurs.
governance at all levels
des affaires publiques à tous les niveaux
accommodation, at all levels
dans un séjour sûr à tous niveaux,
accommodation, at all levels
pour l'hébergement, à tous niveaux,
Markets at record levels
Gyde Lund, Forest Information Update, États Unis
Actions at other levels.
Actions à d apos autres niveaux.
2.3 At all levels
2.3 à tous les niveaux
The supply of treated water remained at a reasonable standard.
La qualité de l apos eau traitée est restée satisfaisante.
and whether these effects were obtained at reasonable costs (efficiency).
la question de savoir si ces effets ont été obtenus à un coût raisonnable (efficience).
Energy to good, modern telecom munications services at reasonable rates.
Le Président. L'ordre du jour appelle en dis cussion commune
Pretend, at least, that we are willing to be reasonable.
Au moins, feignons d'être devenus raisonnables.
It is reasonable that sales at a loss should be regulated at national level.
Il serait raisonnable que les ventes à perte soient réglementées au niveau national.
at the highest possible levels.
mais cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas quelque chose de caché dans les plus hautes sphères.
Recommendations at different levels include
Les recommandations sont notamment les suivantes
4.6 At the various levels.
4.6 Aux différents niveaux.
employment problems at regional levels
les problèmes de l'emploi au niveau régional
Action is needed at various levels in order to ensure effective communication at European and national levels, and also at the levels of systems and of VET providers.
Pour assurer une information efficace et réussie, les efforts doivent être fournis à plusieurs échelons les niveaux européen et national, le niveau du système et celui des prestataires d'EFP.
Any future solutions should provide consumer protection at a reasonable price.
Les solutions adoptées devront assurer la protection des consommateurs à un prix raisonnable.
The more relaxed relations at the moment make this seem reasonable.
Je me réjouis de son contenu, y compris parce que j'en suis à l'origine en tant qu'auteur de la proposition de résolution que j'ai signée avec mon collègue Jorge Campinos sur ce problème.
At all events, the investment could not be characterised as reasonable.
BT précise qu'en tout état de cause, l'investissement ne pouvait être qualifié de raisonnable.
If you're reasonable, we'll be reasonable too.
Faitesmoi confiance.
Staff members at the P 2 and P 3 levels will be assigned at their respective levels.
Les fonctionnaires occupant un poste de la classe P 2 ou de la classe P 3 seront affectés à la Section française de rédaction des procès verbaux de séance sans changement de classe.
Action at various levels is needed to ensure effective communication at European and national levels on the one hand, and at system and VET provider levels on the other.
Pour assurer une information efficace, les efforts doivent être fournis à plusieurs échelons les niveaux européen et national d'une part, et le niveau du système et celui des prestataires d'EFP d'autre part.
It should be made available free of charge or, at most, at a reasonable charge.
Elles devraient être disponibles gratuitement ou, au plus, moyennant un prix raisonnable.
Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels.
Elle peut se produire à tous les niveaux de l'administration publique, central et local.
Representation at senior levels is needed.
Une représentation au niveau de la direction est nécessaire.
and at higher education levels and
écoles primaires et secondaires et des établissements
2.1 At national and regional levels
2.1 À l'échelon national et régional
Action at local and national levels
Action aux niveaux local et national
So it works at two levels.
Ainsi, elle agit à deux niveaux.
Labour productivity remains at low levels.
La productivité de la main d œuvre est toujours faible.
Reasonable?
Raisonnable !

 

Related searches : At Normal Levels - At These Levels - At Three Levels - At Several Levels - At Two Levels - At Both Levels - At Various Levels - At Low Levels - At Current Levels - At Lower Levels - At Record Levels - At Multiple Levels - At Peak Levels - At Many Levels