Translation of "ask me first" to French language:


  Dictionary English-French

Ask me first - translation : First - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me just ask you one question first.
Je vais d'abord vous poser une question.
Don't ask me, ask me, ask me how I've been!
Ne me demande pas, demande moi, demande moi comment ca va!
First, you used to ask me about things, then you told me, now you ignore me.
Avant on discutait. A présent tu m'ignores.
First you insult me, then you ask my advice concerning salesmanship.
D'abord, vous m'insultez, puis vous me demandez conseil au sujet de l'art de vendre.
Don't don't ask me, ask me.
N'en fais pas, ne me demande pas, demande moi
Ask me, ask me how I've been!
Demande moi, demande moi comment ca va!
Speak, answered the engineer, but first let me ask you a question.
Parlez, répondit l'ingénieur mais auparavant, laissez moi vous faire une question.
I thought you would be the first to ask me a question.
J'imaginais que vous seriez la première à me poser une question.
Don't ask me, Sir Henry don't ask me!
Ne me le demandez pas, Sir Henry !
Whatever, if you have anything to request, you have to ask me first, alright?
Quoiqu'il en soit, si tu veux quelque chose, tu me le demande à moi d'abord, d'accord?
When Jones comes to me, I ask myself two questions, first, is he honest?
Quand Jones vient me voir, je me pose deux questions. Primo, estil honnête ?
Ask me
Me poser la question
Ask me.
Demandez le moi.
Ask me.
Vasy, demandemoi.
Hey, don't ask him, ask me.
Demandezlemoi, plutôt.
Perhaps you could answer me that first. I have a supplementary question to ask afterwards.
Mais j ' aimerais bien que vous me précisiez ce que vous entendez lorsque vous dites que dans le cadre de l'extension du régime de transit, il y a lieu d'installer dans la mesure du possible les administrations douanières de manière à être prévenant envers elles.
Ask me what you want to ask.
Posez moi des questions
Oh! Don't ask me, don't ask, oh!
Ne me demande pas, ne demande pas, oh!
Ask me anything!
Demande moi n'importe quoi !
Ask me tomorrow.
Demande moi demain.
Ask me tomorrow.
Demandez moi demain.
Don't ask me.
Ce n'est pas à moi qu'il faut le demander.
Ask me anything.
Pose moi une question.
Don't ask me.
Me le demande pas à moi.
Don't ask me.
Ne me le demandez pas.
Ask Me Later
Me le demander plus tard
Ask me mercy.
Demandez moi miséricorde.
Ask me what?
Me demander quoi ?
Don't ask me.
Ne me demande pas.
Don't ask me!
Ne me demande pas!
Ask about me?
Il a demandé de mes nouvelles?
Please ask me.
Invitezmoi.
Why ask me?
Pourquoi me demander?
Ask me anything.
Vasy.
Don't ask me.
Moi, si.
Don't ask me.
Je ne sais pas.
So ask me?
C'est bon.
Don't ask me...
Moi, vous savez...
Don't ask me.
Je l'ignore.
Why ask me?
Pourquoi me demander ?
Ask me later.
Demandezlemoi plus tard.
Ask me anything.
Pose ta question.
Ask me later.
Demandezlemoi plus tard.
Don't ask me anything. Just trust me.
Ne me demandez quoi que ce soit.Juste confiance en moi.
You called me to ask me that?
Vous m'avez appelé pour me dire ça?

 

Related searches : Ask Me - Me First - Ask Me Questions - Ask Me If - Ask Of Me - They Ask Me - Ask Me About - Ask Me For - Let Me Ask - He Ask Me - Ask Me Anything - Ask Me Later - I Ask Me - Ask You First