Translation of "as we arrived" to French language:


  Dictionary English-French

Arrived - translation : As we arrived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As soon as we arrived, it was 11 degrees Celsius.
Dès que nous somme arrivés, il faisait 11 degrés Celsius.
We arrived first.
Nous arrivâmes les premiers.
We arrived first.
Nous sommes arrivés les premiers.
We have arrived.
Nous sommes arrivés.
We have arrived!
Nous sommes arrivés !
Have we arrived? .
Sommesnous arrivés ?
We have arrived!
Nous sommes là !
We all have arrived.
Nous sommes tous arrivés.
We arrived here fast, didn't we?
Nous sommes arrivés ici rapidement, n'est ce pas ?
We arrived at a compromise.
Nous sommes parvenus à un compromis.
We arrived there before noon.
Nous y arrivâmes avant midi.
When will we have arrived?
Quand serons nous arrivés ?
Finally, we arrived in England.
Nous parvînmes finalement en Angleterre.
Finally, we arrived in England.
Nous arrivâmes finalement en Angleterre.
We finally arrived in England.
Nous arrivâmes finalement en Angleterre.
We arrived there before them.
Nous sommes arrivés là bas avant elles.
We arrived three days ago.
Nous sommes arrivés il y a trois jours.
We arrived three days ago.
Nous sommes arrivées il y a trois jours.
We arrived tired and hungry.
Nous sommes arrivés fatigués et affamés.
We arrived tired and hungry.
Nous sommes arrivées fatiguées et affamées.
We arrived tired and hungry.
Nous arrivâmes fatigués et affamés.
We arrived tired and hungry.
Nous arrivâmes fatiguées et affamées.
At mid day we arrived.
A midi nous étions arrivés.
We arrived at Enghelab Square.
On est arrivé à Enghelab.
Remember that night we arrived ?
Tu te souviens de notre arrivée ?
We have arrived in time.
Nous sommes arrivés à temps.
Yes, we arrived this morning.
Nous sommes arrivés ce matin.
Help, such as food, has not arrived from institutions, we need your help.
Aucune aide des institutions telle que des vivres, des denrées alimentaires ne leur est parvenue. Nous avons besoin de votre aide.
As we arrived at the gate of Nain, a funeral procession came out.
Nous arrivions à la porte de Naïn, On menait un mort au cimetière.
As a matter of fact, He's been acting strangely Ever since we arrived.
En fait, il se conduit de manière étrange depuis notre arrivée.
We have arrived somewhere. We are thinking big.
On est arrivé quelque part. On voit grand.
I think we arrived earlier than we expected.
Je pense qu'on est arrivé plus tôt que prévu.
We knew he had left before we arrived.
Nous savions qu'il était parti avant que nous fussions arrivés.
When we arrived we found a complete vacuum.
Lorsque nous sommes arrivés, nous avons été confrontés à un vide total.
We arrived here in the evening.
Nous sommes arrivés ici le soir.
We just arrived at the station.
Nous venons tout juste d'arriver à la gare.
We finally arrived at the lake.
Nous parvînmes finalement au lac.
We finally arrived at the lake.
Nous sommes finalement parvenus au lac.
We finally arrived at the lake.
Nous sommes finalement parvenues au lac.
We have arrived safe and sound.
Nous sommes arrivés sains et saufs.
We arrived home at around 4am.
Il était 4 heures du matin quand on est arrivé à la maison et on a regardé les nouvelles.
Now, at what have we arrived?
Bon, où en étionsnous ?
You've been lying since we arrived.
Vous nous avez menti depuis le début.
She arrived late as usual.
Comme à son habitude, elle est arrivée en retard.
He arrived late as usual.
Il est arrivé en retard comme d'habitude.

 

Related searches : As Arrived - We Arrived Well - We Just Arrived - We Finally Arrived - We Have Arrived - We Arrived Safely - We Are Arrived - We Still Arrived - As He Arrived - As I Arrived - As We - As We Should - As We Face