Translation of "as on march" to French language:


  Dictionary English-French

As on march - translation : March - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

on that day in march sixty. as others
ce jour de mars 60. Comme d'autres
France replied by letter dated 6 March 2003, registered as received on 7 March 2003.
Celle ci lui a répondu par lettre du 6 mars 2003, enregistrée le 7 mars 2003.
Richard D. Zanuck signed on as producer in March.
Richard D. Zanuck signe comme producteur en mars 2000.
(as approved by the Committee on 11 March 2005)
(tel qu'approuvé par la Commission le 11 mars 2005)
Under Bozizé After Bozizé seized power on March 15, 2003, ousting Patassé, he appointed Goumba as Prime Minister on March 23.
Goumba est nommé Premier ministre le , après le coup d'État du 15 mars du général François Bozizé qui évince Patassé.
On March 20, 1839, the town was incorporated as Shreveport.
Le 20 mars 1839, la ville a changé de nom pour Shreveport .
As a result, Joly became Premier on March 8, 1878.
Ainsi, Joly devient premier ministre le 8 mars 1878.
On 26 March 2009, Rutten was sacked as Schalke manager.
Schalke décide de se séparer de lui le 26 mars 2009.
Federal law of 22 March 1991 on radiation protection (RO 1994 1933), as last amended on 21 March 2003 (RO 2004 4719).
Loi fédérale du 22 mars 1991 sur la radioprotection (RO 1994 1933), modifiée en dernier lieu le 21 mars 2003 (RO 2004 4719)
Submitted as Annex 17 to the letter of 15 March 2001, registered as received by the Commission on 26 March 2001 (A 32477).
Communiqué comme annexe 17 de la lettre du 15 mars 2001, enregistrée par la Commission le 26 mars 2001 (A 32477).
On 1 March, Clifford had succeeded McNamara as Secretary of Defense.
Le mars Clifford avait succédé à McNamara comme Secrétaire à la Défense.
As a consequence, these funds were blocked on 10 March 2005.
La banque Coop ayant viré par erreur cette somme en dollars des États Unis à la Bank of New York, ces fonds ont été mis sous séquestre le 10 mars 2005.
As adopted at the first plenary meeting on 7 March 2005
Ordre du jour tel qu'il a été adopté à la 1re séance plénière, le 7 mars 2005
As we know, the report was published on 18 March 1988.
Ce rapport a, on le sait, été publié le 18 mars 1988.
Woodbury was originally formed as a borough on March 27, 1854, within Deptford Township, based on the results of a referendum held on March 22, 1854.
Géographie Statut municipal Woodbury obtient initialement le 27 mars 1854 le statut de borough intégré au township de Deptford.
Before March 29, you can follow globalpulse2010 on Twitter as well as the hashtag gp2010.
En attendant le 29 mars, vous pouvez suivre globalpulse2010 sur Twitter ainsi que le hashtag gp2010.
Founded in 1959 as Record Retailer , it relaunched on 18 March 1972 as Music Week .
Créée en 1959, elle se nommait alors Record Retailer et fut renommée en Music Week le 18 mars 1972.
(twenty fifth session) on 17 March 1982 and as revised at the
le Comité à sa 571ème séance (vingt cinquième session), le 17 mars 1982, et révisés à sa 984ème séance
The American victory on March 17, 1776, is celebrated as Evacuation Day.
Le siège dure du 20 avril au 17 mars 1776.
On March 20, the Conservatives elected Stephen Harper as their new leader.
Le 20 mars, les conservateurs élisent Stephen Harper au poste de chef du parti.
(e) On 1 March 2001, the applicant was interviewed as a witness.
e) Le 1er mars 2001, la requérante a déposé en qualité de témoin.
Membership from 2 March 1990 on 1 March
Composition à compter du 2 mars 1990 1er mars
Membership from 2 March 1992 on 1 March
Composition à compter du 2 mars 1992
The IPR on Kenya was presented at a national stakeholders' workshop in Nairobi on 22 March 2005, as well as to a group of members of Parliament on 18 March 2005, and is nearing completion.
Le rapport sur l'examen de la politique d'investissement du Kenya, dont les grandes lignes ont été présentées lors d'un atelier national réunissant les parties prenantes à Nairobi le 22 mars 2005 ainsi qu'un groupe de parlementaires le 18 mars 2005, sera bientôt achevé.
It was applied as from 1 March 2007 and entered into force on 1 March 2008 on completion of the necessary internal procedures by the Parties.
Appliqué depuis le 1er mars 2007, il est entré en vigueur le 1er mars 2008, dès l'achèvement des procédures internes nécessaires par les parties.
It was applied as from 1 March 2007 and entered into force on 1 March 2008 on completion of the necessary internal procedures by the Parties.
Il est applicable depuis le 1er mars 2007 et est entré en vigueur le 1er mars 2008, une fois que les parties ont finalisé les procédures internes requises.
Management and workers indicated that for the period March 27 to April 9, workers completed four hours of overtime on weekdays as well as on March 25, April 1, and April 8.
La direction et les employés ont indiqué qu entre le 27 mars et le 9 avril, les ouvriers ont effectué quatre heures supplémentaires chaque jour ouvrable, de même que les 25 mars, 1er avril et 8 avril.
Come on. March.
Allez, viens.
on 1 March 1992) a Argentina 10 March 1988
(entré en vigueur le 1er mars 1992) Les renseignements concernant ce protocole sont reproduits ci après tels qu apos ils ont été fournis le 20 juin 1994 par le secrétariat de l apos Organisation maritime internationale.
On March 13, 2013, he was appointed as the Minister for European Affairs.
Ministre délégué aux Affaires européennes, du 19 mars 2013 au 31 mars 2014.
Expenditure on education as at the end of March 2004 was 19.70 million.
Le budget de l'enseignement à la fin de mars 2004 s'élevait à 19 700 000 livres sterling.
NAMIBIANamibia acceded to independence on 21 March 1990 as the Republic of Namibia.
NAMIBIE La Namibie a accédé à l apos indépendance le 21 mars 1990 en tant que République de Namibie.
As we know, the Council adopted the Accession Partnership on 8 March 2001.
Comme nous le savons, le Conseil a adopté le partenariat pour l'adhésion le 8 mars 2001.
Will of the People advertised the march on its blog , as well as on the newly created Ulyanovsk without NATO .
Volonté du Peuple avait fait la publicité de la marche sur son blog , ainsi que sur la page Oulianovsk sans l'OTAN créée pour l'occasion.
As this House is aware, Parliament made its declaration on this matter on 13 March 2001.
Comme le sait l'Assemblée, le Parlement européen a présenté son avis sur cette question le 13 mars 2001.
Protests on the issue have been held on March 22 and March 25.
Des manifestations à ce sujet ont eu lieu les 22 et 25 mars 2013.
He was born on March 4, 1759 and died on March 11, 1820.
Thomson Mason (4 mars 1759 11 mars 1820).
As at 15 March 2005.
Au 15 mars 2005.
As at 31 March 2005
Au 31 mars 2005
as at 31 March 2005
Quotes parts et contributions impayées au 31 mars 2005
as at 31 March 2005
Suspension de l'exercice du droit de vote au 31 mars 2005
as at 31 March 1994
au 31 mars 1994
Regional Law No 27 2000 was notified to the Commission by letter of 2 March 2001, recorded as registered on 5 March 2001.
La loi régionale no 27 2000 a été notifiée à la Commission par lettre datée du 2 mars 2001 et enregistrée le 5 mars 2001.
The marketing authorisation was renewed on 18 March 2003 and on 18 March 2008.
L autorisation de mise sur le marché a été renouvelée le 18 mars 2003.
The marketing authorisation was renewed on 12 March 2004 and on 12 March 2009.
L autorisation de mise sur le marché a été renouvelée le 12 mars 2004 et le 12 mars 2009.

 

Related searches : On March - March On - As From March - As At March - As Per March - As Of March - Starting On March - On 5 March - Established On March - Start On March - Arrive On March - March On Washington - On 22 March