Translation of "as it increases" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
As control further increases it then becomes counterproductive. | À mesure que le contrôle s'intensifie, il devient contreproductif. |
This proportion increases as the size of the transaction increases . | Cette proportion augmente avec le montant des transactionsxxxv . |
On the contrary, it increases it. | Elle la renforce, au contraire. |
What happens as technology increases? | Quid de nous avec plus de technologies ? |
Other studies have shown that boosting oxytocin increases envy. It increases gloating. | D'autres études ont montré que l'augmentation de l'ocytocine augmente la jalousie. Elle augmente l'exultation malveillante. |
As for those who believe it increases them in faith, and they rejoice. | Quant aux croyants, elle fait certes croître leur foi, et ils s'en réjouissent. |
But, as for those who believe, it increases their faith and they rejoice, | Quant aux croyants, elle fait certes croître leur foi, et ils s'en réjouissent. |
Sometimes and to some degree these increases show up as increases in prices, and sometimes and to some degree as increases in production and employment. | Parfois, et jusqu à un certain point, ces augmentations se traduisent par une hausse des prix et parfois, et jusqu à un certain point, par une augmentation de la production et des emplois. |
The reference frame is always a quantum and defines how spacetime is quantized, when it 'increases' or 'decreases', spacetime 'increases' or 'decreases' as well. | Le référentiel est toujours un quantum et défini comment l'espace temps est quantifié, lorsqu'il augmente ou diminue , l'espace temps augmente ou diminue aussi. |
As for those who have faith, it increases them in faith, and they rejoice. | Quant aux croyants, elle fait certes croître leur foi, et ils s'en réjouissent. |
As dose increases the bioavailability decreases. | Lorsque la dose augmente, la biodisponibilité diminue. |
It increases our openness to change. | Il augmente notre ouverture au changement. |
It increases income, improves welfare, etc. | Cela augmente le revenu, améliore le bien être, etc. |
It also increases CD4 cell counts. | Combivir augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Epivir augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Trizivir augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Il augmente parallèlement le taux de CD4. |
It also increases CD4 cell counts. | Ziagen augmente également le nombre de lymphocytes CD4. |
It increases local skills and knowledge. | Il augmente les compétences et les connaissances locales. |
It is future generations as well as those around now who may be threatened by increases in radiation. | Voilà pourquoi je ne crois pas qu'il soit très opportun de tenter de leur imposer, au nom de la liberté des marchés, toute une panoplie de mesures sociales. |
Increases the volume by q . If q is empty it increases by the configured value | Augmente le volume de q . Si q est vide il sera augmenté de la valeur configurée. |
As China increases its consumption, it will not necessarily buy more goods from the United States. | La Chine augmente sa consommation, mais pour autant, il n'est pas sûr qu'elle augmente ses importations en provenance des USA. |
Prejudice has tended to fall as participation increases. | Les préjugés ont eu tendance à s évaporer au fur et à mesure que la participation augmentait. |
Further, as a result of its diuretic effect, hydrochlorothiazide increases plasma renin activity, increases aldosterone secretion, decreases serum potassium, and increases the levels of angiotensin II. | Le losartan inhibe tous les |
It increases rainfall efficiency, as water gets caught by and then percolates through the residues and soil. | Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol. |
And second, it increases the likelihood of violence. | Deuxièmement, cela augmente la probabilité de violence. |
This enormously increases the importance of com munications it is just as important to have efficient communication services as it is to have large, modern mines. | La politique de concurrence ne se réalise pas sans une évaluation économique. |
Also, connecting to the internet as root is an extremely bad idea, as it seriously increases your vulnerability to malicious hacking. | En outre, se connecter à l'Internet en tant que root est une très mauvaise idée, car cela augmente énormément votre vulnérabilité aux attaques. |
In this section, the acceleration increases as the velocity increases, up to the maximum that the bucket can take. | Dans cette section, l'accélération augmente en même temps que la vitesse, jusqu'à un certain maximum. |
But it does increase the costs of getting the policies wrong, just as it increases the benefits of getting them right. | Par contre, elle augmente le coût de mauvaises politiques, autant qu elle augmente les bénéfices de bonnes politiques. |
We cannot predict ahead the demand and it is going to vary very much as it maintains and increases its momentum. | Cependant, il s'agit là d'une situation qui est encouragée et qui ne sera entravée en aucune façon. |
increases in blood urea, increases in serum creatinine, increases in liver enzymes, hyperkalaemia | Peu fréquent élévation de l urémie, de la créatininémie, des enzymes hépatiques, hyperkaliémie Rare |
But this increases systemic risk, rather than reducing it. | Mais ces calculs augmentent le risque systémique, au lieu de le réduire. |
But it increases and worsens in times of war. | Mais elle augmente et empire en temps de guerre. |
It increases the opportunity of misusing mobile banking facilities. | Cela augmente l'opportunité d'utiliser de mauvaise manière les données de la banque mobile. |
And it becomes lower pitched when this distance increases. | le son devient plus aigu. |
It also increases the number of CD4 blood cells. | Kivexa augmente également le nombre de lymphocytes CD4 (cellules sanguines). |
Lastly, it is very dangerous for consumers, as it will create a monopoly situation in the product market with subsequent price increases. | Enfin, il est très dangereux pour les consommateurs car il créera une situation de monopole sur le marché des produits, ce qui entraînera d'importantes hausses de prix. |
This increases developing countries exports and reduces their import demand (or increases it at a lower rate than export growth). | Cela provoque une augmentation des exportations des pays en développement et une réduction de leurs besoins d importations (ou les fait augmenter à un taux inférieur à la croissance des exportations). |
Of course it helps that fear of public failure diminishes as the number of ideas which have failed increases. | Bien sûr, cela aide que la peur d'un échec public diminue quand le nombre d'idées ayant raté augmente. |
It plays into the hands of, and increases support among the Palestinian population for extremist groups such as Hamas. | Cela joue en faveur de groupes extrémistes tels que le Hamas et cela renforce le soutien de ces groupes auprès de la population palestinienne. |
As the sickness toll increases, so does the buzz online. | Tandis que le bilan de la maladie s'alourdit, le rumeurs en ligne se répandent. |
As this debt increases, the value of banks assets falls. | L augmentation de la dette fait baisser la valeur des actifs des banques. |
Increases totalling 121 posts are distributed by sector, as follows | Les augmentations de postes, 121 au total, se répartissent de la manière suivante |
According to the Commission, price increases would be as follows | Selon la Commission, les augmentations de prix seraient les suivantes |
Related searches : As Increases - It Increases - As Demand Increases - As It It - It As - As It - Increases With - Increases Tax - Increases Sales - Increases Again - Increases Strength - Increases Rapidly - Increases Efficiency