Translation of "as attachement" to French language:


  Dictionary English-French

As attachement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Et cet homme même, eût il été libre, n était pas capable d un attachement sérieux, tandis qu elle, comme elle le sentait trop bien, n aurait jamais qu un seul attachement dans la vie.
And this man himself, had he been at liberty, was incapable of a serious attachment, whereas she, as she felt only too well, would never have but this one attachment in her life.
Throughout his internments, he maintained an extraordinary attachment ( un attachement extraordinaire ) for La Coste.
Tout au long de ses internements, il aura pour La Coste un attachement extraordinaire .
Que serait il de moi, grand Dieu ! si je me brouillais avec le seul être au monde pour qui j aie un attachement passionné ?
What would become of me, Great God, if I quarrelled with the one person in the world for whom I feel a passionate attachment?
He's as big, as big as, as,.. big as, as, as..
Il était grand comme... grand comme...
As above As above As above As above
comme ci dessus
As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral.
Elles seront aussi belles que le rubis et le corail.
Fifty times as big as your a, as big as your a, as big as your shoe.
Gros comme 50 fois votre... votre chaussure !
As well as tyranny, as well as business as usual as well as spying on everybody for free all the time.
Ainsi que de tyrannie, ainsi que du train train quotidien, ainsi que d'espionner tout le monde sans contrainte tout le temps.
I therefore believe that we need as much market as possible, as quickly as possible. We need as much transparency as possible as quickly as possible.
C'est pourquoi je pense que nous avons besoin le plus rapidement possible d'un maximum de marché et de transparence.
As for European regulations as many as are needed, but as few as possible.
Les réglementations européennes autant qu'il en faut, mais aussi peu que possible !
Rifen 2.4g As above As above As above As above
Rifen 2,4g
It's as clear as day, as clean as an eye.
Elle est claire comme le jour, propre comme l' il.
Food is as important as energy, as security, as the environment.
La nourriture est aussi importante que l'énergie, que la sécurité, que l'environnement.
Oh, he's as good as gold and as true as steel.
C'est de l'or en barre, franc comme l'acier.
It would spread as far as Forges, as Neufchatel, as Rouen, everywhere!
Voilà ce qu on ne voudrait jamais croire! on allait rire, au contraire, clabauder!
Moses (as), David (as), Jesus (as) and Mohammed (as) are considered messengers.
ṣaḥābīy (sahâbîy) , fem.
As rational as we are, as committed to intellect as we are.
Aussi rationnels que nous sommes, aussi dévoués à l'intelligence que nous sommes.
Something as simple as, you know, as juggling.
Quelque chose d'aussi simple que jongler.
As much or as little as you like.
Ce que vous voudrez me donner.
Gross as Grandpa Gaffer Tyl Florence Anderson as Granny Tyl Edward Elkas as Widow Berlingot Katherine Bianchi as Widow Berlingot's Daughter Lillian Cook as Fairy Bérylune Gertrude McCoy as Light Lyn Donelson as Night Charles Ascot as Dog Tom Corless as Cat Mary Kennedy as Water Eleanor Masters as Milk Charles Craig as Sugar Sammy Blum as Bread S.E.
Gross Gaffner Tyl Florence Anderson grand mère Tyl Edward Elkas Berlingot Katherine Bianchi la fille de Berlingot Lillian Cook la fée Berylune Gertrude McCoy Lumière Lyn Donelson Nuit Charles Ascot Chien Tom Coress Chat Mary Kennedy Eau Eleanor Masters Lait Charles Craig Sucre Sam Blum Pain S.E.
Peaks typically reach to as much as , with extreme instances as high as .
Dans les cas extrêmes, les cumulonimbus peuvent monter à ou plus.
It was as basic as that, they really were as dull as that.
La chanson Public Image fut enregistrée la première, en juillet 1978.
Hycamtin given as capsules was as effective as Hycamtin given as an infusion.
Hycamtin administré en gélules s est avéré aussi efficace qu Hycamtin administré en perfusion.
What must we do as parents, as teachers, as mentors, and as employers.
Ce que nous devons faire en tant que parents, enseignants, mentors et employeurs.
She's as pure as the driven snow, as faithful as she is fair.
Elle est aussi pure qu'un nouveauné. Fidèle autant que juste.
And as much as I like is as much as I can hold.
Autant que je le désire signifie tout ce que je peux avaler.
Not as happy as he was, not as happy as you could make him, but as happy as anybody else could make him.
Pas autant qu'avant, pas aussi heureux que s'il était avec vous, mais aussi heureux qu'avec n'importe qui.
We do. As rational as we are, as committed to intellect as we are.
Nous le faisons. Aussi rationnels que nous sommes, aussi dévoués à l'intelligence que nous sommes.
We have trained girls as carpenters, as masons, as security guards, as cab drivers.
Nous avons des filles formées aux métiers de charpentier, de maçon, de vigile, de conducteur de taxi.
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available.
L efficacité exige un partage à grande échelle de la recherche dès que celle ci est disponible.
It can occur as early as February 4 or as late as March 10.
Il peut être au plus tôt le 4 février ou aussi tard que le 10 mars.
As long as you following another others, as long as you being a copycat
Tu ne seras rien, rien d'autre que le meilleur copier coller au monde!
Sleepwalking may last as little as 30 seconds or as long as 30 minutes.
Le somnambulisme peut durer 30 secondes à 30 minutes.
I'll write as often as I can, baby, as often as they let me.
J'écrirai le plus souvent possible.
It is as simple and as basic as that.
C'est aussi simple que ça.
It is as simple and as complicated as that.
C'est aussi simple et aussi compliqué que ça.
As soon as possible.
Le plus tôt possible.
As many as that?
Tant que cela ?
As simple as that?
Tout simplement ?
As simple as that.
Tout simplement.
As little as zero!
Si peu que rien !
As simple as this.
C'est aussi simple que ça.
As realistic as possible !
Fonctionnement aussi réaliste que possible !
As soon as possible.
As soon as possible.
As soon as possible.
Aussi vite que possible.

 

Related searches : As An Attachement - Attachement Point - No Attachement - File Attachement - Mail Attachement - Attachement Parts - See Attachement - Email Attachement - An Attachement - In The Attachement - At The Attachement - As As - As - As Far As