Translation of "around the globe" to French language:
Dictionary English-French
Around - translation : Around the globe - translation : Globe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Locations around the globe. | Les endroits autour de la planète. |
Solidarity from around the globe | Solidarité à travers le monde |
Accounting Tricks Around the Globe | Combines comptables à travers le monde |
It's nearly halfway around the globe. | C'est à peu près la moitié du globe. |
The tour included 142 concerts around the globe. | La tournée comprenait 142 concerts tout autour du monde. |
There is so much diversity around the globe. | Il y a tant de diversité autour du globe. |
and essentially increasing life expectancy all around the globe. | Et essentiellement augmenter la durée de vie dans le monde. |
There are 44 lightning strikes per second around the globe. | Il y a 44 éclairs à la seconde autour du globe. |
Most advanced economies around the globe are facing similar problems. | La plupart des économies avancées sont confrontées aux mêmes problèmes. |
Hence, one would wish that the human rights standards of the Council of Europe were valid around the globe and, if necessary, could be improved around the globe. | On voudrait donc que les normes du Conseil de l apos Europe en matière de droits de l apos homme soient valables dans le monde entier et, au besoin, qu apos elles soient améliorées dans le monde entier. |
There are many more traditions of the family around the globe. | Il existe de nombreuses autres traditions familiales dans le monde. |
I wish every Feminist initiative, everywhere around the globe, wholehearted success. | Je souhaite de tout coeur le succès de toute initiative féministe, partout sur la planète. |
I am one of 100 correspondents invited from around the globe. | Je suis l'une des 100 correspondants invités à contribuer depuis le monde entier. |
At the same time, demonstrations have been taking place around the globe. | Des manifestations ont eu lieu parallèlement, aux quatre coins du monde. |
The answer is actually 186,540 miles, or seven times around the globe. | La réponse est en fait 335772 km, soit sept fois le tour du globe. |
The euro is present on all major financial markets around the globe . | Désormais , l' euro est présent sur toutes les grandes places financières mondiales . |
The species is native to tropical and temperate waters around the globe. | On la trouve dans les eaux tropicales et tempérées tout autour du monde. |
For the people of South Africa for those he inspired around the globe | la mort de Madiba est à juste titre un moment de deuil et un moment pour célébrer une vie héroïque. |
Native American Pipeline Resistance at Standing Rock Resonates Around the Globe Global Voices | La résistance des Amérindiens de Standing Rock face à l oléoduc a des échos mondiaux |
Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water. | Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine. |
The list of structural challenges facing countries around the globe is a long one. | La liste est longue s agissant des défis structurels auxquels sont confrontés les pays du monde entier. |
The cold war may be over, but its death knell reverberates around the globe. | La guerre froide est peut être terminée, mais son glas se fait entendre encore à travers le monde. |
Global Voices has become an incubator for important and innovative projects around the globe. | Global Voices est devenu un incubateur pour différents projets importants et innovateurs dans le monde entier. |
QNet products have been sold to millions of people every country around the globe. | les produits QNet ont été vendus à des millions de gens dans tous les pays du monde. |
And you get to make these spot comparisons between people all around the globe. | Ca permet de faire des comparaisons immédiates entre les gens du monde entier. |
Since the start of the financial turmoil , central banks around the globe face unprecedented challenges . | Depuis l' apparition des turbulences financières , les banques centrales à travers le monde doivent relever des défis d' une ampleur sans précédent . |
Since the Westgate attack, he says, they've gone viral, reaching 50 million, around the globe. | Depuis l attaque du Westgate Mall, ces comptes ont connu un succès mondial, informant près de 50 millions de personnes, aux quatre coins de la planète. |
Some of the readers live in Thailand, but there are enthusiasts from around the globe. | Certains des lecteurs habitent la Thaïlande, mais il y a des fans dans le monde entier. |
Increasing use of the Internet enables pirated products to be distributed instantly around the globe. | Le développement de l'usage de l'Internet permet une distribution instantanée de produits piratés dans le monde entier. |
Last week, a grainy video from 2005 made headlines, shaking up viewers around the globe. | La semaine dernière, une vidéo grenue de 2005 a fait la une des médias, choquant les spectateurs du monde entier. |
They even have a map of shark populations and their conservation status around the globe. | Ils ont même une carte du peuplement des requins et leur état de conservation sur le globe. |
There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe. | Il y a plus de 1000 espèces d'insectes qu'on mange tout autour du globe. |
Following is a selection of the pictures the blog has been receiving from around the globe. | Voici une sélection de photos du monde entier déjà envoyées et mises en ligne sur le blog. |
Around the globe, reactions to the vote in favor of leaving the EU have been diverse. | A travers la planète, les réactions au vote pour ou contre la sortie de l'UE ont été variées. |
Since the fifty third session, the idea has been increasingly embraced by many around the globe. | Depuis la cinquante troisième session, l'idée a gagné du terrain partout dans le monde. |
In the world without words , language is no longer a barrier for people around the globe. | Dans ce monde sans paroles , la langue n'est plus une barrière. |
The Peace Corps whose head quar ters is in Wash ing ton is active in 74 coun tries around the globe. | Le Peace Corps, dont le siège est à Washington, exerce ses activités dans 74 pays à travers la planète. |
This year s dramatic events in North Africa and the Middle East inspired people around the globe. | Les évènements dramatiques de cette année en Afrique du nord et au Moyen Orient ont inspiré les peuples partout dans le monde. |
9. The recent Ayodhya incident demonstrated one important new dimension for societies all around the globe. | 9. Les récents événements d apos Ayodhya ont apporté la preuve d apos une dimension nouvelle et importante, dans toutes les sociétés de la planète. |
But the process is very expensive and it's cost prohibitive for many countries around the globe. | Mais le processus est très cher et il est trop coûteux pour beaucoup de pays dans le monde. |
My original argument, however, was simple human misery and death are constant happenings around the globe. | Ma première réaction a été celle ci la souffrance humaine, la mort, sont des constantes tout autour du monde. |
Since then they have installed a total of 70 coasters in several countries around the globe. | Depuis, ils ont installé plus de 115 montagnes russes dans plusieurs pays du globe. |
Foremost among those stories is the European financial crisis, which is talked about everywhere around the globe. | Au premier rang de ces histoires, il y a la crise financière européenne, dont on parle tout autour du globe. |
They have re enacted the right to collective self defense and keep criticizing China around the globe. | Ils ont réitéré le droit à la légitime défense collective et ont continué de critiquer la Chine partout dans le monde. |
I think these dinosaurs migrated we call it dispersal around the globe, with the slightest land bridge. | Je crois que ces dinosaures migraient on appelle ça la dispersion autour de la terre, grâce au moindre pont terrestre. |
Related searches : Spanned The Globe - Scoured The Globe - Circle The Globe - Sweeping The Globe - Span The Globe - On The Globe - Spans The Globe - Over The Globe - Throughout The Globe - Spanning The Globe - Sweep The Globe - Of The Globe