Translation of "aroma" to French language:
Dictionary English-French
Aroma - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aroma. Aroma? | C'est à 700 km ! |
Red coloured mutants of Aroma, for example Aroma Amorosa | Mutants de coloration rouge de Aroma, par exemple Aroma Amorosa |
Honey aroma | Arôme miel |
Some aroma. | Quel arôme ! |
Aroma Performance As the world s leading producer of diphenols, Aroma Performance supplies aromas and fragrances. | Aroma Performance Premier producteur mondial de diphénols, l entreprise est un fournisseur des fabricants d arômes et parfums. |
These are responsible for the aroma of the grape and for the molecules that become the aroma of wine during fermentation they are the aroma precursors . | Ils sont responsables de l'arôme du raisin et des molécules qui deviendront les arômes du vin lors de la fermentation ce sont les précurseurs d'arômes . |
Can you smell that aroma? | Sentez vous ces effluves ? |
Heritage with a vintage aroma | Les trésors humains alliés au parfum du vin |
The heady aroma of herbs | Le goût suggestif des herbes |
What is that delightful aroma? | Quel est ce doux parfum ? |
Smell fragrant and full of aroma. | arôme parfumé et riche en arômes, |
Bacons and turkey bacons Smell the aroma | Je mange du bacon en regardant un tableau de Francis Bacon |
My nostrils quiver at your pungent aroma. | Ton arôme piquant fait frémir mes narines. |
Creamy and with the aroma of toasted malt . | Onctueuse avec un arôme de malt torréfié . |
I love the aroma of freshly brewed coffee. | J'aime l'odeur du café fraîchement préparé. |
Cocoa butter has a cocoa flavor and aroma. | Le beurre de cacao, lui, fond à . |
What a wonderful aroma there was, Mr President! | Comme cela sentait bon, Monsieur le Président! |
Get that intriguing aroma from the peat fires? | Vous sentez l'arôme du feu de tourbe? |
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? | C'est un arôme synthétique des plus classiques. |
And the charm of white truffles is in their aroma. | Le charme des truffes blanches est dans leur arôme. |
You know, you do have that Faint aroma of the stables. | Vous savez que vous avez un léger arôme d'écurie ? Hannah... |
Small nose for news in radio man first aroma of suspicion. | Peu d'appétit pour nouvelle chez homme de radio éveiller premiers soupçons. |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre, |
South Korean blogger journalist ID Aroma of Desert introduced a collection of rare North Korean postage stamps. | Aroma of Desert (Arome du Désert), journaliste et blogeur sud coréen présente une collection de timbres poste nord coréens rares. |
El Oasis smells sweet, fruity, it gives off a slight aroma of fermentation but is not unpleasant. | L'Oasis sent le sucre, le fruit et exhale un léger arôme de fermentation, mais ça n'est pas désagréable. |
Medium sweet white wines restricted to 50 hectolitres hectare, these wines have an aroma of candied fruit. | Vin blanc moelleux Limité à 50 Hl Ha, il a des arômes de fruits confits. |
There are an or two women floating in my mind as the aroma of a Sunday meal | Il y a bien une ou deux femmes qui me trottent dans la tête comme un fumet de déjeuner du dimanche. |
They've also discovered that there's a heck of a lot of activity going on producing aroma as well. | Ils ont aussi découvert qu'il y a beaucoup d'activité dans les cellules pour produire les arômes. |
Mixed with the aroma of the ripening mangoes and cocoa pods on the nearby trees, it smelled like home. | Soulevée par les arômes mêlés de vieilles mangues et de cabosses de cacao venant des arbres environnants, je me sentais chez moi. |
Cooking food this way will infuse it with aroma and flavour from the bamboo tubes while keeping it moist. | Cette cuisson infuse la nourriture de l'arôme et du parfum du bambou tout en gardant une certaine moiteur. |
The pleasant aroma of the Rose Gardens and their greenhouses make them the ideal spot to have a rest. | Les jardins agréablement parfumés de roses, et leurs serres, vous inciteront à vous reposer. |
The tangy taste and aroma of these golden coins of maturing cheese will enchant all the gourmets among us. | Le goût piquant et l odeur de ces écus d or mûrissant charmeront tous les gourmands. |
These substances would be added to rum solely to enhance its aroma, and its authenticity should therefore be protected. | En effet, le grand arôme n'interviendrait que comme additif destiné à augmenter la richesse aromatique du rhum auquel il est ajouté. Son authenticité doit donc également être protégée. |
Honey made from silver fir is brown in colour with green lights, smell is mildly resinous and aroma balsamic. | Le miel de sapin est de couleur brune avec des reflets verts, il exprime une légère odeur de résine et un arôme balsamique. |
Seated on the ledge furnished by the hull of the skiff, I inhaled the sea's salty aroma with great pleasure. | Assis sur la saillie produite par la coque du canot, j'aspirai avec délices les émanations salines. |
Grilling over the coals, those cutlets from the bari outang soon gave off a succulent aroma that perfumed the air. | Les côtelettes de bari outang , grillées sur des charbons, répandirent bientôt une délicieuse odeur qui parfuma l'atmosphère !... |
For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved, and in those who perish | Nous sommes, en effet, pour Dieu la bonne odeur de Christ, parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent |
You should certainly also try the local speciality the famous Olomouc tvarůžky, cheeses legendary for their distinctive flavour and aroma. | Ne manquez pas la spécialité de la ville, les fromages tvarůžky, renommés pour leur goût et leur odeur prononcés. |
Our mobile aroma indexing program has been able to amass a 15 million scentibite database of smells from around the world. | Notre programme d'indexation des arômes nous a permis de constituer une base de données de 15 millions d'échantillons provenant du monde entier. |
and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh. | et tu feras une libation d un tiers de hin de vin, comme offrande d une agréable odeur à l Éternel. |
Sodium benzoate Sorbitol, liquid Glycerol Saccharin sodium Xylitol Sodium dihydrogen phosphate dihydrate Silica, colloidal anhydrous Hydroxyethylcellulose Citric acid Honey aroma Water, purified | Eau purifiée |
Rhodor 7046R antifoam Tetracycline (Hcl) HD EVA (Ethyl Vinyl Acetate) White soft paraffin Paraffin 50 52 C Seah Saur Natural fish aroma | Rhodor 7046R antimousse Tétracycline (Hcl) HD EVA (Ethyle Vinyle Acétate) Vaseline blanche Extrait de poisson Arôme naturel de poisson |
As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar. | Vous pourrez en offrir à l Éternel comme offrande des prémices mais il n en sera point présenté sur l autel comme offrande d une agréable odeur. |
It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. | C est l holocauste perpétuel, qui a été offert à la montagne de Sinaï c est un sacrifice consumé par le feu, d une agréable odeur à l Éternel. |
Some companies which had formerly been part of SOD, including Dogma, Hajime Kikaku and Aroma Planning, left SOD to become clients of DMM. | Certains studios qui faisaient partie de SOD (Dogma, Hajime Kikaku et Aroma Planning) ont rejoint Hokuto Corporation. |
Related searches : Rich Aroma - Pungent Aroma - Fruity Aroma - Subtle Aroma - Fragrant Aroma - Wine Aroma - Coffee Aroma - Bright Aroma - Complex Aroma - Natural Aroma - Aroma Compounds - Vanilla Aroma - Delicate Aroma - Aroma Chemicals