Translation of "are seated" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There are many deep seated differences. | De nombreuses différences profondément ancrées existent. |
The bride and groom are seated separately. | Les jeunes mariés ne sont pas assis côte à côte |
You are seated between Tom and John. | Tu t'es assis entre Tom et John. |
You are seated on Athrone of praise | Tu sièges au milieu De nos louanges |
About 20 people are seated in a circle. | Assises en rond, une vingtaine de personnes. |
seated upon their couches, they are looking around. | sur les divans, ils regardent. |
Viewers are always seated south of the stage. | Les spectateurs sont toujours assis au sud de la scène. |
DH Please, please stay seated. Stay seated. Thank you. | DH SVP, SVP, restez assis. Restez assis. Merci. |
What we are faced with are real, deep seated differences of opinion. | Nous sommes réellement en présence d'une pro fonde divergence des points de vue. |
The reasons for poor performance are deep seated and complex. | Les causes de ces résultats médiocres sont profondes et complexes. |
Within each political group, Members are seated in alphabetical order. | Au sein de chaque groupe politique, les députés siègent dans l'ordre alphabétique. |
Be seated. | Assieds toi ! |
Be seated. | Asseyez vous ! |
Remain seated! | Restez assis ! |
Be seated | Bien, assiedstoi. |
Be seated | Asseyezvous ! |
Be seated. | Veuillez vous asseoir. |
Be seated! | Assise ! |
Be seated. | Vous pouvez vous asseoir. |
Remain seated. | Restez assis. |
Please remain seated. | Veuillez rester assis. |
Please remain seated. | Veuillez rester assise. |
Please remain seated. | Veuillez rester assises. |
Remain seated, please. | Veuillez rester assis. |
Remain seated, please. | Veuillez rester assise. |
Remain seated, please. | Veuillez rester assises. |
Remain seated, please. | Reste assis, je te prie. |
Remain seated, please. | Reste assise, je te prie. |
Remain seated, please. | Restez assis, je vous prie. |
Remain seated, please. | Restez assise, je vous prie. |
Remain seated, please. | Restez assises, je vous prie. |
Be seated, children. | Susse ! |
Gentlemen, be seated. | Asseyezvous. |
Be seated, please. | Je le jure. Asseyezvous. |
Be seated, please. | Asseyezvous. |
Be seated, please. | Asseyezvous donc. |
Let's get seated. | Passons à table. |
Get seated there. | Mettezvous là. |
To get seated. | De me mettre à table. |
Be seated, Helen. | Assiedstoi, Helen. |
Be seated, gentlemen. | Asseyezvous. |
Please be seated. | Please be seated. |
Our beloved Phooey and I'llDigaDitchy are seated, thrilled by this historic event. | Notre Chef bienaimé et Napaloni assistent à cet événement historique. |
I want you seated! | J'exige que vous vous asseyez. |
Pray, be seated. woman | Asseyez vous, je vous en prie. |
Related searches : You Are Seated - Remain Seated - Properly Seated - Firmly Seated - Seated Lunch - Resilient Seated - When Seated - Being Seated - While Seated - Seated Area - Seated Posture - Well Seated - Seated Row