Translation of "are inclined" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Are you athIeticaIIy inclined, Mr. Chipping? | je m'arrangerai. La lutte estelle votre fort ? |
Then we are inclined to abandon say | Alors nous avons tendance à abandonner en disant |
Power for good, if you are so inclined. | Pour faire le bien, si on veut. |
Men are more inclined to fight and women are more excitable ... | Les hommes sont plus inclinés à la lutte et les femmes s apos excitent plus facilement ... |
Then we are inclined to abandon it and say | Beaucoup de bruit remonte. Alors on est enclin à l'abandonner et à dire 'Oh, non ! |
Pluto, , , , , and are all on highly inclined, more eccentric orbits. | Sa découverte fut un argument de plus pour les opposants au statut de planète de Pluton. |
Medium altitude inclined | Moyenne altitude inclinées |
I was just saying if you are inclined to believe in one, this is more profound and gives more justice to the designer that you are inclined to believe in. | Je disais que si on a tendance d'y croire, ceci est en fait plus profond. Il est beaucoup plus apte à l'architecte à laquelle on croit. |
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating. | Les cliniciens ont tendance à diagnostiquer les maladies qu'ils se sentent les plus à même de traiter. |
We are inclined to grant the Commission discharge for the 1999 budget. | Nous sommes enclins à octroyer la décharge à la Commission pour le budget 1999. |
In fact, most customers are not inclined to buy imported air springs. | En effet, les clients sont peu enclins à importer des ressorts pneumatiques hors d'Europe. |
Speak for yourself when you are inclined to utter such incongruities, interrupted Aramis. | Parlez pour vous seul, Porthos, quand vous aurez à dire de pareilles incongruités, interrompit Aramis. |
Many women still have inferiority complex and are inclined to be self satisfied. | Beaucoup de femmes souffrent encore d'un complexe d'infériorité et sont portées à l'autosatisfaction. |
We know some countries are more inclined than others to sign these conventions. | Objet Adoption de la position commune du Conseil |
He's Russian and the Russians are inclined to look on the dark side. | Comme tous les Russes, il ne voit que le mauvais côté des choses. |
I'm not very musically inclined. | Je n'ai pas l'âme très musicale. |
He is indeed most inclined. | Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! |
Low altitude inclined Low moderate | Faible altitude inclinées |
And I'm inclined to agree. | Et j'ai envie de le croire. |
Attributes not inclined to marriage. | Peur du mariage |
Hence we are inclined, here too, to maintain a dialogue with the Austrian Railways. | Fuchs. (DE) Le système est bon. |
We are therefore not inclined to retain the first part of Amendment No 23. | C'est pourquoi nous ne pensons pas conserver la première partie de l'amendement 23. |
The suspicion that politicians are inclined to tell lies is as old as politics itself. | Soupçonner les politiciens de mentir est aussi vieux que la politique elle même. |
They are a rather obvious category of people who might be inclined to do that. | Elles constituent une catégorie plutôt évidente de personnes qui pourraient être enclines à le faire. |
He is inclined to be lazy. | Il tend à être paresseux. |
He is inclined to get mad. | Il a tendance à se mettre en colère. |
I was inclined to believe Tom. | J'avais tendance à croire Tom. |
Then Homais inclined towards the Government. | Alors Homais inclina vers le Pouvoir. |
Now America is inclined toward fascism. | Aujourd'hui l'Amérique est portée vers le fascisme. |
I'm inclined to agree with them. | Je suis d'accord avec le peuple. |
You feel inclined to stop her? | Tu veux intervenir? |
In 2008, Navalny himself claimed that 40 percent of all Russians are naturally inclined towards nationalism. | En 2008, Navalny a lui même prétendu que 40 des Russes sont portés naturellement sur le nationalisme. |
Men are inclined to reasoning and rationalism, whereas women have a fundamental tendency to be emotional. | Les hommes sont enclins au raisonnement et au rationalisme, alors que les femmes ont fondamentalement tendance à être émotionnelles. |
Come quicker than FedEx never reach an apex just like Coca Cola stock you are inclined | Venant plus vite que FedEx, n'atteignant jamais des sommets tout comme les actions en bourse de Coca Cola |
Unfortunately, where social status boosting weddings and the hajj pilgrimage are concerned, many Afghans are not inclined to do so. | Malheureusement, pour ce qui est des mariages rehaussant le statut social et du pèlerinage (le hadj), ce n'est pas la voie privilégiée par de nombreux Afghans. |
I feel inclined to agree with her. | Je suis tenté d'être en accord avec elle. |
Sherman was inclined to let Johnston retreat. | Sherman était prêt à laisser Johnston se retirer. |
But I am inclined to think neither. | Mais je suis enclin à penser non plus. |
Your friend seems inclined to doubt me. | Votre ami doute de ma parole. |
Oh, I'm inclined to think they will. | J'en suis à peu près sûre. |
Girls choose to study in specific fields and are less inclined to opt for a technical subject. | Les filles, en majorité, choisissent encore certaines matières et sont très peu nombreuses dans les disciplines techniques. |
His advice inclined me to change my mind. | Son conseil m'a incité à changer d'avis. |
He is inclined to argue at great length. | Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter. |
My uncle inclined his lips to my ear. | Mon oncle approcha ses lèvres de mon oreille. |
The Strong then the Spectacle inclined towards him. | doué de sagacité c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle angélique , |
Related searches : Are Less Inclined - Are Not Inclined - More Inclined - Less Inclined - Inclined Towards - Feel Inclined - Is Inclined - Inclined Angle - Inclined Conveyor - Inclined Axis - Inclined Shaft - Strongly Inclined - Inclined Ramp