Translation of "are by" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The insects are eaten by the frogs the frogs are eaten by the snakes the snakes are eaten by the eagles.
Les insectes sont mangés par les grenouilles, elles mêmes mangées par les serpents, les serpents sont mangés par les aigles.
We are concerned by this crisis, and we are saddened by it.
Cette crise nous inquiète donc, et elle nous attriste.
Cars that are passing by are honking...
Les voitures qui passent klaxonnent...
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals.
Ils sont intimidés par les seigneurs de guerre, par des terroristes, par des criminels.
When my lungs are not blackened by the cigarettes, they are by pollution.
Quand mes poumons ne sont pas noircis par la cigarette, ils le sont par la pollution.
But they are led by greed, we are led by god and you
lls sont guidés par la cupidité. Nous sommes guidés par Dieu et par toi.
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
Vous n êtes point à l étroit au dedans de nous mais vos entrailles se sont rétrécies.
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.
Are you by yourself?
Êtes vous seul ?
are trapped by this idea, by that perception.
Vous êtes accablé, vous êtes emprisonné par cette notion, par cette perception.
But possibilities are shaped by our decisions as much as they are by our circumstances.
Or les possibilités dépendent autant de nos décisions que des circonstances dans lesquelles nous nous trouvons.
Men are by nature merely indifferent to one another but women are by nature enemies.
Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres mais les femmes sont par nature ennemies.
Well immediately, both factors are divisible by 3 and both terms are divisible by y.
Immédiatement, les deux facteurs sont divisibles par 3 et les deux termes sont divisibles par y.
Both of those are divisible by 4. right? both of those are divisible by 4
Les deux sont divisible par 4. N'est ce pas? Les deux sont divisible par 4
These industries are being replaced by multinational cable media giants which are created by mergers.
On assiste, par le biais de fusions, à l'émergence de multinationales géantes du câble et des médias.
the goods are carried by rail, and identification measures are applied by the railway companies.
Mainlevée des marchandises aux fins du régime de transit commun
Girls are often judged by how attractive they are.
On juge souvent les filles sur leur séduction.
Informal transfers are illegal and are punished by law.
Le transfert informel est illégal. Il est juridiquement réprimé.
They are designed by men that are cerebral insufficients!
Elles sont conçues par des hommes qui n'ont pas les capacités cérébrales suffisantes !
They are manipulated by webmasters, therefore they are manipulated.
Aujourd'hui, les moteurs de recherche ont amélioré leur technologie et nous permettent de suivre l'expérience de l'utilisateur
Most of these flights are still operated by TUIfly aircraft, but are marketed by Air Berlin.
La plupart de ces vols sont toujours opérés par des appareils TUIfly, mais sont vendus par Air Berlin.
Offers to host ESCAP meetings are invariably considered by the Commission and are accepted by consensus.
Ces propositions sont toujours examinées par la Commission et elles sont acceptées par consensus.
Apprenticeship contracts are signed by enterprises and the apprentices, and are registered by regional economic chambers.
Les contrats d'apprentissage sont signés par les entreprises et les apprentis et enregistrés par les chambres économiques régionales.
Whereas these are significant changes devised by Par liament, there are others proposed by the Commission.
Alors que le Parlement a conçu d'importants changements, d'autres ont également été proposés par la Commission.
Firstly, borders are not guarded by soldiers. Within the EU, borders are controlled by border police.
Premièrement, les frontières ne sont pas gardées par des soldats au sein de l'Union européenne, elles sont surveillées par une police des frontières.
Periods which are taken into account by virtue of personal circumstances are indicated by number (20).
Indiquer (20) après les périodes prises en compte en raison de circonstances propres.
But by now, by now, you are on probation
Mais maintenant, maintenant vous êtes en soucis.
The baits are distributed by land or by air.
Les appâts sont distribués par voie terrestre ou aérienne.
are disseminated by the bodies normally consulted by SMEs
sont diffusés par le biais des instances auxquelles les PME font appel
Vacant seats are filled by means of by elections.
Les sièges vacants sont pourvus par voie d'élection partielle.
They are classified by type and by serial number.
Le classement s'effectue par type de document puis par numéro d'ordre.
They are classified by type and by serial number.
Le classement s'effectue par type de document, puis par numéro d'ordre.
Violations are punishable by death.
Mais étant donné le niveau des échanges entre l'Iran et la Corée du Nord dans le domaine nucléaire, les démocraties d'Asie doivent envisager une coopération dans le domaine de la défense antimissile régionale.
are set by the state.
sont définis par l'état.
Moths are attracted by light.
Les papillons de nuit sont attirés par la lumière.
Plants are nourished by earth.
Les plantes sont nourries par la terre.
You are blinded by love.
Tu es aveuglée par l'amour.
You are blinded by love.
Vous êtes aveuglée par l'amour.
You are blinded by love.
Tu es aveuglé par l'amour.
You are blinded by love.
Vous êtes aveuglées par l'amour.
You are blinded by love.
Vous êtes aveuglés par l'amour.
You are blinded by love.
Vous êtes aveuglé par l'amour.
Applications are due by Monday.
Les candidatures sont dues pour lundi.
Humans are violent by nature.
L'être humain est violent par nature.
By that you are admonished.
C'est ce dont on vous exhorte.