Translation of "are accustomed to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No, you are accustomed to. | Non, ils te connaissent maintenant. |
We are accustomed to wearing shoes. | Nous sommes habitués à porter des chaussures. |
We are accustomed to wearing shoes. | Nous sommes habituées à porter des chaussures. |
We are already accustomed. | Nous sommes déjà habitués. |
'Naval officers are accustomed to . . . My horse.' | Les officiers de marine ont l habitude Mon cheval |
The people here are accustomed to the cold. | Les gens ici sont accoutumés au froid. |
'Surely you are accustomed to it, my dear.' | Vous devriez y être accoutumé, mon ami. |
This may reflect what people are accustomed to. | Cela traduit peut être une forme d habitude. |
This is not something we are accustomed to. | C'est inhabituel nous ne sommes pas habitués à de telles procédures. |
He's accustomed to traveling. | Il est habitué à voyager. |
I'm accustomed to this. | J'y suis habitué. |
I'm accustomed to this. | J'en suis familier. |
You are not accustomed to putting your identity under the spot light. | Tu n'as pas l'habitude d'exposer ton identité sous les feux des projecteurs. |
I was accustomed to heat. | J'étais habitué à la chaleur. |
She s accustomed to rising early. | Elle est habituée à se lever tôt. |
I'm accustomed to working hard. | Je suis habituée à travailler dur. |
I'm not accustomed to this. | Laissezmoi partir. |
'The King of is accustomed to venerable clergy who are doubtless very solemn. | Le roi de est accoutumé à un clergé vénérable et sans doute fort grave. |
We are fighting for human rights among people who are not accustomed to respecting the law. | Nous luttons pour les droits de l apos homme entre personnes qui ne sont pas habituées à respecter la loi. |
low powered devices that are going to replace most of the computers you're accustomed to. | le monde va se remplir de dispositifs bon marché, petits, et de faible puissance qui vont remplacer la plupart des ordinateurs auxquels vous êtes habitués. |
Our teams, whose professionalism is recognised, are accustomed to the same safety related obsession. | Nos équipes, dont le professionnalisme est reconnu, sont habitées de la même obsession de sûreté. |
Old ladies, not accustomed to the river, are always intensely nervous of steam launches. | Les vieilles dames, peu familiarisées avec la Tamise, sont toujours extremement troublées par les chaloupes a vapeur. |
He is accustomed to the work. | Il est habitué au travail. |
He is accustomed to working hard. | Il a l'habitude de travailler dur. |
He is accustomed to hard work. | Il a l'habitude de travailler dur. |
I'm not accustomed to such treatment. | Je ne suis pas habitué à un tel traitement. |
I am accustomed to living alone. | Je suis habitué à vivre seul. |
I am accustomed to living alone. | Je suis habituée à vivre seule. |
I am accustomed to working hard. | Je suis habitué à travailler dur. |
I am accustomed to working hard. | Je suis habituée à travailler dur. |
I am accustomed to cold weather. | Je suis accoutumé au temps froid. |
She is accustomed to rising early. | Elle est habituée à se lever tôt. |
Tom isn't accustomed to walking barefooted. | Tom n'est pas habitué à marcher pieds nus. |
She's accustomed to getting up early. | Elle est habituée à se lever tôt. |
She was accustomed to drinking beer. | Elle avait l'habitude de boire de la bière. |
Tom is accustomed to hard work. | Tom est habitué au travail difficile. |
Tom is accustomed to long flights. | Tom est habitué aux longs vols. |
I've become accustomed to the heat. | Je me suis habitué à la chaleur. |
They have become accustomed to hypocrisy. | Ils s'obstinent dans l'hypocrisie. |
We have become accustomed to this. | La commission juridique et des droits des citoyens a proposé en outre, à la quasi unanimité, deux amendements raisonnables visant à améliorer le texte. |
Not what I'm accustomed to, no. | Pas tellement... |
I'm accustomed to tobacco and alcohol. | Je fume et bois raisonnablement. |
l'm accustomed to looking after myself. | Je prends soin de moi. |
We are accustomed to thinking of government transferring money from the well off to the poor. | Nous sommes habitués à ce que l'Etat transfère l'argent des riches vers les pauvres. |
In fact, those who have access to electricity are accustomed to power cuts every three days. | En effet, ceux qui ont accès à l'électricité ont tendance à connaître des coupures tous les trois jours. |
Related searches : Accustomed To Using - Is Accustomed To - Accustomed To Working - Accustomed To Act - Accustomed To Learning - Become Accustomed - Get Accustomed - Getting Accustomed - Not Accustomed - Got Accustomed - Accustomed Quality - Grown Accustomed - Accustomed With