Translation of "approval for production" to French language:
Dictionary English-French
Approval - translation : Approval for production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
approval of areas for cotton production, | agrément des superficies consacrées à la production de coton, |
Production Organisation Approval | Agrément d'organisme de production |
Approval of production organisations | Agrément des organismes de production |
Approval of 3rd country production organisations | Agrément des organismes de production de pays tiers |
ANNEX VI Emission limit values for type approval and conformity of production | ANNEXE VI Valeurs limites d émissions pour la réception par type et la conformité de la production |
conditions for granting type approval and their reciprocal recognition including administrative provisions, any approval markings and conditions for ensuring conformity of production | un document d'information, que doit fournir le constructeur. |
conditions for granting type approval and their reciprocal recognition including administrative provisions, any approval markings and conditions for ensuring conformity of production | les conditions régissant l'octroi de l'homologation de type et la reconnaissance réciproque, y compris les dispositions administratives et les éventuelles marques d'homologation, et les conditions visant à assurer la conformité de la production |
Fees are levied for the issue of a Production Organisation Approval and for surveillance thereof. | Des redevances sont perçues pour la délivrance d'un agrément d'organisme de production et pour la surveillance dudit organisme. |
TEST REPORTS OF TYPE APPROVAL AND OF PRODUCTION QUALIFICATION | PROCÈS VERBAL D'ESSAI POUR L'HOMOLOGATION DE TYPE ET LA QUALIFICATION DE LA PRODUCTION |
Enforcement of type approval and conformity of production standards | 9.1 Application des prescriptions relatives à l'homologation de type et à la conformité de la production |
Approval of the Log Production Report by the Wasganis | le chef du village ou l'employé désigné effectue des contrôles documentaires et une vérification physique des grumes (identification des espèces, nombre de grumes, marques numéro apposés sur chaque grume, lieu de récolte) |
Every modification concerning a retreading production unit amending any of the information given by the retreading production unit in the Application for Approval, see paragraph 4, shall be notified to the approval authority which approved the retreading production unit. | Toute modification concernant une entreprise de rechapage affectant l'un quelconque des renseignements fournis par cette entreprise dans la demande d'homologation (voir paragraphe 4) est notifiée à l'autorité compétente l'ayant agréée. |
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF REFERENCE FUEL PRESCRIBED FOR APPROVAL TESTS AND TO VERIFY CONFORMITY OF PRODUCTION | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CARBURANT DE RÉFÉRENCE À UTILISER POUR LES ESSAIS DE RÉCEPTION ET LE CONTRÔLE DE LA CONFORMITÉ DE LA PRODUCTION |
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF REFERENCE FUEL PRESCRIBED FOR APPROVAL TESTS AND TO VERIFY CONFORMITY OF PRODUCTION | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU CARBURANT DE RÉFÉRENCE À UTILISER POUR LES ESSAIS DE RÉCEPTION ET LE CONTRÔLE DE LA CONFORMITÉ DE LA PRODUCTION |
UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL FOR THE PRODUCTION OF RETREADED PNEUMATIC TYRES FOR COMMERCIAL VEHICLES AND THEIR TRAILERS | PRESCRIPTIONS UNIFORMES RELATIVES À L'HOMOLOGATION DE LA FABRICATION DE PNEUMATIQUES RECHAPÉS POUR LES VÉHICULES UTILITAIRES ET LEURS REMORQUES |
UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL FOR THE PRODUCTION OF RETREADED PNEUMATIC TYRES FOR MOTOR VEHICLES AND THEIR TRAILERS | PRESCRIPTIONS UNIFORMES RELATIVES À L'HOMOLOGATION DE LA FABRICATION DE PNEUMATIQUES RECHAPÉS POUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES ET LEURS REMORQUES |
maintain proper supervision on conformity of production of products for which it previously granted type approval | continuer à notifier les autres Parties contractantes du retrait d'homologations, comme indiqué à l'article 5 |
maintain proper supervision on conformity of production of products for which it previously granted type approval | maintenir des conditions convenables pour le contrôle de la fabrication des produits pour lesquels elle a accordé jusque là des homologations de type |
SCOPE, DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS, APPLICATION FOR EC TYPE APPROVAL, SPECIFICATIONS AND TESTS AND CONFORMITY OF PRODUCTION | CHAMP D'APPLICATION, DÉFINITIONS ET ABRÉVIATIONS, DEMANDE DE RÉCEPTION CE, PRESCRIPTIONS ET ESSAIS, CONFORMITÉ DE LA PRODUCTION |
Annex 1 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a retreading production unit pursuant to Regulation No 109 | Annexe 1 Communication concernant l'homologation, l'extension, le refus ou le retrait d'une homologation ou l'arrêt définitif d'une entreprise de rechapage, en application du règlement no 109 |
Annex 1 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a retreading production unit pursuant to Regulation No 108 | Annexe 1 Communication concernant l'homologation, l'extension, le refus ou le retrait d'une homologation ou l'arrêt définitif d'une entreprise de rechapage, en application du règlement no 108 |
The permit holder periodically submits the Log Production Reports and the related summaries to the Wasganis for approval | établissement d'une liste des grumes |
Approval of production organisations located within Member State on Member State request | Agrément des organismes de production établis dans un État membre à la demande d un État membre |
Approval number of the embryo collection team or embryo production team (1) | Numéro d'agrément de l'équipe de collecte des embryons ou de l'équipe de production des embryons (1) |
Approval number of the embryo collection team or embryo production team (1) | Numéro d agrément de l équipe de collecte des embryons ou de l équipe de production des embryons (1) |
The original E or e approval mark and approval number and any other subsequent retreading production unit's approval mark and number, if no longer applicable, shall be removed. | La marque et le numéro d'homologation E ou e d'origine et autres marques et numéros d'homologation ultérieurs de l'entreprise de rechapage doivent être effacés lorsqu'ils ne s'appliquent plus. |
Annex I Definitions, application for EC type approval, granting of EC type approval, symbol of the corrected absorption coefficient, specifications and tests, modifications of the type, conformity of production | Annexe I Définitions, demande d'homologation CE, octroi de l'homologation CE, symbole du coefficient d'absorption corrigé, spécifications et essais, modifications du type, conformité de la production |
Approval of the Log Production Report by the technical governmental field supervisor (Wasganis). | pour les autres espèces (telles le teck, l'acajou, le pin), le chef de village désigné, qui a reçu une formation, ou le fonctionnaire désigné établit le document de transport. |
Approval number of the embryo collection team or embryo production team (1) 4. | Numéro d'agrément de l'équipe de collecte des embryons ou de l'équipe de production des embryons (1) 4. |
(c) 'manufacturer' means the person or body responsible to the approval authority for all aspects of the EC type approval procedure in accordance with Directive 2007 46 EC and for ensuring conformity of production | (c) constructeur la personne ou l organisme responsable devant l autorité compétente en matière de réception de tous les aspects de la procédure communautaire de réception conformément à la directive 2007 46 CE, ainsi que de la conformité de la production |
To retread tyres requires the approval of the retreading production unit by the approval authorities in accordance with the requirements of this Regulation. | Pour exercer son activité, une entreprise de rechapage doit obtenir l'agrément des autorités compétentes conformément aux prescriptions du présent règlement. |
The following procedures are applicable to the approval of a tyre retreading production unit | Les procédures ci après s'appliquent à l'homologation d'une entreprise de rechapage de pneumatiques |
The following procedures are applicable to the approval of a tyre retreading production unit. | Les procédures ci après s'appliquent à l'homologation d'une entreprise de rechapage de pneumatiques |
The competent authority which granted type approval may at any time verify the conformity control methods applied for each production unit. | 7.2 L'autorité compétente qui a délivré l'homologation de type peut à tout moment vérifier les méthodes de contrôle de la conformité appliquées dans chaque unité de production. |
The type approval authority shall verify the existence of satisfactory arrangements for ensuring effective control of the conformity of production as given in paragraph 7. of this Regulation, before type approval is granted. | 4.1.1 Avant que l'homologation soit accordée, l'autorité compétente doit vérifier que des dispositions satisfaisantes ont été prises pour assurer un contrôle efficace de la conformité de production, comme énoncé au paragraphe 7 du présent Règlement. |
Annex 1 Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of special warning lamp for motor vehicles, pursuant to Regulation No. 65 | Annexe 1 Communication concernant l'homologation, le refus de l'homologation, l'extension de l'homologation, le retrait de l'homologation ou l'arrêt définitif de la production d'un type de feu spécial d'avertissement pour automobiles, en application du Règlement No 65 |
WP.29 agreed to continue its consideration of the ways for improving the enforcement of type approval and conformity of production standards. | 8.1 Le WP.29 a décidé de continuer à examiner les moyens d'améliorer l'application des prescriptions concernant l'homologation de type et la conformité de la production. |
Name and official approval or registration number of production holding(s) collection centre standardisation centre (4) approved for exportation to the Community | Nom et numéro d'agrément ou d'enregistrement officiel de l' (ou des) exploitation(s) de production du centre de collecte du centre de standardisation (4) agréé(s) pour l'exportation vers la Communauté européenne |
Requests for pre approval and post approval inspections | Demandes d'inspections avant et après homologation |
The type approval authority or technical service which has granted type approval may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility. | 7.2 L'autorité compétente ou le service technique ayant délivré l'homologation de type peut vérifier à tout moment les méthodes de contrôle de conformité appliquées dans chaque unité de production. |
T2445 T2106 animal production aid to agriculture, swine animal breeding approval approximation of laws, motor vehicle | T0496 emprisonnement, agro industrie, aide financière, Espagne |
The competent authority shall verify the existence of satisfactory arrangements for ensuring effective control on conformity of production before type approval is granted. | L'autorité compétente vérifie l'existence de dispositions satisfaisantes pour assurer un contrôle efficace de la conformité de la production avant d'accorder l'homologation de type. |
Name and official approval or registration number of production holding(s) collection centre standardisa tion centre (4) approved for exportation to the Community | Nom et numéro d'agrément ou d'enregistrement officiel de l'(ou des) exploitation(s) de production du centre de collecte du centre de standardisation (4) agréé(s) pour l'exportation vers la Communauté européenne |
If either or both of the final two samples fail, then the application for approval of the retreading production unit shall be rejected. | Si l'un des deux derniers échantillons ou les deux subissent une défaillance, la demande d'homologation de l'entreprise de rechapage est rejetée. |
If all the requirements of this Regulation are met, then approval shall be granted and an approval number shall be assigned to each retreading production unit approved. | Si toutes les prescriptions du présent règlement sont satisfaites, l'agrément est accordé et un numéro d'homologation est attribué à chaque entreprise agréée. |
Related searches : Production Approval - Production Organization Approval - Production Part Approval - Production Organisation Approval - Series Production Approval - For Approval - For Production - Approval For Funding - Approval For Printing - Required For Approval - Present For Approval - Obtain Approval For - For My Approval