Translation of "appropriately" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Immediately discard appropriately.
Jeter immédiatement dans un endroit prévu à cet effet.
They are appropriately stiffened.
i) Les surfaces de séparation de type A sont des cloisons, des parois et des ponts conformes aux prescriptions suivantes
They are appropriately stiffened.
v) Le local de la génératrice de secours
Discard unused contents appropriately.
Eliminer de façon appropriée les produits non utilisés.
the dose appropriately adjusted.
Le traitement peut donner lieu à une polyglobulie si le taux d hémoglobine l hématocrite ne sont pas contrôlés avec attention et si la dose n est pas ajustée de manière adéquate.
have been trained appropriately.
s administrer eux mêmes une injection, à condition d avoir reçu les instructions appropriées.
Discard unused solution appropriately.
Jeter la solution non utilisée de manière appropriée.
Discard the vial appropriately.
Dans un but d identification, détacher la section de l étiquette du flacon suivant le pointillé et appliquer la section détachée sur la seringue.
I didn't do this appropriately.
Je n'ai fait cela correctement.
Discard any unused solution appropriately.
Toute solution non utilisée doit être éliminée de manière appropriée.
(a) they are appropriately diversified
(a) ils sont suffisamment diversifiés
RB And the robot's reacting appropriately.
Et le robot réagit de façon appropriée.
He wasn't extending his legs appropriately.
Il ne pouvait étendre ses jambes correctement.
Discard unused vials and contents appropriately
Détruire les flacons inutilisés et leur contenu selon les procédures appropriées.
If a vial freezes, dispose appropriately.
Si le flacon a gelé, jetez le comme il convient..
Please discard these appropriately and safely.
Jetez les selon les précautions d usage.
Please discard these appropriately and safely.
Ce
Discard syringe and unused solution appropriately
Jeter la seringue et la solution non utilisée de façon appropriée.
appropriately qualified participants, technically and managerially,
des participants convenablement qualifiés, sur les plans technique et de gestion,
Appropriately calibrated standards to assess leverage
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation de l'effet de levier
This is called Old Man, appropriately enough.
Ceci s'appelle Le Vieil Homme, à propos.
The available funds must be spent appropriately.
Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.
Single use vials discard unused contents appropriately
Flacons à usage unique Eliminer de façon appropriée les produits inutilisés.
Remaining contents should be disposed of appropriately.
Toute fraction non utilisée doit être détruite comme il convient.
Any unused solution must be discarded appropriately.
Toute solution non utilisée doit être jetée de manière appropriée.
Discard syringe, needles and unused suspension appropriately.
Jeter la seringue, les aiguilles et la suspension non utilisée de façon appropriée.
Patients taking digoxin should be monitored appropriately.
La biodisponibilité absolue de
Patients taking digoxin should be monitored appropriately.
Les patients traités par digoxine doivent être surveillés de façon adéquate.
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio
(j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié
It will therefore be acted upon appropriately.
Il y sera donc donné une suite favorable.
Appropriately calibrated standards to measure market risk
Des standards adéquatement calibrés pour l'évaluation du risque de marché
The patient should be monitored and treated appropriately.
Le patient doit être suivi et traité de façon n'e
And we have to organize our response appropriately.
Et notre réponse doit être appropriée.
(a) ensure that its staff are appropriately trained
a) soit formé de manière adéquate
Both sexes also need to be appropriately represented.
Nous avons également besoin d'une représentation appropriée des deux sexes.
In all cases, missions should be appropriately followed up.
En toute hypothèse, ces missions devraient faire l apos objet d apos un suivi.
InductOs should be used by an appropriately qualified surgeon.
InductOs doit être utilisé par un chirurgien spécialisé.
Osigraft should be used by an appropriately qualified surgeon.
Osigraft doit être utilisé par un chirurgien spécialisé.
Treatment may be resumed once hypertension is appropriately controlled.
Le traitement peut être repris dès que l hypertension est correctement contrôlée.
The patient should be monitored and treated appropriately. on
Le patient doit être suivi et traité de façon adaptée. tn
Discard the vial and the vial access device appropriately.
Jeter le flacon et l adaptateur dans un endroit prévu à cet effet.
She appropriately feels shock, pain, guilt and temporary depression.
Elle passe par des sentiments appropriés choc, douleur, culpabilité et dépression temporaire.
appropriately planned replacement schemes and alternative materials and substances
des systèmes alternatifs spécialement conçus en vue de remplacer certains matériaux et substances
Disputes must be dealt with faster and more appropriately.
C'est ce qui ressort de ce rapport.
If appropriately measured, it would prove to be significant.
C'est aussi une erreur de supposer que la cohésion et l'égalité des chances pour toutes les régions sont garanties par un double ment des Fonds structurels.

 

Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified - Appropriately Labelled