Translation of "applauding" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Me applauding to you and you applauding to me.
Moi vous applaudissant, et vous, m'applaudissant moi.
Angelic. Applauding?
Des bravos?
The applauding students?
Les étudiants qui applaudissent ?
What were you applauding?
Qu'est ce que vous avez applaudi?
(AUDIENCE APPLAUDING) Get back here.
Reviens ici.
Notice people are applauding for us.
Remarquez que les gens nous applaudissent.
What are you doing not applauding?
Pourquoi n'applaudissezvous pas?
GA AP 2151 Applauding election process in
GA AP 2151 Saluant le processus électoral en Afrique du Sud et
Wave your hands instead of applauding, please.
Agitez les mains au lieu d'applaudir, s'il vous plait.
What are you applauding? It's anyone's guess.
Et je n'ai pas à purger les fantasmes de certains Allemands à l'égard des responsabilités de leur pays.
And out there, the audience was applauding.
Dans la salle, ça applaudissait. Ils faisaient un raffut !
Come here, they're applauding you. They like it.
Reviens, ils applaudissent, ça leur plaît !
Applauding your 30 years husband with his new wife.
Applaudissant à ton mari de 30 ans avec sa nouvelle épouse.
You guys are just applauding for everything. It's great.
Vous applaudissez vraiment tout le temps, c'est génial.
dure strictly forbid members of the public applauding speeches.
Beazley Christopher (ED). (EN) Pour une motion de procédure, Monsieur le Président.
The dictator accused Tom of treason for not applauding him.
Le dictateur a accusé Tom de trahison pour ne pas l'avoir applaudi.
The dictator accused Tom of treason for not applauding him.
Le dictateur accusa Tom de trahison pour ne pas l'avoir applaudi.
Ned Land quickly grew enthusiastic and even ended up applauding.
Ned Land lui même, bientôt enthousiasmé, finit par battre des mains.
The person you should be applauding died a few hours ago.
La personne que vous devriez applaudir nous a quittés il y a peu.
Reaction on Facebook was also similar, with most comments applauding the film.
La réaction sur Facebook a été la même, la plupart des commentaires applaudissant le film.
Applauding the military coup against Morsi makes this the more likely outcome.
Se féliciter du coup militaire contre Morsi accorde toute sa probabilité à cette dernière alternative.
I don't know what they're applauding, the anachronisms or the shitty rap.
À quoi ils applaudissent, l'anachronisme ou le rap merdique ?
Still wriggling when I boiled them, as if they where applauding me.
Joucaou, SaintPierre et quelques cigales de mer. Quand on les a mis à cuire, ils remuaient la queue. On aurait dit des applaudissements.
You make me feel like an old pair of slippers. (PEOPLE APPLAUDING)
Je me sens comme une vieille paire de pantoufles.
So everyone who has been applauding up to now can search his own conscience!
(Le Parlement adopte la résolution)
Netizens debate the move, with many applauding the woman, Najla Hariri, for her heroic feat.
Les internautes débattent de son geste et beaucoup applaudissent Najla Hariri pour son héroïsme.
And within seconds the entire valley is applauding in unison with each of my steps.
Et en quelques secondes toute la vallée applaudit à l'unisson à chacun de mes pas.
We ought therefore to have a common interest in applauding the present EU draft directive.
Il est donc dans notre intérêt commun d'applaudir à cette proposition de directive.
We have invited Monsieur Madeleine to become mayor and magistrate of our city. Cheering Applauding, Cheering Continues
Nous avons demandé à Monsieur Madeleine d'être maire et magistrat de notre ville.
Many people are applauding this move. For example, Marathi vedic, commenting on a Times of India article, says
Beaucoup apprécient cette initiative, par exemple, un lecteur du Times of India, Marathi vedic, commente
Many activists and bloggers are applauding the move, since it kicks off the process to repeal the ban.
De nombreux militants et blogueurs saluent cette initiative car elle enclenche le processus destiné à abroger l interdiction.
We have all been applauding the decision by the British and French Governments to build a Channel Tunnel.
Nous avons tous applaudi lorsque les gouvernements britannique et français ont décidé de construire un tunnel sous la Manche.
I thought that you were asking to take the floor, when in fact you were applauding the rapporteur.
On croyait que vous demandiez la parole, mais je vois qu'en fait vous applaudissez le rapporteur.
I just heard it on the news that people in the courtroom were applauding when the acquittal was pronounced.
Je viens juste d'entendre aux informations que des gens qui se trouvaient dans la salle du tribunal ont applaudi à la lecture de la décision d'acquittement.
Instead of silly protests and shrill cries, let's applaud for palm oil, which will be like applauding for Loreto.
Oublions les revendications stupides et les cris stridents et battons des mains pour le palmier à huile car ce sera comme battre des mains pour la région de Loreto.
Applauding the holding of parliamentary and provincial council elections on 18 September 2005, leading to the completion of the Bonn process,
Saluant la tenue du scrutin parlementaire et l'élection des conseils de province le 18 septembre 2005, qui marquent l'achèvement du processus de Bonn,
I am saying this because I noticed several visitors applauding just now this is not permitted by the Rules of Procedure.
Je dis cela parce que j'ai vu plusieurs visiteurs applaudir il y a peu le Règlement ne le permet pas.
In the early 20th century, supporters were supposed to act as gentlemen, applauding and supporting both their own team, and the opponents.
On attend alors des supporters un comportement de gentlemen ils sont censés applaudir autant l'équipe qu'ils soutiennent que ses adversaires.
Alexander Afanasyev, a blogger, posted a video of several migrants being detained by police, applauding the new development and the harsh police tactics
Alexander Afanasyev, un blogueur, a posté une vidéo de plusieurs migrants détenus par la police, applaudissant ce nouveau développement et la sévérité de la police
In both countries, at different times, educated people who pride themselves on being democrats have ended up applauding military coups against elected governments.
Dans ces deux pays, à différentes époques, les gens instruits qui se targuent d être des démocrates ont fini par se féliciter des coups militaires contre leurs gouvernements élus.
While applauding the sentiments expressed in paragraph 218 of the report, he wondered whether that paragraph did not reflect intentions rather than reality.
Tout en se félicitant de la position exposée au paragraphe 218 du rapport, il se demande si ce paragraphe n apos exprime pas des intentions plutôt qu apos il ne reflète la réalité.
It so happens that I voiced this criticism during the first reading of the budget, and I do not recall anybody applauding it.
Lors de la première lecture du budget, j'avais déjà donné à entendre la même critique et je ne me souviens pas de l'accueil qu'elle avait reçue.
Representatives of Ataka were throwing stones, fruit, eggs, sheets of metal and pieces of wood at the Muslims, who responded by applauding their attackers.
Les militants d'Ataka ont jeté pierres, fruits, oeufs, feuilles de métal et morceaux de bois sur les musulmans, qui ont riposté en applaudissant leurs assaillants.
Hunan did cover the Hengyang bribery scandal this time, which is worth applauding, it serves as an alarm for the election throughout the NPC.
Hunan a couvert le scandale de corruption du Hengyang cette fois ci, ce qu'il faut saluer, cela sert d'avertissement pour l'élection à travers le Parti communiste chinois.
BRU PURON (S). (ES) Mr President, I have just been applauding Mr Martin and I am now going to confirm my applause in words.
Tout comme mes collègues Les Huckfield et Barry Seal, je n'approuve pas l'entièreté du contenu du rapport Graziani.