Translation of "anxious for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They're anxious for peace. | Ils s'inquiètent pour la paix. |
They're anxious for peace. | Elles s'inquiètent pour la paix. |
Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient. | Ne vous inquiétez donc pas du lendemain car le lendemain aura soin de lui même. A chaque jour suffit sa peine. |
He was anxious for a bicycle. | Il avait très envie d'un vélo. |
We are anxious for their safety. | Nous sommes inquiets pour leur sécurité. |
He is anxious for our happiness. | Il est soucieux de notre bonheur. |
Never mind anxious, you leave me be anxious. | Sois pas anxieux. Á moi de l'être. |
Anxious! | Inquiet? |
He is anxious for her to come. | Il est inquiet de sa venue. |
This makes people anxious for their jobs. | Les citoyens s inquiètent pour les emplois. |
He's anxious for your happiness, isn't he? | Il tient à ton bonheur, non? |
This will be an anxious Christmas for you. | Triste Noël pour vous ! |
We're anxious. | Nous sommes anxieux. |
Terribly anxious. | Une hâte effroyable. |
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious. | En moins de temps qu'il ne faut pour le dire, nous sommes inquiets à l'idée d'être inquiets. |
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious. | Et avant que vous ne vous rendiez compte de quoi que ce soit vous êtes déjà inquiet du fait d'être inquiet. |
Do you know how anxious I was for you? | Savez vous comment j'étais inquiète pour toi? |
I'm anxious for you to meet our new leader. | Je brûle de vous présenter le nouveau chef de l'Etat. |
You most anxious for humble presence at broadcast tonight. | Vous très pressé d'avoir mon humble présence à l'émission de ce soir. |
And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious. (Laughter) | En moins de temps qu'il ne faut pour le dire, nous sommes inquiets à l'idée d'être inquiets. |
People are anxious. | La population est inquiète. |
Frank's mighty anxious. | Frank veut vraiment le faire. |
I'm not anxious. | Je ne suis pas inquiet. |
However, we are not anxious for talks with India quot . | Mais il n apos est pas très désireux de parler avec l apos Inde. quot |
Obasanjo is understandably anxious. | Obasanjo a en effet toutes les raisons d être inquiet. |
Tom looks very anxious. | Tom semble très anxieux. |
Tom looks very anxious. | Tom a l'air inquiet. |
I was really anxious. | J'étais vraiment anxieux. |
I was really anxious. | J'étais vraiment anxieuse. |
feeling anxious, trouble sleeping, | sensations d anxiété, troubles du sommeil, |
You've got be anxious. | Vous devez donc être anxieux. |
The Emperor was anxious. | l'empereur s'impatientait. |
I'm anxious, all right. | C'est vrai que je suis emballée. |
I'll be very anxious | Grande serait mon angoisse. Baccarat. |
You were pretty anxious. | Tu avais plutôt hâte. |
Samad was so anxious to return, he didn t wait for help. | Samad était tellement décidé à rentrer qu'il n'a pas demandé d'aide. |
Barbara had an anxious night. | Barbara a vécu une nuit d'anxiété. |
I'm anxious to see you. | Je suis impatient de te voir. |
I'm anxious to see you. | Je suis impatient de vous voir. |
He was getting increasingly anxious. | Il devenait de plus en plus angoissé. |
We're anxious about your health. | Nous sommes anxieux à propos de ta santé. |
I'm anxious about the future. | Je suis inquiet pour l'avenir. |
Meaulnes listened, speechless and anxious. | Meaulnes, interdit, soucieux, l écoutait. |
Lo! man was created anxious, | Oui, l'homme a été créé instable très inquiet |
Indeed, mankind was created anxious | Oui, l'homme a été créé instable très inquiet |
Related searches : Feel Anxious - Anxious That - Anxious Waiting - Less Anxious - Most Anxious - Anxious Depression - Increasingly Anxious - Anxious People - Is Anxious - Get Anxious - Become Anxious - Very Anxious - Anxious Mood