Translation of "animal husbandry" to French language:
Dictionary English-French
Animal - translation : Animal husbandry - translation : Husbandry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Animal husbandry | Ordonnance relative à la pêche, à l'aquaculture et à l'industrie de la pêche (1994 1716) |
Animal husbandry | Élevage et santé des animaux |
Animal husbandry services. | Services annexes à l'élevage |
Animal husbandry services. | Services d'élevage. |
animal husbandry and welfare. | d'élevage et de bien être des animaux. |
Animal health and welfare Promoting animal husbandry | Santé et bien être des animaux encourager les bonnes pratiques en matière d'élevage |
Animal behaviour, husbandry and enrichment. | Comportement animal, techniques d élevage et d enrichissement. |
542 Animal Protection and Husbandry | 542 Protection des animaux et élevage |
Services incidental to animal husbandry | Loi sur la protection du territoire et des activités agricoles, R.L.R.Q., ch. P 41.1, et ses règlements |
Participation of women in animal husbandry | Participation des femmes à l'élevage |
Animal husbandry service activities, except veterinary activities | Services annexes à l'élevage |
Agricultural and animal husbandry services, except veterinary services. | Services annexes à l'agriculture |
Statistics of agriculture farming, animal husbandry, rural development | Elles prennent des mesures efficaces de prévention et de lutte contre la fraude, la corruption et les autres activités illégales, entre autres, en instaurant une assistance administrative et une assistance juridique mutuelles dans les domaines visés par le présent accord. |
Animal husbandry in the EU has a reputation for its high animal welfare standards. | L élevage dans l UE est réputé pour ses normes élevées en matière de bien être animal. |
(d) practices undertaken for the purposes of recognised animal husbandry | aux actes pratiqués à des fins d élevage reconnues |
Agricultural and animal husbandry service activities, except veterinary activities landscape gardening | Services annexes à l'agriculture et aménagement des paysages |
Animal husbandry, and aquatic and poultry breeding are developed throughout the province. | L'élevage est aussi développé dans la province. |
They have been for decades in their animal husbandry, breeding and transport. | Ils le sont d'ailleurs depuis des décennies, que ce soit en matière d'élevage ou de transport. |
Seventy percent of all antibiotics consumed in America is consumed in animal husbandry. | 70 de tous les antibiotiques consommés en Amérique sont consommés dans l'élevage. |
Other crops or animal husbandry should be encouraged by both national and Community grants. | Par ailleurs, l'industrie du bois et de ses dérivés revêt une importance de premier ordre pour ces régions, de même que les industries de transformation à haute valeur ajoutée. |
In other words, hormones in general will cease to be used in animal husbandry. | En d'autres termes, les hormones en général ne seront plus utilisées dans l'élevage. |
While Frunze distilled Kyrgyzstan's political problems in terms of the nation's leading passtime, animal husbandry | Frunze quant à lui a résumé la question politique kirghize avec le vocabulaire de l'activité dominante du pays, l'élevage |
A public debate on ethics and animal husbandry was planned for the May Agriculture Council. | Un débat public sur l'éthique et l'élevage est prévu lors du conseil des ministres de l'agriculture qui aura lieu en mai. |
What happens in the pens often bears no real relation to species compatible animal husbandry. | C'est la raison pour laquelle je tiens à faire quelques remarques critiques suite aux rapports Simmonds et Morris. |
Adjusting to other or new animal husbandry systems takes time and, more importantly, costs money. | L' adaptation à d' autres ou à de nouvelles pratiques d' élevage d' animaux nécessite du temps et surtout de l' argent. |
After all, we have been discussing this issue for a long time, and have addressed problems of animal husbandry, animal breeding and animal welfare on numerous occasions. | Nous avons en effet déjà longuement discuté de cette problématique et souvent abordé les problèmes liés à l'élevage et à la protection des animaux. |
It is wrong that organic farming and extensive animal husbandry should be proposed as the solution. | Il n' est pas exact de présenter l' agriculture biologique et l' élevage extensif comme la solution. |
Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството (Executive Agency for Selection and Reproduction in Animal Husbandry) | HONGRIE |
Economic considerations and global competition ultimately compel us to adopt specific conditions of animal husbandry, thus limiting the scope for truly animal centred livestock farming. | Des considérations économiques et une mondialisation de la concurrence contraignent en fin de compte à adopter des conditions d'élevage spécifiques et, partant, à limiter l'élevage inconditionnel. |
So I wish to advocate a temporary increase in the financial allocation to the market organisation for animal husbandry. | Je me prononce donc pour l'augmentation temporaire de la dotation financière consacrée à l'organisation du marché dans ce secteur. |
Reindeer husbandry | Règlement sur la pêche de la Direction nationale des pêches (2004 25) |
Assessment of the socioeconomic impact of new methods of animal husbandry is necessary, of that there can be no doubt. | L'évaluation de l'impact socioéconomique des nouvel les techniques d'élevage est une nécessité et personne n'en doute. |
Unfortunately, this group of insecticides are also heavily relied on in agriculture, animal husbandry, space spraying, and for household pest control. | Malheureusement, ce groupe d'insecticides est aussi largement utilisé dans l'agriculture, l'élevage, la pulvérisation spatiale et pour la lutte contre les parasites dans les ménages. |
As a result, women's aquaculture, horticulture and animal husbandry activities, which are often their only source of income augmentation, are jeopardized. | En conséquence, les activités d'aquaculture, d'horticulture et d'élevage exercées par les femmes, qui sont souvent leur seule source de revenus, sont compromises. |
Would it not be unreasonable to discourage developing countries from employing modern, efficient, cost effective and humane systems of animal husbandry? | Ne serait il pas déraisonnable de décourager les pays en développement d'employer des systèmes d'élevage modernes, efficaces, rentables et humains ? |
(c) husbandry practices | (c) les pratiques d'élevage |
The appearance of foot and mouth disease eleven months ago has meant a very unbalanced situation in animal husbandry, especially as regards food safety, animal protection and the internal market. | Après l'irruption de la fièvre aphteuse il y a onze mois, le déséquilibre est grand dans le secteur de l'élevage, notamment dans les domaines de la sécurité alimentaire, de la protection des animaux et du marché intérieur. |
An agricultural officer trained in the United Kingdom is employed by the Government to supervise local activities in agriculture and animal husbandry. | 61. Un agronome formé au Royaume Uni est employé par le Gouvernement pour superviser les activités locales dans les domaines de l apos agriculture et de l apos élevage. |
Mr President, what exactly does the Commission consider to be defined, and I quote from the question, as 'industrial animal husbandry systems'. | Monsieur le Président, comment la Commission définit elle exactement les systèmes d'élevage industriel, pour reprendre le contenu de la question ? |
The Parties agree to cooperate with a view to developing Afghanistan's capacities in the fields of agriculture, animal husbandry and rural livelihoods. | conformément au titre IV, les possibilités d'encourager l'agro industrie et le commerce des produits agricoles, notamment des plantes, des animaux, du bétail et de leurs produits, en vue de favoriser le développement des entreprises, tout particulièrement celles du secteur rural |
Norwegian Reindeer Husbandry Administration | Administration norvégienne chargée de la gestion des rennes |
good livestock husbandry practices, | bonnes pratiques concernant la production animale, |
(19) Besides veterinary medicines, other products which are not subject to specific legislation on residues are used in animal husbandry, such as disinfectants. | (19) Outre les médicaments vétérinaires, d autres produits, non soumis à la législation spécifique sur les résidus, comme les désinfectants, sont utilisés dans l élevage. |
2.3.3 For optimal growth and production, a high performance aquatic animal farming industry must be established on the basis of excellent husbandry conditions. | 2.3.3 Afin de garantir une production et une croissance optimales, il convient de créer un élevage aquatique de haut niveau, reposant sur d'excellentes conditions zootechniques. |
Half the subjects were involved in animal husbandry and related ac tivities, a similar number compriseli a control group in other types of work. | Ainsi au 30 septembre 1998, la Caisse nationale comptabilise 13546 maladies professionnelles constatées pour 1996, 12 854 pour 1997 et 3 329 pour le premier semestre de 1998. |
Related searches : Animal Husbandry Practices - Good Animal Husbandry - Mass Animal Husbandry - Crop Husbandry - Horse Husbandry - Pig Husbandry - Husbandry Procedures - Land Husbandry - Husbandry Fee - Husbandry Conditions - Husbandry Services - Husbandry Practices