Translation of "an event" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In probability theory, an elementary event (also called an atomic event or simple event) is an event which contains only a single outcome in the sample space. | En théorie des probabilités, on appelle événement élémentaire un ensemble de l'univers constitué d'un seul élément. |
An unforgettable event occurred. | Un évènement inoubliable s'est produit. |
If the event is an all day event, specify a starting date and an ending date. | Si c'est un événement d'une journée entière, indiquez une date de début et une date de fin. |
This is an important event. | C'est un évènement important. |
What constitutes an event even? | Qu'est ce qui constitue un événement même ? |
Modify an existing calendar event. | Modifie un évènement existant de l'agenda. |
Remove an existing calendar event. | Supprime un évènement existant de l'agenda. |
An IRC event has occurred | Un évènement IRC s'est produitName |
If the event is not an all day event, specify a starting time and an ending time. | Si ce n'est pas un événement d'une journée entière, indiquez une heure de début et une heure de fin. |
To select this event as an all day event, click OptionsAll Day Event, or click the All Day Event button on the toolbar. | Pour définir ce rendez vous comme événement sur une journée entière, cliquez sur OptionsToute la journée ou cliquez sur le bouton Toute la journée dans la barre d'outils. |
What an exciting and inspiring event. | C est un évènement très excitant et exaltant. |
What came of such an event? | Qu'avez vous fait? qu'est ce qui résulte de cela? |
An indisputable event, my gallant Ned. | Un fait indiscutable, mon brave Ned. |
Insert an event into the calendar. | Insère un évènement dans l'agenda. |
Cancelling an Event or To do | Annuler un événement |
Then it appears as an event. | Alors, ça apparait comme un évènement. |
What an exciting and inspiring event. | C'est un évènement très excitant et exaltant. |
Like, it feels like an event. | Comme un grand événement. |
The euro becomes an everyday event | L euro entre dans le quotidien |
Here's how to play go to cardboardchallenge.com and sign up to host an event or find an event near you. | Voilà comment jouer allez sur cardboardchallenge.com et inscrivez vous pour accueillir un évènement ou pour en trouver un près de chez vous. |
For Hindus, an eclipse is not only an astronomical event. | Pour les Hindous, l'éclipse n'est pas seulement un phénomène d'astronomie. |
An accident, after all, is defined as an unexpected event. | Un accident, après tout, se définit comme étant un évènement inattendu. |
Finally, an actual event, Ned Land said. | Enfin, voilà un fait, dit Ned Land. |
My perception of an event, determines it. | Ma perception d'un ?v?nement, qu'il d?termine. |
Our strike is not an isolated event. | Notre grève c'est pas un évènement isolé. |
It's not an event, it's a process. | Ce n'est pas un événement, c'est un processus. |
Show alarm as an event in KOrganizer | Afficher l'alarme comme un évènement dans KOrganizer |
An EESC delegation also attended this event | Participation d'une délégation du CESE à cette manifestation. |
Section 20 relates to an event intended for an international public or an event in which the majority of participants come from outside Quebec. | L apos article 20 vise les manifestations destinées à un public international ou dont les participants viennent, en majorité, de l apos extérieur du Québec. |
To select this appointment as an all day event, click Options gt All Day Event. | Pour définir ce rendez vous comme événement sur une journée entière, choisissez Options gt Toute la journée. |
If an event has a certain probability, p, the complementary event has the probability 1 p. | Si un événement a une certaine probabilité, p, l'événement complémentaire a la probabilité 1 p. |
It was an interesting event and, more important, an encouraging one. | Cet événement a été intéressant et surtout encourageant. |
In Evolution, an appointment is an event you schedule for yourself. | Dans Evolution, un rendez vous est un événement que vous planifiez pour vous même. |
The EFF now has an event named The Summit hosted by the Vegas 2.0 crew that is an open event and fundraiser. | L'EFF a maintenant un évènement appelé The Submit organisé par l'équipe du Vegas 2.0. |
The article alludes to an event now forgotten. | L'article fait allusion à un événement à présent oublié. |
It was an event that occurred only rarely. | C'était un évènement qui n'arrivait que très rarement. |
5 This event recurs on an annual basis | 5 Indique que l 'événement se répète tous les ans |
You must be an attendee of the event. | Vous devez être inscrit comme participant à l'évènement. |
You must be an attendee of the event. | Vous devez être inscrit comme participant à l'événement. |
Yesterday I went to an event called TEDx. | Hier, je suis allé à un événement qui s'appelle TEDx. |
Life's an event. Announce it to the world. | La vie est un évènement, dites le au monde. |
Publishing an Event, To do or Journal Entry | Annoncer un événement |
Attempting to insert an event that already exists | Tentative d'insertion d'un évènement déjà existant |
The chance is an event, serendipity a capacity. | La sérendipité est . |
An event for women was added in 2000. | Une épreuve féminine a été ajoutée en 2000. |
Related searches : As An Event - Generate An Event - An Event Where - Constitute An Event - Fire An Event - Commemorate An Event - Sponsor An Event - Hosts An Event - Celebrate An Event - Supervise An Event - Visit An Event - Upon An Event - Plan An Event - Hosted An Event