Translation of "amid" to French language:
Dictionary English-French
Amid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amid gardens and watersprings, | parmi des jardins et des sources, |
amid gardens and springs, | Au milieu de jardins, de sources, |
Amid thornless lote trees | Ils seront parmi des jujubiers sans épines, |
amid gardens and springs, | parmi des jardins et des sources, |
Amid thornless lote trees, | Ils seront parmi des jujubiers sans épines, |
and amid the extended shade | près d'une eau coulant continuellement, |
Active breaks amid rugged landscapes | De l activité physique au cœur d une nature indomptable |
Outstretched amid roars of might | Tendues parmi les rugissements du pouvoir |
Hope Amid the Middle East s Turmoil | Lueurs d espoir dans l obscurité du Moyen Orient |
Amid searing wind and boiling water. | ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante, |
Amid infernal miasma and boiling water | ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante, |
The pious shall be amid bliss, | Les bons seront dans un Jardin de délice, |
They will live amid the scorching, | ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante, |
Always amid the High Arctic mists! | Toujours au milieu des brumes hyperboréennes ! |
Europe is operating amid massive indifference. | L'Europe chemine dans le plus grand désintérêt. |
Thailand Online censorship amid protests Global Voices | Thaïlande Face à la contestation, la censure du Net |
But there is hope amid the gloom. | Un espoir éclaire ce sombre horizon. |
Living Amid Continuous Air Strikes and Bombardments | Vivre au milieu des frappes aériennes et des bombardements constants |
Russian authorities block Zello, amid trucker protests | Les autorités russes bloquent Zello, sur fond de manifestation des camionneurs |
Indeed, the righteous will be amid bliss. | Les bons seront dans un Jardin de délice, |
Indeed the pious shall be amid bliss, | Les bons seront, certes, dans un jardin de délice, |
Reform has stalled amid profound political paralysis. | En raison de la paralysie politique, les réformes sont au point mort. |
Lead them astray amid the tangled thickets. | Égare les dans les fourrés enchevêtrés. |
Lead, kindly light Amid The encircling gloom | Conduismoi lumière bienveillante à travers l'obscurité. |
Malaysia Hindu Festival Celebrated Amid Protest Global Voices | Malaisie La fête hindoue de Thaipusam célébrée sur fond de manifestations |
They will live amid the thornless lot trees | Ils seront parmi des jujubiers sans épines, |
He finished amid a perfect shriek of laughter. | Il acheva au milieu d un déchaînement d hilarité. |
He had sat down amid the family's exclamations. | Il s'était assis, pendant que la famille s'exclamait. |
The conversation still continued amid shouts and libations. | La conversation continuant toujours au milieu des cris et des libations, Ayrton apprit que le hasard seul avait amené le speedy en vue de l'île Lincoln. |
Phoebus retreated amid said in a cold tone, | Phœbus recula et dit d un ton froid |
She was heard to sob amid the darkness. | On l entendit sangloter dans l ombre. |
He felt himself lost amid all this grandeur. | Il se perdait dans toutes ces grandeurs. |
There were pushes and growls amid the crowd. | Il y eut des poussées et des grondements dans la foule. |
There is one parish church amid the town. | Il y a une église paroissiale en ville. |
Afghanistan Youth Find Outlets Amid Ongoing Violence Global Voices | Afghanistan Pour les jeunes, des alternatives à la violence |
Mayank Bubna looks state security fears amid referendum hopes | Mayank Bubna évoquait les craintes quant à la sécurité de l'État qui se mêlent aux espoirs que suscite le référendum |
Ecuador Launches Oil Auction Amid Indigenous Protests Global Voices | L'Equateur propose des concessions pétrolières, les autochtones protestent |
Colombia Starts New Week Amid Agrarian Strike Global Voices | Les agriculteurs colombiens entament une nouvelle semaine de grève |
Kenya Call for Unity Amid Terror Attacks Global Voices | Kenya Après les attentats, appels à l'unité |
In Venezuela, social media censorship peaks amid public unrest | Au Venezuela, la censure des médias sociaux atteint son paroxysme dans un contexte d'agitation sociale |
Women Entrepreneurs Are Blossoming Amid China's E Commerce Boom. | Les femmes entrepreneurs prospèrent dans l'e commerce chinois en expansion. |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains, | Les pieux seront parmi des ombrages et des sources |
But the righteous will be amid gardens and bliss. | Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices, |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs. | Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources. |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs, | Les pieux seront dans des Jardins et parmi des sources, |
Related searches : Amid Concerns - Amid Fears - Amid Tensions - Amid Claims - Nestled Amid - Amid Competition - Amid Allegations - Amid Worries - Come Amid - Comes Amid - Amid Signs - Amid Expectations - Set Amid - Amid The Rubble