Translation of "amenity" to French language:


  Dictionary English-French

Amenity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Moss control in amenity turf and golf greens
Lutte contre les mousses sur les gazons d agrément et les greens de golf
Moss control on managed amenity turf and hard surfaces
Lutte contre les mousses sur les gazons d agrément aménagés et sur les surfaces dures
Moss control on managed amenity turf and hard surfaces
Lutte contre les mousses sur les gazons d agrément aménagés et sur les surfaces dures
Moss control on amenity turf and hard surfaces, winter treatment in fruit trees
Lutte contre les mousses sur les gazons d agrément et sur les surfaces dures, traitement hivernal des arbres fruitiers
which enhance the public amenity value of forest and wooded land of the area concerned.
qui renforcent l'utilité publique des forêts ou des surfaces boisées de la zone concernée.
3.3.1 In its communication, the Commission notes that Member states can encourage investment to enhance the public amenity of Forests.
3.3.1 Dans sa communication, la Commission souligne que les Etats membres ont la possibilité d'encourager les investissements qui améliorent l'utilité publique des forêts.
The service includes a personal video screen, an in seat power source, an amenity kit, blankets, and a selection of newspapers.
Le service comprend un écran vidéo personnel, une source d'alimentation à chaque siège, une trousse d'agrément, des couvertures et une sélection de journaux.
He also stresses the import ance of woodland for amenity purposes and for the prevention of soil erosion especially in southern Europe.
Il a aussi souligné l'importance de la forêt sur le plan récréatif et pour la prévention de l'érosion, particulièrement en Europe méridionale.
In my own consituency of Dublin, where one third of our population resides, Dublin Bay is regarded as a potentially huge amenity area.
Dans ma propre circonscription de Dublin, où réside un tiers de la population irlandaise, la baie de Dublin est considérée comme une zone d'agrément offrant un potentiel de développement élevé.
Avalon Bay's principal concern is refurbishing this derelict alleyway and turning it into a public amenity, she said, adding that the city had suggested the sale.
l'intérêt principal d'Avalon Bay est de relooker cette allée abandonnée, et la rendre publique a t elle déclaré, soulignant que ce fut la ville à lui suggérer la vente .
Near Reginald's Tower is the William Vincent Wallace Plaza, a monument and amenity built around the time of the millennium that commemorates the Waterford born composer.
Près de Reginald s tower , la William Vincent Wallace Plaza commémore depuis 2000 un compositeur né à Waterford.
Acidification and atmospheric sulphur dioxide damage sensitive ecosystems, reduce biodiversity and reduce amenity value as well as detrimentally affecting crop production and the growth of forests.
L'acidification et le rejet dans l'atmosphère de dioxyde de soufre causent des dommages aux écosystèmes fragiles, diminuent la biodiversité, réduisent la valeur d'agrément et nuisent aux cultures et à la croissance des forêts.
on farm investments which enhance the public amenity value of a Natura 2000 area or other high nature value areas to be defined in the programme.
les investissements dans l'exploitation, dès lors qu'ils renforcent l'utilité publique d'une zone Natura 2000 ou d'autres zones à haute valeur naturelle à définir dans le programme.
A final example is that the proportion of green spaces an indicator of environment and amenity is only half the average for urban areas in the EU.
Enfin, la proportion des espaces verts qui constitue un indicateur de qualité environnementale et d équipement est deux fois plus faible que la moyenne des zones urbaines de l UE.
Abandonment of land or of traditional land management practices in such areas would be bad for bio diversity and would reduce the environmental and amenity value of these areas.
L'abandon des terres ou des pratiques traditionnelles d'exploitation des terres dans ces régions serait néfaste pour la biodiversité et réduirait la valeur écologique et la valeur d'agrément de ces régions.
Have more coordinated efforts to generate and propagate and firmly establish the language needed for designing the required structures of the joint global management filled with justice, love, freedom and amenity.
Ont de plus des efforts coordonnés à générer et à propager et à faire les langues requises pour la conception des structures requises de l'articulation globale gestion rempli avec justice, amour, liberté et confort. Participation à la gestion globale constitue le fondement d'une paix durable.
(2) Registered associations or foundations whose purpose is to promote environmental, health or nature protection or the general amenity of the environment and whose area of activity is subjected to the environmental impact in question
2) Les associations ou les fondations enregistrées qui ont vocation à promouvoir la protection de l'environnement, de la santé ou de la nature ou encore, de façon générale, des aménagements du milieu, et dont le domaine d'activité est concerné par l'impact environnemental en question
Friend d Artagnan, continued he, speaking to himself with all the amenity that he thought due himself, if you escape, of which there is not much chance, I would advise you to practice perfect politeness for the future.
Allons, d'Artagnan mon ami, continua t il, se parlant à lui même avec toute l'aménité qu'il croyait se devoir, si tu en réchappes, ce qui n'est pas probable, il s'agit d'être à l'avenir d'une politesse parfaite.
And that starts to be delivered in the form of the railroad suburb the country villa along the railroad line, which allows people to enjoy the amenity of the city, but to return to the countryside every night.
Et ceci voit le jour initialement sous la forme de banlieues ferroviaires La villa de campagne le long de la ligne ferroviaire, ce qui permet aux gens de bénéficier des avantages de la ville, mais de retourner à la campagne tous les soirs.
Support should be granted to forest holders for non remunerative investments where they are necessary to achieve the forest environment commitments or other environmental objectives, or in forests to enhance the public amenity value of the areas concerned.
Il convient d'accorder aux sylviculteurs une aide en faveur des investissements non productifs lorsqu'ils sont nécessaires pour respecter les engagements sylvoenvironnementaux ou pour atteindre d'autres objectifs environnementaux ou, dans certaines forêts, pour renforcer l'utilité publique des zones concernées.
Shopping The main shopping centre consists of two roads, Regent Street and High Street, which together comprise the largest retail area in the south of the Isle of Wight significant for tourists but also as an amenity for residents.
Le centre de la localité consiste en deux rues principales qui constitue la principale zone commerciale du sud de l'île Regent street et High street .
A change towards sustainable life styles needs also an appropriate infrastructure moving from individual car transport to public transport needs modern public transport systems, a circular economy needs well functioning take back systems and amenity sites for end of life products.
Le passage à des styles de vie durables requiert également une infrastructure appropriée passer de la voiture aux transports en commun nécessite de mettre en place un système de transports publics moderne, et une économie circulaire a besoin de systèmes de reprise efficaces et de sites de collecte des déchets pour les produits en fin de vie.
3.10.4 A change towards sustainable life styles also requires investment in appropriate public infrastructure moving from individual car transport to public transport requires modern public transport systems and a circular economy requires well functioning take back systems and amenity sites for end of life products.
3.10.4 Le passage à des styles de vie durables requiert également l'investissement dans les infrastructures publiques appropriée passer de la voiture aux transports en commun nécessite de mettre en place un système de transports publics moderne, et une économie circulaire a besoin de systèmes de reprise efficaces et de sites de collecte des déchets pour les produits en fin de vie.
It also seeks to ensure that students are not required to pay any fees to a provider or any other entity for the provision of an amenity, facility or service that is not of an academic nature, unless the person has chosen to make use of it.
Il vise également à faire en sorte qu'un étudiant ne soit pas obligé de payer la moindre redevance à un prestataire ou à toute autre entité pour l'accès à un équipement collectif, à une installation ou à un service qui se soit pas universitaire, à moins qu'il n'en fasse usage.
However, the Agency shall not be subrogated to rights of compensation in respect of purely personal damage such as non material injury, damages for pain and suffering or compensation for disfigurement and loss of amenity over and above the allowance granted for those headings under Article 68.
Toutefois, la subrogation de l'Agence ne s'étend pas aux droits à indemnisation portant sur des chefs de préjudice de caractère purement personnel, tels que, notamment, le préjudice moral, le pretium doloris, ainsi que la part des préjudices esthétique et d'agrément dépassant le montant de l'indemnité qui aurait été allouée de ces chefs par application de l'article 68.
Support should be granted for non remunerative investments where they are necessary to achieve the commitments undertaken under agri environmental schemes or other agri environmental objectives, or where they enhance on farm the public amenity value of Natura 2000 areas and other areas of high natural value.
Il convient d'accorder une aide pour les investissements non productifs lorsqu'ils sont nécessaires pour respecter les engagements agroenvironnementaux ou pour atteindre d'autres objectifs agroenvironnementaux ou lorsqu'ils contribuent à renforcer, dans l'exploitation, l'utilité publique des zones Natura 2000 et des autres zones de haute valeur naturelle.
Nevertheless, the sector as a whole is still deficient as far as equipping new housing with these inputs, particularly on account of the lack of sewage systems, although the percentage of inhabited private dwellings without this amenity has been reduced by half over the last 20 years, falling from 42.8 per cent in 1980 to 20.9 per cent by 2000.
Néanmoins, ce secteur reste trop faiblement doté pour ce qui des éléments servant à la production de logements, dans l'ensemble du pays, s'agissant en particulier de l'évacuation des déchets, ce bien que le pourcentage des logements individuels habités ne disposant pas de cet élément de confort minimal ait diminué de moitié au cours des 20 dernières années, tombant de 42,8  en 1980 à 20,9  en 2000.
Whatever happens to the project, whether it goes ahead or not, could I ask the Commissioner if, along with his other colleagues, he will do all in his power to ensure that the terrible pollution of that river is cleaned up because it is destroying a natural amenity, hinders the potential of tourism and causes a lot of problems for residents who depend on the river.
Eu égard à l'importance économique, sociale et politique de cette liaison ferroviaire en matière de lutte contre le terrorisme notamment la Commis sion entend elle prier instamment le gouvernement irlandais de prendre rapidement une décision favorable ?

 

Related searches : Amenity Package - Amenity Service - Civic Amenity - Amenity Migration - Local Amenity - Amenity Products - Hotel Amenity - Environmental Amenity - Public Amenity - Social Amenity - Amenity Area - Visual Amenity - Amenity Kit - Amenity Value