Translation of "alternately" to French language:
Dictionary English-French
Alternately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You'll shoot alternately. | Vous tirerez tour à tour. |
So, now you're not alternately heating and cooling the metal, you're just alternately heating and cooling the air. | Donc, désormais vous n'alternez plus entre chauffage et refroidissement du métal, vous alternez juste entre chauffage et refroidissement de l'air. |
His action was alternately vivacious and sullen. | Son action était alternativement vive et indolente. |
Alternately, the flushing may be performed by infusion. | Ce rinçage peut également être effectué au moyen d'une perfusion. |
Mary alternately cried and slept through the hours. | Mary alternance pleuré et j'ai dormi dans l'heure. |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | Ses joues étaient alternativement mou et bien gonflée. |
Seven and six Judges shall be replaced alternately. | Il porte alternativement sur sept et six juges. |
The combatants alternately approach and recede from our raft. | Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour. |
They shall be chaired alternately by the two Parties. | Ils sont présidés à tour de rôle par les deux parties. |
It shall be chaired alternately by the two parties. | Il est présidé à tour de rôle par l une des deux parties. |
It shall be chaired alternately by the two parties. | Il est présidé à tour de rôle par les deux parties. |
He continued to publish volumes alternately in Danish and German. | Il continue à publier alternativement en danois et en allemand. |
The meetings shall be chaired alternately by the two parties. | Les missions du comité scientifique conjoint portent notamment sur les activités suivantes |
He spread the pictures before him, and again surveyed them alternately. | Il étendit les peintures devant lui et les regarda de nouveau. |
The black and white squares on a checker board are arranged alternately. | Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée. |
Alternately, an acidic ion exchange resin can be used as the catalyst. | Alternativement, une résine échangeuse d'ions acide peut être utilisée comme catalyseur. |
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties. | La présidence du comité mixte est assurée à tour de rôle par chacune des parties. |
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties. | Ces groupes de travail présentent des rapports détaillés de leurs activités au comité mixte à chacune de ses réunions. |
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties. | une dénonciation de l'accord non sanctionnée par la Convention de Vienne ou |
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties. | TITRE IX |
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties. | Le comité mixte crée des sous comités spécialisés, chargés de tous les domaines visés par le présent accord, et ce afin de l'assister dans l'accomplissement de ses tâches. |
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties. | Article 42 |
The Joint Assembly meets alternately in an ACP country and an EU country. | L'Assemblée paritaire se réunit alternativement dans un pays ACP et dans un pays de l'Union européenne. |
The Joint Assembly meets alternately in an ACP country and an EEC country. | D'autres missions spécifiques sont consacrées aux problèmes des droits de l'homme. |
The Joint Assembly meets alternately in an ACP country and an EU country. | D'autres missions spécifiques sont consacrées aux problèmes des droits de l'homme et de l'aide humanitaire. |
The Office of President of the Council shall be held alternately as follows | La présidence du Conseil est exercée à tour de rôle dans les conditions suivantes |
It shall be chaired alternately by the two Parties at senior official level. | Il est présidé à tour de rôle par l une des deux parties au niveau des hauts fonctionnaires. |
Install the right and left buttock weights and then, alternately, the eight torso weights. | 4.11 Disposer les masses de fesses droite et gauche et ensuite, alternativement, les huit masses de torse. |
The Joint Committee shall meet regularly once a year in Brussels and Tirana alternately. | Le comité mixte se réunit régulièrement, une fois par an, à Bruxelles et à Tirana, alternativement. |
They shall be chaired alternately by the two Parties, in accordance with Article 1. | Ils sont présidés à tour de rôle par les deux parties, conformément à l article 1er. |
The Joint Committee shall normally meet once a year in Tokyo and Brussels alternately. | Article 43 |
Since then various offshoots of DMK party have alternately been in power in Tamil Nadu. | Depuis cette époque, des personnalités politiques issues du DMK ont été alternativement au pouvoir dans le Tamil Nadu. |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 , repeated six times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 , répété six fois , orienté alternativement vers le haut et vers le bas . |
Alternately, you can also use the icon in the second bar below the Subject line. | Vous pouvez aussi utiliser l'icône dans la seconde barre d'outils sous la ligne Sujet. |
Alternately, you can also drag an image into the text area of the message composer. | Vous pouvez aussi faire glisser une image dans la zone de texte de l'éditeur de messages. |
Alternately, enlargement might require a greater differentiation in the eligibility criteria for Structural Fund assistance. | Par ailleurs, l'élargissement pourrait nécessiter une différenciation accrue des critères d'éligibilité à l'aide des Fonds structurels. |
A provisional agenda will be drawn up for each meeting alternately by each co chair. | Un ordre du jour provisoire est élaboré par chaque coprésident à tour de rôle pour chaque réunion. |
The meetings shall be held in Brussels or Seoul alternately, unless the Parties agree otherwise. | Les réunions ont lieu à Bruxelles ou à Séoul alternativement, à moins que les parties n en conviennent autrement. |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 EURO , repeated four times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 EURO , répété quatre fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Edge lettering of the Euros 2 coin 2 EURO , repeated four times , alternately upright and inverted . | Gravure sur tranche de la pièce de 2 euros 2 EURO répété quatre fois , orienté alternativement de bas en haut et de haut en bas . |
Legacy Following the battle, Santa Anna was alternately viewed as a national hero or a pariah. | Héritage Après la bataille, Santa Anna fut considéré alternativement comme un héros national ou un paria. |
It shall be chaired alternately by the two parties. Each side will appoint its own chairperson. | Il est présidé à tour de rôle par les deux parties, qui désigneront chacune la personne à laquelle elles entendent confier la présidence. |
Related searches : Alternately With - Used Alternately - Flash Alternately