Translation of "also works for" to French language:
Dictionary English-French
Also - translation : Also works for - translation : Works - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also works for transmitting and communicating data. It also works five times better underwater. | Ca marche également pour la transmission et la communication des données. ça marche également cinq fois mieux sous l'eau. |
It also works for transmitting and communicating data. | Ca marche également pour la transmission et la communication des données. |
And this works for metastatic lymph nodes also. | Et cela fonctionne pour des ganglions métastatiques aussi. |
Because, for myself it also works with the spittle. | Parce que, pour moi il travaille également avec des crachats. |
It is also important for dramatic works to be translated. | Il est également très important de traduire les ?uvres dramatiques. |
It's also important to note that archiving only works for keywords. | Il est aussi important de noter que l'archivage ne fonctionne que pour les mots clés. |
The same arguments also make sense for other kinds of works of practical use that is to say, works that embody useful knowledge, such as educational works and reference works. | Les mêmes arguments peuvent aussi s'appliquer à d'autres types d'œuvres à finalité pratique, c'est à dire des œuvres qui intègrent de la connaissance utile, tels que le matériel pédagogique et les ouvrages de référence. |
My works also turned autobiographical. | Mes oeuvres se sont révélées autobiographiques. |
He has also used the pseudonym Brian Craig for a couple of very early works, and again for a few more recent works. | À ses débuts il a également publié une ou deux œuvres sous le pseudonyme de Brian Craig qu'il a repris pour des publications récentes. |
Note that this also works for many other Gnome applications as well. | Notez que cela fonctionne aussi pour beaucoup d'autres applications GNOME. |
She also works as music teacher. | Elle est également professeur de musique. |
It also works the other way. | L'inverse est également vrai. |
What works for teenagers also seems to work with forever young movie directors. | Ce qui séduit les adolescents comble aussi les metteurs en scène éternellement jeunes. |
According to journalist Jeremy Scahill (who also works for The Intercept with Greenwald) | Explications du journaliste Jeremy Scahill (qui collabore aussi à The Intercept avec Greenwald) |
What works for teenagers also seems to work with forever young movie directors. | Ce qui séduit les adolescents comble aussi les metteurs en scène éternellement jeunes. |
It also works for PPD files. Just specify the path to the PPD | Cela marche également pour les fichiers PPD . Il suffit d'indiquer le chemin du PPD 160 |
This, of course, works analogously also for tuples with more than two elements. | Ceci, bien sûr, fonctionne par analogie également pour les tuples avec plus de deux éléments. |
It also works five times better underwater. | ça marche également cinq fois mieux sous l'eau. |
There are also works from Galvani Galo. | On y trouve également des réalisations de Galvani Galo. |
You see, his size, it also works. | Voilà, ses dimensions fonctionnent aussi. |
Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us. | Éternel, tu nous donnes la paix Car tout ce que nous faisons, C est toi qui l accomplis pour nous. |
A painter and activist, he uses his works for exhibitions in galleries but also for demonstrations. | C'est un peintre et activiste, ses travaux sont exposés dans des galeries et également dans des manifestations. |
Journalist and blogger Franc Contreras of Mexico Monitor, also works for Al Jazeera English. | Le journaliste et blogueur Franc Contreras du Mexico Monitor , travaille aussi pour la chaîne Al Jazeera en anglais. |
In the same speech, he also acknowledged benefits of these works for the genre. | Dans le même discours, il reconnaît les bénéfices amenés au genre par ces œuvres. |
It also works with other funding sources to secure financing for civil aviation development. | Elle fait également appel à d apos autres sources de financement pour réunir des fonds en vue du développement de l apos aviation civile. |
It also works to ensure a trade environment for I.T. services that supports innovation. | Il s'emploie également à assurer pour les services de technologie de l'information un environnement commercial soutenant l'innovation. |
NajlaMo Mohammed Suddam A Secretary translator for Saleh who works also as a reporter for Reuters! ShameonReuters! | NajlaMo Mohammed Suddam un secrétaire traducteur de Saleh qui travaille aussi comme reporter pour Reuters! ShameonReuters! |
LORD, thou wilt ordain peace for us for thou also hast wrought all our works in us. | Éternel, tu nous donnes la paix Car tout ce que nous faisons, C est toi qui l accomplis pour nous. |
It also means that it works for people, not for companies. All of this is already done. | Cela signifie aussi que cela fonctionne pour les personnes, pas pour les entreprises. |
His works also inspired a variety of songs. | Ses oeuvres ont été également sources d' inspiration pour de multiples chansons. |
Rutter also works as an arranger and editor. | Il travaille également comme arrangeur et éditeur musical. |
The marketplace for ideas also often works in a way that is less than ideal. | Mais la bourse aux idées fonctionne aussi d une manière qui n est pas toujours idéale. |
for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily. | C est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. |
He also regularly collaborated with his brother, providing the landscape backgrounds for the latter's works. | Il collabore également régulièrement aux paysages des tableaux de son frère aîné. |
The times when Stromovka was used for hunting game also included a historic mine works. | Le puits creusé dans la pente rappelle les temps où Stromovka était une réserve de chasse où le gibier foisonnait. |
5.10 The EESC also calls for a clearer picture of how the oil market works. | 5.10 Le CESE considère qu une connaissance plus poussée du fonctionnement du marché du pétrole est plus que souhaitable. |
Important works were also undertaken from 1853 to 1868. | Des travaux importants furent faits de 1853 à 1868. |
But fortunately, it also works the other way around. | Mais heureusement, la réciproque est aussi vraie. |
He also translated works of Dutch poets into French. | Il a aussi traduit en français des poètes néerlandophones. |
The gallery also boasts works of Czech modern art. | La galerie dévoile aussi fièrement des œuvres d art moderne tchèque. |
For the works. | Pour le tout. |
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also. | Comme le corps sans âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est morte. |
Parliament also proposes an exemption for the resale of modern works of art to third countries. | Le Parlement a également proposé une dérogation pour les reventes d'œuvres d'art contemporaines vers les pays tiers. |
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. | Il faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer de bonnes oeuvres pour subvenir aux besoins pressants, afin qu ils ne soient pas sans produire des fruits. |
She also works with activists and bloggers around the world. | Elle travaille aussi avec des activistes et des blogueurs dans le monde entier. |
Related searches : Also Works - It Also Works - Also For - Works For All - Works For Her - Only Works For - Who Works For - He Works For - Works For Hire - She Works For - Works For You - Works For Me - Works For Both - Call For Works