Translation of "almost identical" to French language:


  Dictionary English-French

Almost - translation : Almost identical - translation : Identical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An almost identical structure.
Une structure quasiment identique.
Identical, almost to the word!
Presque la même chose.
Indeed, the wording is almost identical.
En fait, le libellé est presque identique.
Our kids are almost identical. See?
Notre ensemble est presque identique.
In Dominion, you want an almost identical build.
Dans Dominion, visez un build similaire.
NovoRapid gave almost identical results to human insulin.
NovoRapid a permis d obtenir des résultats quasiment identiques à ceux obtenus avec l insuline humaine.
There was a case in Madrid, almost identical.
Il y a eu un cas similaire à Madrid.
However, the installation for both versions, is almost identical.
However, the installation for both versions, is almost identical.
The central message of all religions is almost identical.
Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.
All around the world I've been told an almost identical story.
Partout dans le monde on m'a raconté presque la même histoire.
The honourable Member's third question is almost identical to his first.
La troisième question de l'honorable député est pratiquement identique à la première.
This flag is identical to the flag of Palestine adopted in 1964, and almost identical the flag of the Ba'ath Party.
Ce drapeau est identique au drapeau de la Palestine adopté en 1964, et presque identique au drapeau du parti Baas.
The causes and forms of these crises differ, but the consequences are almost identical.
Les origines et les formes de cette crise varient d une partie à l autre, mais les conséquences sont presque identiques.
The second conclusion is that Japanese Government policy is almost identical to EEC policy.
Ford (S). (EN) Monsieur le Président, j'interviendrai brièvement au nom du Groupe socialiste.
And even though they look almost identical, they have nothing to do with one another.
Et bien qu'ils s'écrivent presque pareil, ils sont en fait très différents l'un de l'autre.
NovoMix 30 gave almost identical results to human insulin at the end of the study.
NovoMix 30 a donné des résultats presque identiques à ceux obtenus avec l insuline humaine à la fin de l étude.
Amounts of aid granted to manufacturing in 1999 are almost identical with the 1995 figure.
Le montant des aides octroyées à l'industrie manufacturière en 1999 était presque le même que celui de 1995.
(2) Driving licences and driver cards share an almost identical design and set of data fields.
(2) Le permis de conduire et la carte de conducteur sont, par leur conception et les données qu'ils contiennent, presque identiques.
HAPTE R heroin (not shown) followed an almost identical curve to that for the number ofseizures.
HAPI TRE possession d héroïne (les chiffres ne figurent pas ici) suit une courbe d évolutionpresque identique à celle du nombre de saisies.
Also I must reply to Mr Graefe zu Baringdorf by saying that the two, as he describes, almost identical references to comitology procedure are not in fact identical.
Je dois aussi répondre à M. Graefe zu Baringdorf que les deux références presque identiques, comme il dit, à la procédure de comitologie ne sont pas identiques en réalité.
This function of the General Conference is almost identical to the General Assembly of the United Nations.
Le rôle de la conférence est quasiment similaire à celui de l'Assemblée générale des Nations unies.
It is observed that the syntax of the Enochian calls is almost identical with that of English.
Il fut observé que la syntaxe de l'énochien était identique à celle du vieil anglais.
Furthermore, the revenue from the levy and the amount of financing provided for the service were almost identical.
L'adéquation entre le produit de la taxe et le financement du service s'avérerait, en outre, presque parfaite.
While Michaud was talking with Laurent, slowly following the quays, Madame Raquin had an almost identical conversation with Therese.
Pendant que Michaud causait ainsi avec Laurent, en suivant lentement les quais, Mme Raquin avait une conversation toute semblable avec Thérèse.
Br.19 CN2Night fighter version, almost identical to the B2 reconnaissance variant with two additional forward firing machine guns.
Br.19 CN2 version chasse de nuit, presque identique à la version de reconnaissance B2 avec deux mitrailleuses avant.
The quarterly and annual balance of payments requirements are almost identical to IMF standard components as defined in the BPM5 .
Les obligations statistiques pour la balance des paiements trimestrielle et annuelle sont presque identiques aux composantes standard du FMI telles que définies dans le Manuel de la balance des paiements .
The ECB anticipates that the draft legislative provisions ratifying the Agreement will be almost identical in the relevant Member States .
La BCE s' attend à ce que les projets de réglementation ratifiant l' Arrangement soient presque identiques dans les États membres concernés .
The programme of the first modern Olympiad in Athens in 1896 was almost identical to that of the Liverpool Olympics.
Le programme des premiers jeux olympiques modernes à Athènes en 1896 était d'ailleurs quasiment identique à celui des festivals.
Although the proton has a positive charge, and the neutron is neutral, they are almost identical in all other respects.
En effet, le proton et le neutron ont des propriétés très similaires, mis à part leur différence de charge.
The graves are princely, and are almost identical to ones found later in England, at Sutton Hoo in East Anglia.
Les tombes sont princières et presque identiques à celles trouvées plus tard en Angleterre à Sutton Hoo, en Est Anglie.
The effects of Macugen 0.3 mg and 1 mg are almost identical, so the lower dose of 0.3 mg was approved.
Étant donné que les effets de Macugen 0,3 mg et 1 mg sont pratiquement identiques, la dose la plus faible (0,3 mg) a été approuvée.
The requirements for monthly and quarterly balance of payments data are almost identical to IMF Standard Components as defined in the BPM5 .
Les obligations relatives aux données de balance des paiements mensuelle et trimestrielle sont presque identiques aux composantes types du FMI telles que définies dans le MBP5 .
The requirements for monthly and quarterly balance of payments data are almost identical to IMF Standard Components as defined in the BPM5 .
Les obligations relatives aux données de balance des paiements mensuelle et trimestrielle sont presque identiques aux composantes types du FMI telles que définies dans le BPM5 .
The bridge was partially destroyed in 1944, a battery was rebuilt almost identical in stones (the middle one bears a commemorative inscription).
La passerelle est en partie détruite en 1944, une des piles est reconstruite quasiment à l'identique en pierres appareillées (celle du milieu porte une inscription commémorative).
(10) The concept of a lot implies that several sales units of a foodstuff have almost identical production, manufacture or packaging characteristics.
(10) La notion de lot implique que plusieurs unités de vente de la même denrée alimentaire présentent des caractéristiques pratiquement identiques de production, fabrication ou conditionnement.
The requirements for monthly and quarterly balance of payments data are almost identical to IMF Standard Components as defined in the BPM5.
Les obligations relatives aux données de balance des paiements mensuelle et trimestrielle sont presque identiques aux composantes types du FMI telles que définies dans le MBP5.
Identical
Identique
Since it is chemically identical to the most common isotope, uranium 238, and has almost the same mass, it proved difficult to separate.
Comme il était chimiquement similaire à l'isotope le plus abondant, l'uranium 238, et avait presque la même masse, leur séparation fut difficile.
In the younger age group of 21 44, the numbers are almost identical, with 1.7 of the women and 1.5 of the men.
Dans le groupe d'âge plus jeune des 21 à 44 ans, les nombres étaient presque identiques, à savoir 1,7  des femmes et 1,5  des hommes.
An almost identical percentage of patients in both treatment groups reported AEs (26.6 in the Xeomin group and 26.0 in the Botox group).
Le pourcentage de patients ayant présenté des EI était presque identique dans les deux groupes de traitement (26,6 dans le groupe sous Xeomin et 26,0 dans le groupe sous Botox).
So homologous means that they're almost the same. They're coding for the most part the same set of genes, but they're not identical.
Ils codent pour la plupart pour les mêmes groupes de gènes, mais ils ne sont pas identiques.
There are a large number of suppliers in these two countries with almost identical overall positions in each of them, at around 10 .
Un grand nombre de fournisseurs est présent dans ces pays avec des positions globales quasiment identiques pour chacun d entre eux, autour de 10 .
Not identical
Plus petit que
Identical Files
Identiques Fichiers
Identical pieces
Pièces identiques

 

Related searches : Almost Identical With - Are Almost Identical - Are Identical - Identical Twins - Identical Copy - Identical Across - Identical Values - Were Identical - Identical Content - Mainly Identical - Largely Identical - Skin Identical