Translation of "allocate resources" to French language:


  Dictionary English-French

Allocate - translation : Allocate resources - translation : Resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

allocate adequate financial resources
et de les doter de moyens financiers adéquats
Allocate proportionate financial resources
allouent des ressources financières proportionnées
3.1.3.2 To allocate adequate resources to treatment
3.1.3.2 Affecter des ressources suffisantes au traitement
Meanwhile, households allocate their own resources to multiple uses.
Quoi qu'il en soit, les ménages affectent leurs ressources propres à des utilisations multiples.
allocate more resources to the Commission for infringement procedures
donner davantage de ressources à la Commission européenne pour mener à bien les procédures d'infraction
But the question is, where should you allocate scarce resources?
Mais la question est, où devriez vous allouer les ressources limitées dont vous disposez ?
allocate financial resources to those areas hardest hit by depopulation
allouer des ressources financières aux régions les plus touchées par le dépeuplement
This in turn allows the market to allocate resources more efficiently .
Le marché peut ainsi procéder à une allocation plus efficace des ressources .
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme.
c) De doter ce programme de ressources suffisantes à sa mise en œuvre efficace.
The Commission intends to allocate additional resources to the security domain.
La Commission a l'intention d'affecter des ressources supplémentaires au domaine de la sécurité.
The Governing Council was responsible for approving how best to allocate resources.
Le Conseil d apos administration était tenu de décider de l apos affectation la plus rationnelle des ressources.
allocate necessary financial resources to municipalities as provided for by applicable laws
Soutenir le Liban dans son objectif d'adhérer à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
Also the ministries of finance allocate considerable resources to that sort of coordination.
Lesdits ministères consacrent également des ressources considérables à ce type de coordination.
Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
Ce sera notre tâche commune que de répartir ensuite ces moyens de manière adéquate.
The core challenge of macroeconomics is to allocate society s resources to their best use.
Le principal défi de la macroéconomie consiste à allouer les ressources d une société de la manière la plus appropriée.
They should adopt and implement appropriate programmes and allocate adequate resources to achieve that goal
Ils devraient adopter et appliquer des programmes appropriés et affecter des ressources suffisantes pour atteindre ce but
The growing tendency to allocate ever increasing resources and efforts to emergency activities was worrying.
La tendance croissante à consacrer de plus en plus de ressources et d'efforts aux activités d'urgence est une source d'inquiétude.
The Committee recommends that the State party, allocate resources as a matter of priority to
Le Comité recommande à l'État partie, en allouant si besoin en priorité les ressources pour
allocate sufficient human resources to social affairs and social dialogue in the Transport Community secretariat.
allouer au secrétariat de la communauté des transports les ressources humaines suffisantes pour traiter des affaires sociales et du dialogue social.
The market is therefore able to allocate scarce resources more efficiently to their most productive uses .
Dès lors , le marché peut affecter plus efficacement aux emplois les plus productifs des ressources limitées .
Instead of investing in weapons of mass annihilation, governments must allocate resources towards meeting human needs.
Plutôt que d investir dans des armes de destruction massive, les gouvernements doivent allouer des ressources pour répondre aux besoins humains.
UNDP should allocate resources from its core programme and administration budgets to support gender mainstreaming work.
Le PNUD devrait allouer, sur ses budgets de base du programme et de l'administration, des ressources propres à soutenir le travail d'intégration de la problématique de l'égalité des sexes.
(a) An indication how competent authorities intend to carry out their tasks and allocate their resources.
(a) une indication de la manière dont les autorités compétentes entendent mener leurs missions et allouer leurs ressources
It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff.
Il est important d'allouer davantage de moyens et la Commission doit disposer d'un personnel formé et en nombre suffisant.
For this purpose, allocate adequate resources at the level of law enforcement, prosecution and the courts.
Attribuer à cette fin des ressources suffisantes aux instances chargées de faire respecter la loi, aux tribunaux et au ministère public.
To this end, they indicated, on behalf of their Governments, their determination to allocate national resources and mobilize external resources, separately and collectively.
A cette fin, il a affirmé, au nom des gouvernements, sa détermination à allouer des ressources nationales et à mobiliser des ressources extérieures, en agissant soit isolément au niveau de chaque pays soit collectivement.
That s one of the reasons why the military does not use a price system to allocate resources.
C'est l'une des raisons pour lesquelles l'armée n'alloue pas ses moyens aux différentes unités en fonction de la loi du marché.
(d) States should allocate additional resources from both national budgets and external sources for alternative development programmes.
d) Les Etats devraient affecter aux solutions de remplacement des ressources plus importantes prélevées sur les budgets nationaux ou provenant de sources extérieures.
It should also allocate more resources to that war and remain determined in helping youth emerge victorious.
Elle doit aussi consacrer davantage de ressources à cette guerre et rester déterminée à appuyer les jeunes jusqu'à la victoire.
I urge Member States to allocate additional resources to the Secretary General for his good offices function.
J'engage les États Membres à fournir des ressources supplémentaires au Secrétaire général pour lui permettre de poursuivre ses missions de bons offices.
1 Allocate resources for baseline studies of important biodiversity indicator species on agricultural land in the EU
1 Allocation de ressources aux études fondamentales concernant les principales espèces servant d'indicateurs de la biodiversité sur les terres agricoles de l'UE
2.2 The Committee underlines the need to specifically allocate financial resources in development cooperation to gender issues.
2.2 Le Comité souligne la nécessité d'allouer spécifiquement des ressources financières aux questions de genre, dans le cadre de la coopération au développement.
Ultimately, it is down to us, as Parliament, to allocate the scarce resources as fairly as possible.
En dernier ressort, il revient au Parlement de répartir le plus honnêtement possible les maigres ressources dont nous disposons.
Developing countries that trade intensively with advanced economies must adopt their relative prices and allocate their resources accordingly.
Ces derniers, s'ils ont des échanges importants avec les pays riches, sont contraints d'adapter leurs prix relatifs et de distribuer leurs ressources en conséquence.
Requests the Secretary General to re allocate appropriate General Service staff resources for the activities of the Committee
Prie le Secrétaire général de réaffecter des ressources appropriées en personnel des services généraux aux activités du Comité
The others (B, DK, D, F, IRL, P) allocate resources for monitoring product safety on a global basis.
Dans les autres (B DK D F IRL P), les moyens affectés au contrôle de la sécurité des produits le sont d'une façon globale.
(c) A financial system that provides the incentives and institutions needed to mobilize and allocate financial resources efficiently.
c) Un système financier assurant les incitations et institutions nécessaires pour mobiliser et affecter de façon efficiente les ressources financières.
Sir Geoffrey Howe the Council has had to allocate almost all the resources available within the 1.4 ceiling.
Lubbers quelques mots en réponse à ce que j'ai entendu ici aujourd'hui.
I am counting on the Commission, and specifically on you, Commissioner, to allocate adequate resources for effective action.
Je compte sur la Commission, et tout particulièrement sur vous, Monsieur le Commissaire, pour leur assurer les moyens d' une intervention efficace.
The Commission shall allocate the available resources to the applicant countries for the implementation of Article 7(2).
La Commission alloue les ressources disponibles aux pays candidats pour l application de l article 7, paragraphe 2.
11. Underlines the need to allocate adequate and predictable resources to the safety and security of United Nations personnel
11. Souligne qu'il faut allouer des ressources suffisantes et prévisibles à la sûreté et la sécurité du personnel des Nations Unies
Obviously, Africa alone cannot allocate the considerable resources needed for an effective fight against a phenomenon of these dimensions.
Il est évident que, livrée à elle même, l apos Afrique n apos est pas en mesure de dégager les ressources considérables que nécessite la lutte efficace contre un phénomène d apos une telle ampleur.
Now, the marketer is able to see which accounts they should focus more attention on and allocate resources accordingly.
Désormais, le responsable marketing sera en mesure de voir sur quels comptes il devra se focaliser et allouer les ressources en conséquence.
We therefore recognize the need to allocate the human, financial and institutional resources required for the promotion of culture.
Nous sommes donc conscients qu apos il faut allouer au développement culturel toutes les ressources humaines, financières et institutionnelles nécessaires.
It was also essential to allocate the necessary resources for making and disseminating United Nations radio and television programmes.
Il est également indispensable d'affecter les ressources nécessaires à la réalisation et à la diffusion des programmes de télévision et de radio des Nations Unies.

 

Related searches : Allocate Financial Resources - Allocate Sufficient Resources - We Allocate Resources - Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Memory - Allocate For - Allocate Funding - Allocate Among - Allocate Between - Allocate With - Allocate Rights