Translation of "allegiance" to French language:
Dictionary English-French
Allegiance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allegiance! | Loyauté ! |
That allegiance is misplaced. | Cet engouement est déplacé. |
A musical titled Allegiance . | Une comédie musicale intitulée Allégeance . |
Our allegiance is to Europe! | Qu'est ce qui devrait, de mon point de vue, fonder notre réflexion et nos choix ? |
Those who swear allegiance to you indeed swear allegiance to God and God's protection is over them. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Those who swear allegiance to you swear allegiance to Allah. The Hand of Allah is above their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Bahraini preacher pledges allegiance to ISIS | Un prédicateur bahreïni fait allégeance à EIIL |
Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God. The hand of God is over their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Indeed those who swear allegiance to you, swear allegiance only to Allah the hand of Allah is above their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
When there came pause for thought, each Salvadorian once again responded to the only true allegiance allegiance to the nation. | A l apos heure de la réflexion, chaque citoyen a entendu à nouveau la voix de la loyauté authentique envers la patrie. |
So we developed this musical, titled Allegiance . | Nous avons développé cette comédie musicale intitulée Allégeance . |
Pledge of Allegiance for the first time. | Serment d'allégeance pour la première fois. |
Lo! those who swear allegiance unto thee (Muhammad), swear allegiance only unto Allah. The Hand of Allah is above their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to Allah the hand of Allah is above their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Behold, all who pledge their allegiance to you indeed pledge their allegiance to God the hand of God is over their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
And every man here who offers you allegiance. | Et quiconque vous fait allégeance. |
You have sworn allegiance to the third Reich. | Vous avez fait serment d'allégeance au 3è Reich. |
Indeed, those who pledge allegiance to you, O Muhammad they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands. | Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah la main d'Allah est au dessus de leurs mains. |
Red, white and blue ribbons to show their allegiance. | Des rubans rouges, blancs et bleus montrent qui ils soutiennent. |
Does the Communal Police swear allegiance personally to Vučić? | Est ce que la police communale prête serment à Vučić personnellement ? |
They pledged allegiance to the UNlTED States of America. | Ils ont juré fidélité aux Etats UNIS d Amérique. |
The knight swore an oath of allegiance to the king. | Le chevalier a prêté serment d'allégeance au roi. |
We knew that Allegiance would be a real marketing challenge. | Nous savions que Allégeance serait un vrai défi de marketing. |
Regrettably its blind allegiance is paradoxically damaging to Israel's cause. | C'est regrettable, mais ce soutien inconditionnel, paradoxalement, dessert la cause d'Israël. |
In the end, some paid allegiance to ISIS because of poverty. | Au final, certains ont fait allégeance à l'EIIL à cause de la pauvreté. |
This was in keeping with Dalí's allegiance to the Dada movement. | Dalí dit de ce personnage . |
ABM announced its allegiance to ISIS in a YouTube video in November. | En novembre, dans une vidéo diffusée sur YouTube, ABM a annoncé avoir prêté allégeance à l'EI. |
Morocco Is the 'Allegiance Ceremony' a Thing of the Past? Global Voices | Maroc La cérémonie d'allégeance au roi, un reliquat du passé ? |
Zipacna later pledges allegiance to Anubis and recruits Osiris into his service. | Zipacna prêta ensuite allégeance à Anubis et recruta Osiris à son service. |
Candidate Frank Taylor, you will kneel and take the oath of allegiance. | Candidat Frank Taylor, à genoux pour le serment d'allégeance. |
(In Germany, Britain and Spain, overwhelming majorities claimed a primary allegiance to Islam.) | (En Allemagne, Grande Bretagne, et en Espagne, une immense majorité se réclamaient d'abord de l'islam.) |
Allegiance Very intimate Serious mistakes And tattoos tell you a lot of stories. | Fidélité Très intime Grosse erreur Et les tatouages nous racontent beaucoup d'histoires. |
I cannot accept on His behalf a divided allegiance it must be entire. | C'est la cause de Dieu que je plaide c'est sous son étendard que je vous enrôle et en son nom je ne puis pas accepter une fidélité partagée il faut qu'elle soit entière. |
Henry had also sent messengers to Stanley asking him to declare his allegiance. | Henri envoie également des messagers à Stanley pour lui demander de proclamer son allégeance. |
Political parties were tolerated only if they pledged their allegiance to the Government. | Quant aux partis politiques, ils ne sont tolérés que s'ils font allégeance au pouvoir. |
In some countries, formal allegiance to religious faith was symbolized by gestures and rites. | Dans certains pays, un respect formel de la foi est symbolisé par des attitudes et des rites. |
Now, of course there is a certain degree of ethnic allegiance, but not entirely. | Maintenant, bien sûr, il y a un certain degré d'allégence ethnique, mais pas complètement. |
Bahrain's Shia Muslims Tense as Politicians and Preachers Pledge Allegiance to ISIS Global Voices | Les chiites de Bahreïn inquiets de l'allégeance à EIIL de politiciens et prédicateurs |
Originally, the bay'a is an act of allegiance to the successors of Prophet Mohammed. | A l'origine, la bay'a était un acte d'allégeance aux descendants du prophète Mahomet. |
The civilians, nobility and other dignitaries took the oath of allegiance to the emperor. | Les civils, la noblesse et les autres dignitaires prêtèrent serment à l'empereur. |
In 1301, Uldric, the Seigneur of Saint Genis renewed his allegiance to the Dauphin. | Moyen Âge En 1301, Uldric, seigneur de Saint Genis renouvelle son hommage au Dauphin. |
And every individual or party loyalty was held to be the only real allegiance. | Et toute fidélité, à un individu ou à un parti, était considérée comme la seule véritable. |
If you pledge allegiance to any one nation, you're negating all the other people. | Et il rajoute, Danger. |
We must be able to count on an extremely strong allegiance in these countries. | Nous devons pouvoir compter, dans ces pays, sur une adhésion qui soit extrêmement forte. |
God was pleased with the believers, when they pledged allegiance to you under the tree. | Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous l'arbre. |
Related searches : Pay Allegiance - Give Allegiance - Swear Allegiance - Switch Allegiance - Customer Allegiance - National Allegiance - Pledging Allegiance - Pledge Allegiance - Brand Allegiance - Pledged Allegiance - Common Allegiance - Duty Of Allegiance - Oath Of Allegiance - Pledge Of Allegiance