Translation of "all banking charges" to French language:


  Dictionary English-French

All banking charges - translation : Banking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Non interest charges are relevant to national accounts as well as to conditions in the banking market .
Les frais hors intérêts revêtent de l' importance pour la comptabilité nationale ainsi que pour les conditions sur le marché bancaire .
With the global account structure, and expanded banking products and services, bank charges need to be closely monitored.
Compte tenu de la structure globale des comptes, et de l'augmentation des produits et services, les frais bancaires doivent être contrôlés de près.
Although telephone charges have gone down in many countries, not all charges have.
Bien que les prix des communications aient baissé dans de nombreux pays, tous les prix n'ont pas fait de même.
All charges against them were dismissed.
Toutes les accusations contre eux ont été abandonnées.
You've been cleared of all charges.
Vous avez été lavé de tout soupçon.
You've been cleared of all charges.
Tu as été lavé de tout soupçon.
You've been cleared of all charges.
Toutes les charges contre vous ont été retirées.
You've been cleared of all charges.
Toutes les charges contre toi ont été retirées.
The author denies all the charges.
L'auteur dément toutes ces charges.
All this may incur high charges.
Tout cela peut avoir un coût élevé.
Miscellaneous services include high bank charges paid outside Somalia since there are presently no banking facilities available in Somalia.
Parmi les services divers figurent les frais bancaires élevés qu apos il a fallu payer à l apos extérieur de la Somalie car il n apos existe actuellement pas de services bancaires en Somalie.
no differences in charges for banking services in the euro unit as compared toidentical services in the national unit.
aucune différence dans les frais des services bancaires en euros par rapport à ceux facturés pour les mêmes services dans l unité nationale.
Fees shall include all national and local charges except for port taxes and service charges.
Les redevances incluent toutes les taxes nationales et locales, à l'exception des taxes portuaires et des frais pour prestations de service.
Fees shall include all national and local charges except for port taxes and service charges.
Une autorisation de pêche est délivrée au nom d'un navire spécifique des Seychelles et n'est pas transférable, sauf en cas de force majeure, comme précisé au point 13.
Annual advance fee (including all national and local charges except port taxes and service charges)
Capitaine
Payments shall include all national and local charges except for port taxes and service charges.
Dans le cas où une demande est incomplète ou ne remplit pas les conditions visées aux points 4, 5, 6 et 7 ci dessus, les autorités des Îles Cook notifient, dans un délai de 7 jours ouvrables à compter de la réception de la demande par voie électronique, à l'autorité compétente de l'Union, avec copie à la délégation, les raisons pour lesquelles la demande est considérée comme incomplète ou ne remplissant pas les conditions visées aux points 4, 5, 6 et 7.
The jury acquitted Sami of all charges.
Le jury a acquitté Sami de toutes les charges.
all provisions on security charges were deleted.
Toutes les dispositions concernant les redevances de sûreté ont été supprimées.
According to some, the introduction of the euro was not accompanied by a sufficientreduction in charges levied by the banking sector.
Beaucoup ont cru que la mise en place du système TARGET aurait comprimé substantiellement les frais de traitement des paiements internationaux pour les banques.
Drop all false charges lawsuits against the locals.
Abandonner, sans aucune condition préalable, les plaintes lancées contre les habitants innocents de la zone.
The DNA test cleared him of all charges.
Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
The advance fee shall include all national and local charges except for port taxes and service charges.
Le Liberia définit les activités d'appui ainsi que les conditions d'obtention des autorisations, et établit la liste des navires d'appui autorisés et la communique sans délai à l'autorité nationale chargée du contrôle des pêches et à l'Union.
The flat rate fee shall include all national and local charges except for port taxes and service charges.
Le montant de la redevance forfaitaire comprend toutes les taxes nationales et locales, à l exception, des taxes portuaires et des frais de prestation de service.
The fees shall include all national and local charges, with the exception of port taxes and service charges.
Délivrance de l'autorisation de pêche
The flat rate fee shall include all national and local charges except for port taxes and service charges.
Ces navires doivent détenir une copie de la liste provisoire à bord en permanence jusqu'à la délivrance de l'autorisation de pêche.
The fees shall include all national and local charges, with the exception of port taxes and service charges.
Les redevances incluent toutes les taxes nationales et locales, à l'exception des taxes portuaires et des frais pour prestations de service.
Not all bloggers agree with the charges of racism.
Tous les blogueurs n'approuvent pas les accusations de racisme.
All charges against the three men have been dropped.
Toutes les charges contre les trois hommes ont été abandonnées.
He submits that all charges against him were dismissed.
Il affirme qu apos aucune des accusations portées contre lui n apos a été retenue.
The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges.
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
For example, capital charges should account for the degree of friction and rivalry in the banking sector, with tighter requirements in more competitive contexts.
Par exemple, les coûts du capital devraient tenir compte du degré de friction et de rivalité dans le secteur bancaire, avec des exigences plus strictes dans des contextes plus concurrentiels.
6.4 To deal with these problems, the European Commission has launched a self regulation initiative for the banking industry to improve access to information on bank charges, and ensure that these charges are easier to understand and compare.
6.4 Pour lutter contre ces dysfonctionnements, la Commission européenne a lancé à destination du secteur bancaire une initiative sur l'autorégulation, visant à améliorer l'accès aux informations sur les tarifs bancaires et à garantir une meilleure compréhension et une meilleure comparabilité de ceux ci.
A further individual, also listed, was cleared of all charges.
Un quatrième individu, dont le nom figure aussi sur la Liste, a été acquitté sous tous les chefs d'accusation.
Provision is made for ground handling charges for all aircraft.
Le montant prévu couvre le coût du service au sol de tous les avions.
All charges shall be expressed and be payable in Euro.
Toutes les taxes sont exprimées et exigibles en euros.
All ships sailing in European waters should pay such charges.
Tous les navires empruntant les eaux européennes devraient s acquitter de ces redevances.
Thus, three Commission Recommendations of 23 April 1998, endorsedby the Ecofin Council, dealt with the issues of a) Banking charges on conversion to the euro.
Ainsi en est il des trois recommandations suivantes, adoptées par la Commission le 23 avril 1998 et entérinées par le Conseil Écofin.
The recommendations made in this report were endorsed bythe Commission Recommendation of 23 April 1998 concerning banking charges forconversion to the euro (98 286 EC).
Les recommandations énoncées dans ce document ont été reprises dans la recommandation de la Commission du 23 avril 1998 sur les frais bancaires de la conversion à l euro (98 286 CE).
6.6 Banking supervision extended to all types of financial business would allow oversight of non banks (such as shadow banking).
6.6 Le contrôle bancaire étendu à toutes sortes d'entreprises financières permettra de contrôler l'activité des institutions parabancaires (du type shadow banking ).
I am banking on the cooperation of all the Members.
Je compte sur la collaboration de tous les députés.
We will communicate to the banking sector your proposals on the possibility of using some of the 'savings days' for information purposes, and we will move forward on all aspects relating to charges on the exchange rate.
Nous communiquerons au secteur bancaire vos propositions sur la possibilité d' utiliser une partie des saving days pour diffuser des informations, et nous poursuivrons notre travail en ce qui concerne le problème des frais entourant le taux de change.
But does that mean that all interest or all banking should be illegal? No.
Mais cela veut dire que tous les intérêts de toutes les opérations bancaires ou devrait être illégal ?
Does it mean that all charges against you have been removed?
Cela signifie t il que toutes les poursuites lancées contre vous ont été abandonnées ?
Authorities dropped all charges against the five, with no formal explanation.
Les autorités ont abandonné toutes les charges contre eux, sans fournir aucune explication officielle.
Both Sheikh Hasina and Khaleda Zia deny all charges against them.
Sheikh Hasina comme Zhaleda Zia, nient les accusations dont elles font l'objet.

 

Related searches : Banking Charges - All Charges - Drop All Charges - Banking Regulator - Banking Products - Branch Banking - Relationship Banking - Digital Banking - Banking Experience - International Banking - Internet Banking - Banking Institution