Translation of "airfoil section" to French language:
Dictionary English-French
Airfoil - translation : Airfoil section - translation : Section - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spider Man 2099 has a small, web like airfoil attached to the back of his costume. | Spider Man 2099 utilise un costume composé de molécules instables, capable de résister à ses griffes. |
We are essentially burning the airfoil as we fly it. And we are flying it, or trying to. | En fait, on consume le revêtement a mesure qu'on le fait voler Et on le fait voler, ou on essaie. |
The coordinates of the centre of the circle are variables, and varying them modifies the shape of the resulting airfoil. | Les coordonnées du centre du cercle sont les variables dont dépend la forme du profil. |
At that speed, the surface of the airfoil is the temperature of molten steel 3,500 degrees Fahrenheit like a blast furnace. | A cette vitesse là, la surface portante monte à la température de fusion de l'acier 1900 C comme le coeur d'une explosion. |
Its blades feature a symmetrical airfoil with its plane of symmetry in the plane of rotation and perpendicular to the air stream. | Ses ailes ont un profil symétrique, le plan de symétrie étant dans le plan de rotation et perpendiculaire au flux d'air. |
And what that really is is a shape that tricks the air into thinking it's a longer airfoil than it actually is. | Et c'est en fait une forme de tube qui permet de piéger l'air en lui faisant croire que le tube est plus large qu'il n'est en réalité. |
By trial and error, they ultimately developed successful winglet designs for gliding competitions, using a new PSU 90 125 airfoil, designed by Maughmer specifically for the winglet application. | Après des essais, ils ont développé avec succès une winglet à profil PSU 90 125 pour planeurs de compétition. |
Section Section Section Section | section section section section |
Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Section 7 Chapter 2 | Section 1 Section 2 Section 3 Section 4 Section 5 Section 6 Section 7 Chapitre 2 |
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section | configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section |
section create a new section. | section 160 crée une nouvelle section. |
From section 25 To section 31 | Montants provenant du chapitre 25 |
(see section 4.4, and section 5.2). | Cholestyramine l administration d'une dose unique de 1,5 g de mycophénolate mofétil à des sujets sains ayant préalablement reçu 4 g de cholestyramine trois fois par jour pendant 4 jours a entraîné une diminution de 40 de l'ASC du MPA (voir rubrique 4.4 et rubrique 5.2). |
(see section 4.4 and section 5.2). | 41 Cholestyramine l'administration d'une dose unique de 1,5 g de mycophénolate mofétil à des sujets sains ayant préalablement reçu 4 g de cholestyramine trois fois par jour pendant 4 jours, a entraîné une diminution de 40 de l'ASC du MPA (voir rubrique 4.4 et rubrique 5.2). |
See section 5.5 See section 5.6 | Cf. section 5.6. |
Former section 1.6 becomes section 1.6.7. | L ancien point 1.6 devient le point 1.6.7. |
Former section 2.4 becomes Section 2.5. | L ancien point 2.4 devient le point 2.5. |
Former Section 1.2 becomes section 1.3. | L ancien point 1.2 devient le point 1.3. |
that is a second section, and then a third section, fourth section, and then we have a fifth section. | ceci est une seconde section, puis une troisième, une quatrième section, et puis nous avons une cinquième section. |
Section 25E Planning and Meetings Servicing Section | Section de la planification et du service des séances |
Chief of Section, General Legal Services Section | Chef de la Section des services juridiques généraux |
Maintenance and Operations Section Mail Operations Section | Section de l apos entretien et des travaux divers |
Section I Parliament Section II Council Annex Economic and Social Committee Section IV Court of Justice Section V Court of Auditors | Monsieur le Président, nous venons d'entendre le président du Conseil. M. Tietmeyer nous a apporté de bonnes nouvelles. |
Upper left section of each area Lower right section of each area Middle left section of each area Upper right section of each area Lower left section of each area Middle right section of each area | section supérieure gauche de chaque zone section inférieure droite de chaque zone section centrale gauche de chaque zone section supérieure droite de chaque zone section inférieure gauche de chaque zone section centrale droite de chaque zone |
Section I European Parliament Section II Council Annex Economic and Social Committee Section IV Court of Justice Section V Court of Auditors | Nul n'ignore dans cette Assemblée que l'accord interinstitutionnel est entré en vigueur le 1er juillet 1988. |
The PRESIDENT (translated from Arabic) Section by section. | Le PRESIDENT (traduit de l apos anglais) Nous l apos examinons section par section. |
The existing section (b) would become section (c). | L apos actuel alinéa b) deviendrait l apos alinéa c). |
Next section actually, we just finished that section. | Prochaine section en fait, on vient de finir cette section. |
For further information see section 4.4, section bleeding. | Pour plus d'informations, voir rubrique 4.4, section saignements. |
section means a section of the Harmonized System | Chapitre 96 |
The following section is added to Section 3 | À la section 3 le point suivant est inséré |
Former section 6 is renumbered as section 7. | L ancien point 6 devient le point 7. |
Section I European Parliament Section II Council Annex I Economic and Social Committee Section IV Court of Justice Section IV Court of Auditors | Nous sommes arrivés à un large consensus, non seulement avec la commission des budgets et avec l'ensemble de notre Parlement, mais aussi avec les autres institutions et, en particulier, avec le Conseil. |
Section | Section |
Section | Section |
section | section |
Section | Section 160 |
Section | Titre de section |
Section | Section 160 |
Section | Section des droits de l'homme |
Section | Section des achats |
Section | Section du contrôle des mouvements |
SECTION | TRONÇON |
Section. | Couchette. |
Recalling its resolutions 55 224, section V, 57 286, section V, and 59 269, section VI, | Rappelant la section V de ses résolutions 55 224 et 57 286 et la section VI de sa résolution 59 269, |
Related searches : Airfoil Blade - Airfoil Shape - Airfoil Chord - Airfoil Profile - Compressor Airfoil - Shape Of Airfoil - Section By Section - Vertical Section - Upper Section - Building Section - Lower Section - Thin Section