Translation of "aided in" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mary aided her mother in cooking. | Mary aidait sa mère à faire la cuisine. |
computer aided design | American Iron and Steel Institute |
Computer Aided Translation System | Système de traduction assistée par ordinateur |
Computer Aided Translation System | Système de traduction assistée par ordinateurName |
528 Computer Aided Engineering | 528 Ingénierie assistée par ordinateur |
(iv) minimise the inherent competition distortions between aided and non aided banks, between Member States, and between aided institutions with different degrees of problems, and to tackle moral hazard. | iv) de limiter autant que possible les distorsions de concurrence qui en découlent entre banques aidées et banques non aidées, entre États membres et entre établissements aidés plus ou moins concernés par ces problèmes, et de lutter contre l'aléa moral. |
Audio tapes from Kennedy's presidency aided in making the film. | Des enregistrements sonores datant de la présidence de Kennedy ont servi à la réalisation du film. |
The Thunderbolts were aided against S.H.I.E.L.D. | Il draina l'humidité générée par Hydro Man et recouvrit toute sa force vitale. |
Satellite aided search and rescue services | Services de recherche et de sauvetage assistés par satellite. |
YOU aided and abetted the enemy. | C'est une concurrente, tu sais. Tu as aidé et secouru l'ennemi. |
In this he was aided by the visitador , José de Gálvez. | Il est aidé en ceci par le visitador , José de Gálvez. |
This led to increased interest in consumer affairs aided by lobbying | La Commission a également mis au point un outil d'éducation, appelé safety pack , destiné aux écoles. |
He aided you with cattle and sons. | qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants, |
Hath aided you with cattle and sons. | qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants, |
Watermark origination is an artistic process that has been enhanced by the use of computer aided design and computer aided manufacturing . | La création du filigrane est un travail artistique qui s' appuie , en outre , sur des outils de conception et de production assistés par ordinateur . |
He is then aided by a local man in getting his revenge. | Le garçon est donc également envoyé à Bologne. |
Laila is aided by Karan in the search for her real mother. | Aidée de Karan, elle recherche activement sa vraie mère. |
He hath aided you With Cattle and sons. | qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants, |
He has aided you with cattle and children. | qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants, |
and aided you with sons and with cattle, | qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants, |
I aided a man whose heart is innocent. | J'ai aidé un homme dont le cœur est innocent. |
The defendants allegedly were aided in this endeavour by the E. M. Group. | Les défendeurs auraient été aidés dans leur entreprise par le groupe E. M. |
And that has aided in me putting a lot of people behind bars. | Et cela a permis de mettre beaucoup de monde derrière les barreaux. |
So this is a CAT scan Computer Aided Tomography. | Ceci est un CAT scan Computer Aided Tomography. |
If you have ever aided him in evil, help us now and so atone. | Si jamais vous l avez aidé dans le mal, aidez nous à présent et vous réparerez vos fautes. |
Batman is aided in his quest to save Gotham by Robin, Batgirl, and Nightwing. | Batman est aidé dans sa quête pour sauver la ville de Gotham par Robin, Batgirl et Nightwing. |
The division then aided the 6th Army in their border crossing the following year. | Elle est transférée à la 6 armée. |
But insurance technology is improving, aided by improved information technology. | Pourtant, la technologie de l assurance s améliore, aidée en cela par les technologies de l information. |
The 1967 discovery of Orapa s diamond deposits aided this programme. | La découverte en 1967 de gisements de diamants d'Orapa aide ce programme. |
In other cases, the reasons for the geographic delineations of aided areas were not obvious. | La Commission ne peut outrepasser les limites de sa compétence, mais soyez assurés qu'à l'intérieur de ces limites, elle agit bel et bien. |
And they have been aided and protected in this endeavour by the various national governments. | Et en cela, ils ont été aidés et couverts par les divers gouvernements nationaux. |
Stability in the financial markets can be aided by effective management based on clear regulation. | La stabilité des marchés financiers peut être renforcée grâce à une gestion efficace, fondée sur une réglementation précise. |
This will be aided by reinforced powers of the consolidating supervisor . | Pour faciliter cette tâche , les pouvoirs du superviseur sur base consolidée seront renforcés . |
Fear Him Who has aided you with the things you know. | Craignez Celui qui vous a pourvus de toutes les bonnes choses que vous connaissez, |
And We aided them with fruit and meat, whatever they desire. | Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront. |
Thereafter We aided the believers against their enemies, and they prevailed. | Nous aidâmes donc ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils triomphèrent. |
fear Him who has aided you with all that you know | Craignez Celui qui vous a pourvus de toutes les bonnes choses que vous connaissez, |
Fukuzawa greatly aided the ultimate success of the pro modernization forces. | Fukuzawa contribua grandement au succès final des forces pro modernisation. |
At the request of Usher, I personally aided him in the arrangements for the temporary entombment. | À la prière d'Usher, je l'aidai personnellement dans les préparatifs de cette sépulture temporaire. |
In 1933, Bertolt Brecht and Thomas Mann made their travels into exile, each aided by Hesse. | En 1933, Bertolt Brecht et Thomas Mann s'arrêtèrent tous deux chez Hesse dans leurs voyages vers l'exil. |
Exports too picked up in a favourable external environment and were aided by the weaker dollar. | Carbon Finance. |
Helpline development in the EU is aided by FESAT, the Euro pean Foundation of Drug Help Lines. | Dans les États de l'Union européenne, la FESAT, Fondation européenne des servi ces d'assistance téléphonique en matière de drogues, a contribué au développement de l'assistance téléphonique. |
In today's world almost every technical and industrial innovation requires some form of computer aided activity. | Dans le monde actuel, toute innovation technique et industrielle ou peu s'en faut exige l'une ou l'autre forme d'activité assistée par ordinateur. |
Regretfully, she ashamed her country, and aided who want to shame Muslims.. | Malheureusement, elle a apporté honte à notre pays, et aidé ceux qui veulent embarrasser les musulmans.. |
And fear Him Who hath aided you with that which ye know. | Craignez Celui qui vous a pourvus de toutes les bonnes choses que vous connaissez, |
Related searches : Aided Awareness - Aided By - Aided Recall - Are Aided - Aided Design - Aided With - Is Aided - Software Aided - Have Aided - Aided School - Further Aided - Computer-aided Design - Computer Aided Drafting