Translation of "agrarian" to French language:
Dictionary English-French
Agrarian - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The agrarian reform and the death threats | La réforme agraire et les menaces de mort |
National Agrarian Strike Begins in Colombia Global Voices | Colombie appel à la grève agraire |
Colombia's Agrarian Strike Enters Fourth Week Global Voices | La grève des agriculteurs colombiens entre dans sa quatrième semaine |
We're the agrarian economy, and we're supplying commodities. | Nous sommes l'économie agraire et nous fournissons des biens. |
Agrarian reform is therefore of the utmost importance. | Une réforme agraire est donc de la plus grande importance. |
Colombia Starts New Week Amid Agrarian Strike Global Voices | Les agriculteurs colombiens entament une nouvelle semaine de grève |
The Asian Peasant Coalition mentioned Irene s agrarian reform advocacy | La coalition des paysans d'Asie mentionne la défense de la réforme agraire par Irène |
Most of the campesinos (Spanish for peasants) demand cheap fertilizers and other agrarian products, cheap credits from the Agrarian Bank, and the democratization of land ownership. | La plupart des campesinos (paysans en espagnol) demandent une baisse des prix des engrais et autres produits agricoles, des facilités de crédit bon marché auprès le la Banque Agricole, et la démocratisation de l'acquisition de la terre. |
Citizens Concerned as Agrarian Strike Escalates in Colombia Global Voices | Au cinquième jour de la grève des agriculteurs, les citoyens colombiens s'inquiètent |
They are embedded with the utopian agrarian ideology of the regime. | Ils sont imbibés de l'idéologie utopique agraire du régime. |
Brazil Can the Agrarian Economy Develop Without Rural Bloodshed? Global Voices | Brésil l'agriculture peut elle se développer sans verser le sang ? |
They also made significant progress on a socioeconomic and agrarian agreement. | Ils firent aussi des avancées considérables sur l'accord socioéconomique et agraire. |
In May 1996, the Extraordinary Ministry of Agrarian Reform was established. | En mai 1996, a été créé le Ministère extraordinaire de la réforme agraire. |
So, we moved from an agrarian economy to an industrial economy. | Donc, nous sommes passés d'une économie agraire à une économie industrielle. |
Social change is inconceivable without agrarian reform and agrarian reform is inconceivable without a com prehensive strategy that is likely to improve the lot of these countries and peoples. | Une mutation sociale n'est pas concevable sans une réforme agraire, et une telle réforme ne l'est pas sans un programme d'ensemble, ouvrant aux hommes et aux pays des perspectives d'avenir. |
The Agrarian Reform Act 19 and the nationalization of banks were announced. | et la nationalisation des banques sont annoncées. |
This is directly connected with increasing the efficiency of the agrarian sector. | Cet objectif est directement lié à l apos accroissement de l apos efficacité dans le secteur agricole. |
Smith, Kimberly K. Wendell Berry and the Agrarian Tradition A Common Grace . | Kimberly K. Smith, Wendell Berry and the Agrarian Tradition A Common Grace . |
She wondered how many rural women had benefited from the Agrarian Act. | Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire. |
July 1994. negotiations on the item Socio economic aspects and agrarian situation. | Négociation sur la question Aspects socio économiques et situation agraire. |
Commodities were the basis of the agrarian economy that lasted for millennia. | Les marchandises étaient la base de l'économie agraire qui a duré des millénaires. |
Top 10 party list Volodymyr Lytvyn (unaffiliated), Kateryna Vashchuk (Agrarian Party of Ukraine), Volodymyr Boiko (unaffiliated), Valeriy Pustovoitenko (People's Democratic Party), Mykhailo Hladiy (Agrarian Party of Ukraine), Andriy Derkach (Trudova Ukrayina), Serhiy Bubka (Party of Regions), Mykola Onishchuk (PPPU), Mykhailo Zubets (Agrarian Party of Ukraine), Oleksandr Karpov (People's Democratic Party). | ) a obtenu 12 des voix lors des élections de la Verkhovna Rada (parlement) d'Ukraine, le . |
Shafiq is from Kumily, an agrarian region in the Idukki district of Kerala. | Shafiq est originaire de Kumily, une région agricole dans le district d'Idukki au Kerala. |
Much needs to be done on agrarian reform. The Con gress for a People's Agrarian Reform, which was set up in May 1987 and is composed of 70 national farm ers' and fishermen's organizations, as well as church and economic groups, demonstrates that just agrarian reform is a vital necessity for the Philippines. | Les habitants des Philippines ont le droit de profiter des ressources de leur pays et le Parlement européen devrait se prononcer résolument en faveur de la suppression d'une partie de la dette internationale afin d'alléger le fardeau qui pèse sur eux. |
(xi) Have members of minority groups benefited from agrarian reform measures or resettlement programmes? | xi) Les membres des groupes minoritaires ont ils bénéficié de réformes agraires ou de programmes de réinstallation ? |
All our countries have a common heritage of a great and ancient agrarian civilization. | Mais, bien entendu, notre tâche ne s'arrête pas à la conclusion d'un accord, à l'élaboration d'un règlement. |
Uncertainty reigns in Colombia after almost two weeks since the start of the agrarian strike. | L'incertitude règne en Colombie après bientôt deux semaines de grève des agriculteurs. |
243. Like all Iraqi nationals, minorities have benefited from agrarian reform measures in the country. | 243. Comme tous les citoyens iraquiens, les minorités ont bénéficié de réformes agraires en Iraq. |
Decision of the Third Agrarian Court of the District of Antioquia, Colombia (24 February 1993). | Codechoco et Madarien Décision du troisième tribunal des affaires agricoles du district d apos Antioquia (Colombie) (24 février 1993). |
In fact, the PROAGRI's Agrarian Land Management document, intends to use the following as strategies | En fait, le document concernant la gestion des terres agricoles du PROAGRI prévoit les stratégies suivantes |
The National Institute of Agrarian Investigation (INRA) of France is also involved in the project. | L'Institut national de la recherche agronomique (INRA) français est également impliqué dans le projet. |
Between 1885 and 1889 in various countries of from Milan numerous agrarian strikes were recorded. | Entre 1885 et 1889 dans différents pays de la milanaise ont été enregistrées de nombreuses grèves agraires. |
Lastly, agrarian reform, which many believe to be the most serious problem facing the Philippines. | J'en viens, pour conclure, à la réforme agraire, qui est de l'avis de beaucoup de gens le problème le plus grave auquel les Philippins se trouvent confrontés. |
But the biggest problem is financing agrarian reform, and this is where help is needed. | Mais le principal problème à résoudre réside toujours dans le financement de la réforme de l'agriculture. |
Agriculture, agrarian reform and rural economic development should be top priority areas for EU assistance. | L'agriculture, la réforme agraire et le développement économique rural doivent être des cibles prioritaires de l'assistance européenne. |
The AID promoted laws for modernizing the development of the agricultural sector, which were aimed at ending the agrarian reform, at promoting the rebirth of the large estate system and at the mass dismissal of workers of the Agrarian Reform Institutes, including failure to respect the trade union rights of 109 leaders of the trade union of the Honduras Agrarian Reform Institute. | L apos AID oeuvre à l apos adoption de lois sur la modernisation du secteur agricole dont le but est de mettre fin à la réforme agraire, de favoriser la reconstitution du système de grandes exploitations et d apos obtenir le licenciement en masse des travailleurs des instituts de la réforme agraire, au mépris notamment des droits syndicaux des 109 dirigeants syndicaux de l apos Institut de la réforme agraire du Honduras. |
Rome was an agrarian society with low economic productivity and a high level of internecine strife. | Rome était alors une société agraire avec une économie peu productive, minée par des conflits internes. |
The Centre Party of Finland (, Kesk ) is a centrist, agrarian, and liberal political party in Finland. | Le Parti du centre (en , en , littéralement , Kesk) est un parti politique finlandais centriste et social libéral. |
253. As to the indigenous communities, article 2(d) of the Agrarian Reform Act recognizes the indigenous population as a subject of agrarian reform with the right to be included in the economic, social and political development of the nation. | 253. En ce qui concerne les communautés autochtones, l apos article 2 d) de la loi sur la réforme agraire reconnaît que les populations autochtones ont le droit de bénéficier de la réforme agraire et de participer au développement économique, social et politique de la nation. |
Water buffalo is considered a gentle, hardworking, and noble animal to most agrarian Indonesians, except in Java. | Le buffle est considéré comme un animal doux, travailleur, noble, par la majorité des populations rurales indonésiennes, sauf à Java. |
But China was still a poor, agrarian economy it held no comparative advantage in capital intensive industries. | Mais la Chine était encore une économie agraire pauvre elle n avait aucun avantage comparatif dans les industries capitalistiques. |
We will continue her legacy. We will continue our struggle for genuine agrarian reform and food sovereignty! | Nous poursuivrons sa lutte pour une authentique réforme agraire et l'autonomie alimentaire. |
As a small, predominantly agrarian economy, argues Mirlan, a commenter on the Russian language Vecherni Bishkek website | Mirlan, qui intervient en russe sur le site Vecherni Bishkek met en avant la faible économie, principalement agricole |
But China was still a poor, agrarian economy it held no comparative advantage in capital intensive industries. | Mais la Chine était encore une économie agraire pauvre nbsp elle n avait aucun avantage comparatif dans les industries capitalistiques. |
There are no special State programmes for teaching business, marketing, legal skills, agrarian skills, etc., to women. | L'État n'organise pas de programmes spéciaux pour femmes en matière de création d'entreprises, de commercialisation, de connaissances juridiques ou de compétences agricoles. |
Related searches : Agrarian Sector - Agrarian Reform - Agrarian Economy - Agrarian Society - Agrarian Production - Agrarian Change - Agrarian Culture - Agrarian Societies - Agrarian Country - Agrarian Chamber - Agrarian State