Translation of "agitate" to French language:
Dictionary English-French
Agitate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gently agitate to mix thoroughly. | Agiter doucement afin de mélanger complètement. |
Gently agitate to dissolve completely. | Agiter doucement afin de dissoudre complètement. |
Gently agitate to dissolve completely. | Agiter doucement afin de mélanger complètement. |
Always Vote and Agitate Against United Russia. | Votez et militez toujours contre Russie Unie . |
Agitate gently to complete dissolution of powder. | Agiter doucement pour faciliter la dissolution de la poudre. |
Civil society should agitate for action and accountability. | La société civile devrait mener des actions pour que les mesures soient effectives et les responsabilités assumées. |
Do not shake or vigorously agitate the vial. | Ne pas secouer ou ne pas agiter énergiquement le flacon. |
Do not shake or vigorously agitate the vial. | Ne pas secouer ni agiter vigoureusement le flacon. |
Do not foam, shake, or agitate the mixture. | Ne pas faire mousser, secouer ou agiter le mélange. |
Do not shake or excessively agitate the infusion bag. | Ne pas secouer ni agiter de façon excessive la poche de perfusion. |
Agitate gently to facilitate complete dissolution of the powder. | Agiter doucement pour faciliter la dissolution complète de la poudre. |
Do not shake or excessively agitate the infusion bag. | Ne pas secouer ni agiter excessivement la poche de perfusion. |
Agitate gently to facilitate complete dissolution of the powder. | La dose dic |
Don't agitate yourself. Your place is by his side. | Ne pas agiter vous même.Votre place est à ses côtés. |
And if he recognizes her, added Pencroft, it will agitate him exceedingly! | Et s'il le reconnaît, ajouta Pencroff, cela lui fera une fameuse émotion! |
Gently agitate the vial until the solution is clear and without residue. | Agitez doucement le flacon jusqu à ce que la solution soit limpide et exempte de dépôt. |
The presentiments which had troubled Herbert did not cease to agitate him also. | Les pressentiments qui avaient agité Harbert n'avaient pas cessé de l'agiter aussi. |
Add 0.2 complement 4 Agitate and incubate at 4 to 6 C overnight. 5. | Ajouter 0,2 de complément 4. Agiter et incuber à 4 et 6 C pendant la nuit 5. |
They protest, agitate, demonstrate and physically resist the occupation of their land by the industry. | Ils protestent, s'agitent, manifestent et résistent physiquement à l'occupation de leurs terres par l'industrie. |
Yes, yes, said he you disturb, you agitate the people who live in the castle. | Oui, oui, répondit il, oui vous troublez, vous agitez les gens qui habitent ce château. |
She had been young, with all the poetic weaknesses which agitate theheart of a young creature. | Elle avait été jeune, avec toutes les défaillances poétiques quitroublent le coeur des jeunes êtres! |
Gently agitate the infusion bag containing the diluted solution to ensure thorough mixing of the product and diluent. | Agiter doucement la poche pour perfusion contenant la solution diluée afin de s'assurer que le produit et le diluant sont bien mélangés. |
Inject all the solvent in the syringe into the vial of lyophilized vaccine and gently agitate to mix thoroughly. | Injecter la totalité du contenu de la seringue dans le flacon contenant le vaccin lyophilisé et agiter doucement afin de mélanger complètement. |
A few members of Karachi s civil society collected at the Press Club to agitate against the assault on the Ahmadis. | Quelques membres de la société civile de Karachi se sont réunis au Club de la Presse afin de réagir contre l'agression dont ont été victimes les Ahmadis. |
To agitate him thus deeply, by a resistance he so abhorred, was cruel to yield was out of the question. | J'étais dans une grande agitation je trouvais cruel de le torturer ainsi par une résistance qui lui était insupportable. |
He had scarcely entered when he began to agitate his nose and his jaws after the example of his clerks. | À peine entré, il remua le nez et les mâchoires à l'exemple de ses clercs. |
With their backs against the wall, I predict, poor and working class Americans will begin to agitate for social justice. | Le dos au mur, je prédis que les pauvres et les classes ouvrières du pays manifesteront pour une justice sociale. |
Are those who agitate for affirmative action fighting for something that is more a quack remedy than a real solution? | Ceux qui se démènent pour promouvoir la discrimination positive se battent il plus pour un remède de charlatan que pour une vraie solution ? |
5 Filter the supernatant through fourfold gauze 6. Add'Frigen 11' (l 3 in volume) and agitate 15 times by hand. | 5 Filtrer le surnageant sur 4 épaisseurs de gaze 6, Additionner de Frigen 11 (l 3 en volume) et agiter 15 fois à la main |
No noise was heard, not even that of the water, which the undulations of the surge must sometimes agitate in its depths. | Aucun bruit ne se produisit, pas même celui des eaux, que les ondulations de la houle devaient quelquefois agiter dans ces profondeurs. |
The Criollo party continued to agitate, asking for the formation of a junta, as in Spain, and the convening of a congress. | Le parti créole poursuit l'agitation, demandant la création d'une Junte comme en Espagne et la formation d'un congrès. |
Such anxiety is not surprising US and Japanese defense capabilities are not symmetrical, and that is bound to agitate the more dependent party. | Ce reproche n a rien de surprenant. En effet, les capacités de défense américaine et japonaise n étant pas symétriques, la partie la plus dépendante est en droit de se poser des questions. |
On the contrary, Pakistan s liberals are brave to agitate for democracy, the rule of law, and accountability for Musharraf, whose presidency appears beyond rehabilitation. | Au contraire, les libéraux pakistanais font preuve de courage en manifestant pour l établissement de la démocratie et de l État de droit, et en exigeant que Musharraf, dont la présidence semble irrémédiablement compromise, rende compte de ses actions. |
He had reached his house in the corral during the night and the settlers judged it best not to agitate him by their presence. | Ayrton avait gagné pendant la nuit sa maison du corral, et les colons jugèrent bon de ne point l'importuner de leur présence. |
Agitate to get your people out of the outstations and into the towns and cities where the schools, medical centres and jobs can be found. | Militez pour faire sortir vos gens des zones réservées et les faire venir dans les villes et agglomérations où on peut trouver les écoles, les centres médicaux et les emplois. |
Reconstitution instructions To reconstitute the vaccine, inject all the solvent in the syringe into the vial of lyophilized vaccine and gently agitate to mix thoroughly. | Instructions pour la reconstitution du vaccin Pour reconstituer le vaccin, injecter la totalité du contenu de la seringue de solvant dans le flacon contenant le vaccin lyophilisé et agiter doucement afin de mélanger complètement. |
God is He who sends the winds, which agitate clouds, which We drive to a dead land, and thereby revive the ground after it had died. | Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite vers une contrée morte puis, Nous redonnons la vie à la terre après sa mort. |
But among them, those who want to agitate and hurt public order, their issue is separate they will not be allowed to use the people s emotions against the people s interest. | Mais parmi eux, ceux qui veulent troubler et détruire l'ordre public, leur cas est différent ils ne seront pas autorisés à utiliser les émotions du peuple contre les intérêts du peuple. |
This fragment of rock has been shaken down by some shock or convulsion, or by one of those magnetic storms which agitate these regions, and has blocked up the passage which lay open to him. | Ce quartier de roc, par suite d'une secousse quelconque, ou l'un de ces phénomènes magnétiques qui agitent l'écorce terrestre, a brusquement fermé ce passage. |
solidarity and a willingness to agitate for speech for all threatened bloggers, not just the ones we agree with we ve got to be prepared to support Muslim Brotherhood bloggers in Egypt as well as dissidents like Karim. | ... la solidarité, et une volonté d agir pour la liberté d expression de tous les blogueurs menacés, et pas seulement ceux avec qui nous sommes d accord. Nous devons être préparés à soutenir les blogueurs des Frères Musulmans en Egypte, tout autant que les dissidents comme Kareem . |
Minorities are increasingly under pressure from the mischief of this deeply flawed law and there is no one who would agitate the way some of us are agitating for the release of Aafia Siddiqi from an American jail. | Les minorités sont toujours plus sous pression en raison de la barbarie de cette loi extrêmement défectueuse et il n'y a personne qui fasse campagne de la manière dont quelques uns d'entre nous faisons campagne pour qu' Aafia Siddiqi soit libérée de prison aux Etats Unis. |
At an early evening meeting, even as USC SNA emissaries were assuring UNOSOM II officials of their good intentions and desire for the restoration of peace, Aidid radio and vehicle mounted loudspeakers were continuing to agitate the public to attack UNOSOM II. | Alors même qu apos à une réunion tenue en fin d apos après midi, des émissaires de l apos USC SNA assuraient ONUSOM II de leurs bonnes intentions et de leur désir de paix, Radio Aidid et des hauts parleurs montés sur des véhicules continuaient d apos inciter le public à attaquer ONUSOM II. |
Assay 0.2 ml of the haemolysin dilution (l 1.000 to 1 16.000) 0.2 ml of the complement dilution 1 30 0.2 ml of the red cell suspension at 2 0.4 ml of the saline solution Red cell control 0.2 ml' red cell suspension 0.6 saline sol. Agitate and incubate in a water bath at 37 C for 30 mins, then take the reading. | Titrage 0,2 ml de la dilution de l'hémolysine (l 1.000 à 1 16.000) 0,2 ml de la dilution du complément 1 30 0,2 ml de la suspension de globules rouges à 2 pour cent 0,4 ml de la solution saline Témoin des globules rouges 0,2 ml de suspension de globules rouges 0,6 sol. saline Agiter et incuber au bain marie à 37 C. pendant 30 min et procéder à la lecture. |
Related searches : Agitate For - Agitate Against - Agitate The Mixture