Translation of "aggravated" to French language:


  Dictionary English-French

Aggravated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aggravated homosexuality.
Homosexualité aggravée.
Aggravated corruption
Corruption aggravée 
Aggravated procuring
Proxénétisme aggravé 
Allergy aggravated
Aggravation d allergie
Hypertension aggravated
Les risques absolus calculés à partir des résultats des études MWS et WHI sont présentés ci dessous
Unemployment was aggravated.
Le chômage s apos est aggravé.
(d) Aggravated theft.
d) Du vol aggravé.
aggravated kidney failure
augmentation de l urée dans le sang) aggravation d une insuffisance rénale
tinnitus, tinnitus aggravated
acouphène, acouphène aggravé
Diabetes, aggravated diabetes
isé Hypocalcémie, déshydratation, hyperuricémie, soif Fréquent
You aggravated the situation.
Tu as aggravé la situation.
You've aggravated the situation.
Tu as aggravé la situation.
Hypokalaemia Diabetes mellitus aggravated
Hypocalcémie Aggravation du diabète sucré
Hypokalaemia Diabetes mellitus aggravated
Troubles du système nerveux
Asthma (incl. aggravated) Epistaxis
4 3
Common anxiety, auditory hallucination, insomnia, agitation, disorientation, hallucination, visual hallucination, depression, paranoia, irritability, depression aggravated, nervousness, affect lability, mental status changes, anxiety aggravated, confusion aggravated
Fréquents anxiété, hallucinations auditives, insomnie, agitation, désorientation, hallucination, hallucinations visuelles, dépression, paranoïa, irritabilité, dépression aggravée, nervosité, labilité émotionnelle, modifications de l'état mental, aggravation de l anxiété, aggravation de la confusion
Headache, fatigue Headache aggravated, rigors
Majoration des céphalées, frissons Peu fréquents
Parkinsonism aggravated, dizziness, dystonia, hyperkinesia
Dyskinésies Aggravation du syndrome parkinsonien, vertiges, dystonie, hyperkinésie
Hypothyroidism , hyperthyroidism Diabetes, aggravated diabetes
Thrombocytopénie, lymphadénopathie, lymphopénie Fréquent
Hypothyroidism , hyperthyroidism Diabetes, aggravated diabetes
Hypocalcémie, déshydratation, hyperuricémie, soif Fréquent
Hypothyroidism , hyperthyroidism Diabetes, aggravated diabetes
Affections hématologiques et du système lymphatique Très fréquent
Hypothyroidism , hyperthyroidism Diabetes, aggravated diabetes
Affections du système nerveux Très fréquent
deafness, Meniere's disease aggravated, vertigo
surdité, aggravation de la maladie de Ménière, vertiges
Hypothyroidism , hyperthyroidism Diabetes, aggravated diabetes
lus Troubles du métabolisme et de la nutrition Anorexie Très fréquent
Depression or depression aggravated Nervousness
Des saignements et des spotting ont été rapportés par 11 des femmes lors du 1er mois de traitement, 15 des femmes lors du 4ème mois et 11 à la fin des 6 mois de l étude.
Are you aggravated, Karl Alexander?
Êtesvous en colère, Karl Alexander?
The long trip aggravated her injury.
La longueur du voyage a aggravé sa blessure.
Dyskinesia Parkinsonism aggravated, dizziness, dystonia, hyperkinesia
Dyskinésies Aggravation du syndrome parkinsonien, vertiges, dystonie, hyperkinésie
Dyskinesia, Parkinsonism aggravated Dizziness, dystonia, hyperkinesia
Dyskinésies, aggravation du syndrome extrapyramidal Vertiges, dystonie, hyperkinésie
Vascular disorders Uncommon hypertension, hypertension aggravated
Affections vasculaires Peu fréquent hypertension, aggravation de l hypertension, Rare accident ischémique cérébral Très rare vascularite
Bronchospasm including asthma aggravated, nasal congestion
toxique, syndrome
But fiscal stimulus merely aggravated the problem.
Or, cette stimulation budgétaire n a fait qu aggraver le problème.
These problems are aggravated by coordination failures.
Ces problèmes sont aggravés par des échecs de coordination.
I've been arrested twice for aggravated assault!
J'ai été arrêté 2 fois pour voies de fait graves!
The delegation of Cuba wanted aggravated action.
La délégation cubaine voulait un durcissement de la mesure prise.
Aggravated theft to commit a terrorist offence
Vol aggravé en vue de commettre une infraction terroriste
In criminal matters, these courts have jurisdiction over all offences except treason, murder, aggravated armed assault and robbery and aggravated rape.
Ces tribunaux sont compétents pour toutes les infractions pénales, sauf trahison, meurtre, vol à main armée avec violences et viol qualifié.
The forces of globalization have aggravated that situation.
Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.
Vascular disorders Common hypertension, hypotension Uncommon aggravated hypertension
Affections vasculaires (extracardiaques) Fréquent hypertension, hypotension Peu fréquent hypertension aggravée
Asthma (incl. aggravated) Epistaxis Gastrointestinal disorder Very Common
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Fréquent
Asthma (incl. aggravated) Epistaxis Gastrointestinal disorder Very Common
Asthme (y compris aggravé) Epistaxis Affections gastro intestinales Très fréquent
Vision blurred Tachycardia Hypertension(incl. aggravated) Hypotension Haemorrhage
Vision floue Tachycardie
Gallbladder disease, cholelithiasis, cholelithiasis aggravated, cholelithiasis re occurrence
Entre 18 et 20 cas (meilleure estimation 19) pour 10 ans d utilisation.
These difficulties are aggravated in situations of stress.
Nous nous en tiendrons simplement à ce que nous considérons comme nos droits légaux.
The already difficult traffic flow would also be aggravated.
La circulation, déjà très intense, sera aggravée.

 

Related searches : Aggravated Murder - Aggravated Battery - Aggravated Damages - Aggravated Situation - Was Aggravated - Aggravated Risk - Aggravated Offence - Further Aggravated - Aggravated Burglary - Aggravated Fraud - Is Aggravated - Aggravated Rape - Aggravated Robbery - Aggravated Assault