Translation of "agency group" to French language:
Dictionary English-French
Agency - translation : Agency group - translation : Group - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IAPWG Inter Agency Procurement Working Group | IAPWG Groupe de travail des achats interorganisations |
(a) Inter Agency Procurement Working Group | a) Le Groupe de travail des achats interorganisations (IAPWG) |
42. Inter agency Working Group on Evaluation. | 42. Groupe de travail interinstitutions sur l apos évaluation. |
The Inter Agency Procurement Working Group (IAPWG) | Groupe de travail des achats interorganisations (IAPWG) |
III. INTER AGENCY WORKING GROUP ON DESERTIFICATION (IAWGD) | III. GROUPE DE TRAVAIL INTERINSTITUTIONS POUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION (IAWGD) ET COORDINATION |
Inter Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration | Le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réinsertion |
The office in Geneva also provides, through the Inter agency Support Unit, support to the Inter agency Standing Committee and its Inter agency Working Group. The Inter agency Support Unit also follows up the implementation of recommendations adopted by the Inter agency Working Group and the Inter agency Standing Committee. | Le bureau de Genève apporte aussi son concours au Comité permanent interorganisations et au Groupe de travail interorganisations par l apos intermédiaire du Groupe de soutien interorganisations qui, en outre, vérifie la suite donnée aux recommandations adoptées par ces derniers. |
The Agency might consider targeting a select group of experts. | L'Agence pourrait envisager de cibler un petit groupe d'experts. |
Welcoming the creation of the Inter Agency Support Group for the Forum, | Se félicitant de la création du Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance, |
(a) Work of the inter agency task forces established by the Working Group | a) Travaux des équipes de travail spéciales interorganisations constituées par le Groupe de travail |
The inter agency Core Protection Group is finalizing a protection framework for returnees. | Le Groupe interinstitutions chargé de la protection de base est sur le point d'achever l'élaboration d'un cadre de protection pour les réfugiés et les déplacés qui rentrent chez eux. |
She further stressed the important role of the Inter Agency Support Group (IASG). | Mme Victoria Tauli Corpuz a enfin insisté sur l'importance du rôle que jouait le Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance permanente. |
Its goal is to optimize performance at the individual, group and agency level. | L apos objectif en est d apos obtenir le maximum de l apos individu, du groupe et de l apos organisation. |
This will be discussed by the inter agency operations group before 15 November 2005. | Ces questions seront examinées par le groupe interinstitutions des opérations avant le 15 novembre 2005. |
Applied average costs for contract agents by function group per annum (source the Agency) | Coûts moyens appliqués pour les agents contractuels par groupe de fonction et par an (source Agence) |
A special Internet Group has been set up by the Agency, consisting of national experts from each Member State as well as Agency staff. | Un groupe spécial Internet a été créé par l'Agence, constitué d'experts nationaux venus de chacun des Etats membres ainsi que du personnel de l'Agence. |
a credit rating agency belonging to the same group of credit rating agencies as the credit rating agency referred to in paragraphs 1 and 2 | à toute agence de notation de crédit faisant partie du même groupe d'agences de notation que l'agence visée aux paragraphes 1 et 2 |
In 2004 an inter agency working group on integrated management of childhood illness was established. | Un groupe de travail interinstitutions sur la gestion intégrée des maladies infantiles a été créé en 2004. |
Created in 2001, the agency is historically the first pole of activity of Ankama group. | Créée en 2001, l'agence est historiquement le premier pôle d'activité du groupe Ankama. |
(ii) Inviting the Inter Agency Procurement Working Group to hold more meetings in developing countries | ii) D'inviter le Groupe de travail interorganisations sur les achats à tenir davantage de réunions dans les pays en développement |
4. International Atomic Energy Agency (IAEA) Group of Experts on the Transport of Nuclear Fuel | 4. Equipe d apos experts de l apos Agence internationale de l apos énergie atomique chargée du transport du combustible nucléaire |
JACKSON, Caroline (ED). Mr President, my group supports the proposal for a European environment agency. | (Interruption du président) |
Inter Agency Coordination Group on Mine Action and its Steering Committee on Gender and Mine Action | Le Groupe interinstitutions de coordination de la lutte antimines et son comité directeur de la parité des sexes et de la lutte antimines |
Recently, a working group, in which UNICEF actively participated, has adopted the Inter Agency Mobility Accord. | Récemment, un groupe de travail, auquel l'UNICEF a activement participé, a adopté l'Accord sur la mobilité entre organisations. |
(v) organise the information exchange with the States Representatives Group and with the European Railway Agency | (v) organiser l échange d informations avec le groupe des représentants des États et avec l Agence ferroviaire européenne |
All things considered, the Group decided to reject the option of setting up such an agency. | Finalement, tout bien considéré, le Groupe émet un avis négatif concernant cette option. |
(bb) Transavia Network (alias (a) NV Trans Aviation Network Group, (b) TAN Group, (c) Trans Aviation, (d) Transavia Travel Agency, (e) Transavia Travel Cargo). | bb) Transavia Network alias a) NV Trans Aviation Network Group, b) TAN Group, c) Trans Aviation, d) Transavia Travel Agency, e) Transavia Travel Cargo . |
The Inter Agency Standing Committee (IASC) and its subsidiary, the Inter Agency Working Group (IAWG) (which prepares discussions and monitors implementation of IASC decisions), are the primary mechanisms for inter agency coordination at the Headquarters level. | 20. Le Comité permanent interorganisations et son organe subsidiaire, le Groupe de travail interinstitutions (qui prépare le débat du Comité permanent et suit l apos application de ses décisions) sont les principaux mécanismes de coordination interorganisations au Siège. |
Congratulates the United Nations Development Programme for convening a productive session of the Inter Agency Support Group on Indigenous Issues in September 2004, welcomes the expanding membership of the Inter Agency Support Group and encourages other intergovernmental entities to join the Group, and encourages the Group to continue the practice of the participation of members of the Permanent Forum. | Elle félicite le Programme des Nations Unies pour le développement pour l'organisation en septembre 2004 d'une session fort utile du Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance permanente sur les questions autochtones, elle se félicite de l'élargissement de la composition de ce groupe, elle engage d'autres entités à devenir membre du Groupe et elle encourage ce dernier à maintenir sa pratique consistant à faire participer des membres de l'Instance permanente. |
(1) Asset backed securities, excluding Pfandbriefe style instruments. (2) As a result of the creation of the issuer group Agency credit institution , the issuer group Credit institution (IG4 in the EAD) has been renamed Credit institution (excluding Agency credit institution ). | (1) Titres adossés à des actifs, hors instruments de type Pfandbriefe (2) À la suite de la création du groupe d'émetteurs Agences établissements de crédit , le groupe d'émetteurs Établissements de crédit (IG4 dans la base de données EAD) a été renommé Établissements de crédit (hors Agences établissements de crédit) . |
International Atomic Energy Agency technical expert participation in the multilateral group process, schedule,a assumptions and issues | Participation d'experts de l'Agence internationale de l'énergie atomique au groupe multilatéral processus, calendriera, hypothèses et questions |
Should there be an ad hoc network within the current framework of the Inter Agency Support Group? | Faut il un réseau ad hoc dans le cadre actuel du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones? |
The Agency placed considerable emphasis on finding ways to rehouse that group of refugees in acceptable conditions. | L apos Office a déployé des efforts considérables en vue du relogement de ce groupe de réfugiés dans des conditions convenables. |
We are particularly interested, in our group, to see the proposal for a European Environmental Protection Agency. | Le problème qui se pose est que s'il est vrai que la Commission souhaite développer ses activités dans le domaine de la protection de l'environnement, elle le fait sur la base d'un personnel réduit à sa plus simple expression. |
VERNIER (RDE). (FR) Mr President, our group is in favour of setting up the European Environment Agency. | Vernier (RDE). Monsieur le Président, notre groupe est favorable à la création de l'Agence européenne de l'environnement. |
(a) Commend the Working Group for its efforts to assist in ensuring the Agency apos s financial security | a) Féliciterait le Groupe de travail des efforts qu apos il a faits pour contribuer à assurer la sécurité financière de l apos Office |
Curran and Orr along with partner Paul Krepelka incorporated the agency as Orr Hockey Group in February 2002. | En février 2002, les deux agents renomment leur société Orr Hockey Group . |
We propose that the Inter agency and Expert Group document the list of international programmes to improve indicators. | Nous suggérons que le Groupe d'experts établisse la liste des programmes internationaux destinés à améliorer les indicateurs. |
Also in the Gaza Strip, the Agency established a solidarity group lending programme to support women micro vendors. | Également dans la bande de Gaza, l apos Office a créé un programme de crédits de solidarité en faveur des petits commerces de colportage gérés par des femmes. |
The first meeting of the National Editors' Group of the European Agency took place on 4 March, 1998. | La première réunion du groupe des éditeurs nationaux de l'Agence européenne s'estdéroulée le4mars 1998. |
323. The Group recommends that the International Satellite Monitoring Agency (ISMA) and the International Space Monitoring Agency (ISpMA) proposals be re examined in the light of current and future developments. | 323. Le Groupe d apos experts recommande de réexaminer, à la lumière des événements actuels et futurs, les propositions de l apos Agence internationale de satellites de contrôle et de l apos Agence internationale de surveillance de l apos espace. |
The Forum congratulates the United Nations Development Programme for convening a productive session of the Inter Agency Support Group on Indigenous Issues in September 2004, welcomes the expanding membership of the Inter Agency Support Group and encourages other intergovernmental entities to join the Group, and encourages the Group to continue the practice of the participation of members of the Permanent Forum. | Elle félicite le Programme des Nations Unies pour le développement pour l'organisation en septembre 2004 d'une session fort utile du Groupe d'appui interorganisations pour l'Instance permanente sur les questions autochtones, elle se félicite de l'élargissement de la composition de ce groupe, elle engage d'autres entités à devenir membre du Groupe et elle encourage ce dernier à maintenir sa pratique consistant à faire participer des membres de l'Instance permanente. |
(ii) Contribution to annual inter agency meetings, such as the Inter Agency Working Group on Evaluation and Meeting of Representatives of Internal Audit Services participation in and organization of inter agency meetings on selected reports of the Unit (approximately 24 meetings) | ii) Concours aux réunions annuelles interinstitutions, telles que la réunion du Groupe de travail interorganisations sur l'évaluation et la réunion des représentants des services d'audit interne organisation de réunions interinstitutions sur certains rapports du Corps commun d'inspection et participation à ces réunions (environ 24 réunions) |
The group included two businessmen, an official with the customs service and a representative of the government standards agency. | En faisaient partie deux hommes d'affaires, un fonctionnaire des douanes et un représentant du service public des normes. |
In addition, the Inter agency Working Group on Evaluation reviewed the implications of the resolution for its work programme. | En outre, le Groupe de travail interorganisations de l apos évaluation a examiné les incidences de la résolution sur son programme de travail. |
Related searches : Inter-agency Group - Inter-agency Coordination Group - Agency Business - Issuing Agency - Event Agency - Spy Agency - Temporary Agency - Health Agency - Aid Agency - Agency Model - Temp Agency - Credit Agency