Translation of "aftermath" to French language:


  Dictionary English-French

Aftermath - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The aftermath
Les conséquences
The Aftermath
Les suites
Publications Aftermath!
Publications Aftermath!
AFTERMATH AND INQUlRIES
CONSÉQUENCES ET ENQUÊTES
April 8, Revolution aftermath
8 avril, le lendemain de la révolution
Crisis Aftermath The Spectre .
Crisis Aftermath The Spectre .
Aftermath of Typhoon Haiyan (Yolanda).
L'après typhon Haiyan (Yolanda).
The aftermath was the key.
Les événements subséquents ont été le facteur décisif.
Here is a video of the aftermath
Voici une vidéo tournée peu de temps après.
1.1 The Barcelona Process and its aftermath
1.1 Le processus de Barcelone et les développements ultérieurs
Aftermath In the immediate aftermath of the battle, Northern newspapers vilified Grant for his performance during the battle on April 6.
Conséquences Immédiatement après la bataille, les journaux du nord vilipendèrent Grant pour sa conduite de la bataille le 6 avril.
Palestine Assessing the Aftermath in Gaza Global Voices
Blogs de Gaza Le jour d'après (dimanche 18 janvier)
Kyrgyzstan The aftermath of public uprising Global Voices
Kirghizistan Après le soulèvement, la vie reprend
REHABILITATION AND RECONSTRUCTION OF NICARAGUA AFTERMATH OF THE
ET LA RECONSTRUCTION DU NICARAGUA SEQUELLES
Aftermath Catinat subsequently took Saluzzo, Savigliano, and Fossano.
Profitant du succès, Catinat occupa Savigliano et Saluzzo.
reconstruction of Nicaragua aftermath of the war and
reconstruction du Nicaragua séquelles de la guerre et des
Now we are faced with the inevitable aftermath.
C'est évident dans les rapports sur la santé dus à notre surconsommation d'animaux.
Maybe he'll listen in his casket the aftermath
Peut être qu'il s'en rendra compte depuis son cercueil, des conséquences
Finally, I come to the aftermath of Chernobyl.
Enfin, en vue de promouvoir un emploi de qua lité, il nous a paru important de concrétiser les idées concernant le marché libre des capitaux dès que possible.
Madagascar After the storm Ivan, the aftermath Global Voices
Madagascar Après le passage du cyclone Ivan
Myanmar Citizen videos in Cyclone Nargis' aftermath Global Voices
Myanmar (Birmanie) Des vidéos de l'après cyclone
Bloggers in Ecuador have commented about the referendum's aftermath.
Les blogueurs équatoriens ont fourni leurs commentaires sur les suites du référendum.
Guinea In the aftermath of a massacre Global Voices
Guinée les conséquences d'un massacre
Emotions are raw in the aftermath of Bhutto s death.
Les émotions sont exacerbées depuis la mort de Benazir Bhutto.
Blogging the Earthquake's Aftermath from Huitán, Guatemala Global Voices
Guatemala Un blog informe sur les conséquences du tremblement de terre à Huitán
Peru Iquitos Faces Aftermath of Record Floods Global Voices
Pérou Iquitos affronte le contrecoup des inondations
But his response to its aftermath was unexpectedly disappointing.
Mais contre toute attente, sa réaction lors de l'aprés crise a été décevante.
One month later In the aftermath of Hurricane Rita
1 mois plus tard dans les décombres de l'ouragan Rita
In the aftermath of these events, Krona is freed.
Quand la série passe chez DC Comics Krona est Entropy.
An image of the aftermath is of the No.
Elle est desservie par la station de métro éponyme.
Aftermath In 1994 Zona BMK released two Antis MCs.
Zona BMK a lancé deux cassettes d'Antis en 1994.
Aftermath On 14 August the British entered the city.
Le 14 août, les Britanniques entrent dans la ville.
Asia and Oceania Videos of Natural Disaster Aftermath Global Voices
Asie et Océanie Les conséquences des catastrophes naturelles en images
In aftermath of earthquake, eyewitness tweets from Haiti Global Voices
Haïti Témoignages et photos sur Twitter après le tremblement de terre
Diaspora Mobilize to Help Haiti in Earthquake Aftermath Global Voices
Haïti La diaspora haïtienne se mobilise après le séisme
The DR is feeling the quake s aftermath in other ways.
La République Dominicaine ressent encore d'autres façons les conséquences du séisme.
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed.
Les retombées du séisme pourraient donc potentiellement constituer un point tournant.
The aftermath of an unanticipated revolution will itself present surprises.
Les lendemains d une révolution imprévue présentent aussi des surprises.
Haiti Flooding in the Aftermath of Hurricane Sandy Global Voices
Haïti Inondations après l'ouragan Sandy
In its aftermath, Amnesty International called for an independent investigation
Après les faits, Amnesty International a appelé à une enquête indépendante
RECONSTRUCTION OF NICARAGUA AFTERMATH OF THE WAR AND NATURAL DISASTERS
NICARAGUA SEQUELLES DE LA GUERRE ET DES CATASTROPHES NATURELLES
Disraeli wrote two novels in the aftermath of the tour.
Disraeli rédigea deux romans à son retour.
Aftermath A few Japanese soldiers held out in the jungle.
Quelques soldats japonais se cachèrent dans les grottes.
The Welland Public Library archive has images of the aftermath.
Des archives concernant l accident se trouvent dans la bibliothèque publique de Welland.
Aftermath Lincoln was the first American president to be assassinated.
Conséquences Abraham Lincoln est le premier président américain à être assassiné.

 

Related searches : Immediate Aftermath - Direct Aftermath - Its Aftermath - Legal Aftermath - On The Aftermath - As An Aftermath - Since The Aftermath - Aftermath Of War - In Its Aftermath - In The Aftermath