Translation of "after working with" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After working with - translation : With - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After working with Ray Charles, Coleman started working with B.B. | Après avoir travaillé avec Ray Charles, il est engagé par B. |
After some time, working with advertisers became simpler. | Avec le temps, il est devenu plus facile de travailler avec des annonceurs. |
after working day 5 | au delà du cinquième jour ouvrable |
It's after working hours. | La journée de travail est finie. |
Working Level after previous adjustments | Niveau après adaptations précédentes |
After working all day, I'm tired. | Après avoir travaillé toute la journée, je suis fatigué. |
After discussion, the Working Group decided | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a décidé |
Working level after implementing normal flexibilities | Niveau après application des facilités normales |
Working level after implementing normal flexibilities | Niveau après application de facilités normales |
Babu became sick after working many hours. | Babu est tombé malade au bout de quelques heures de travail. |
How are you, after working all day? | Et toi, ça va, après cette journée de boulot ? |
After discussion, the Working Group agreed that | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu |
After discussion, the Working Group agreed that | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a décidé |
After discussion, the Working Group decided that | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail |
After discussion, the Working Group decided that | À l'issue de son débat, le Groupe de travail a |
Working level 2004 after implementing normal flexibilities | Niveau 2004 après application des facilités normales |
After two years working with us, he becomes the most respected newspaper in that small place. | Après deux ans à travailler avec nous, il devient le journal le plus respecté du coin. |
He's working. He is a writer, after all. | C'est un écrivain. |
Lysacek worked with both Congemi and Carroll through the 2006 2007 season, after which he began working solely with Carroll. | Durant la saison 2006 2007, Evan a travaillé autant avec Carroll que Congemi. |
Career After working in the United States for a few years with Shell, Phillips Petroleum and D.R. | Après avoir travaillé aux États Unis quelques années avec Shell, Phillips Petroleum et D.R. |
After working with an international accounting firm for three years, he joined the EEC Commission in 1976. | A travaillé pendant 3 ans pour une société comptable internationale. Entre à la Commission européenne (1976). |
You must be worn out after working all day. | Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. |
The computer stopped working after an automatic system update. | L'ordinateur a cessé de fonctionner après une mise à jour système automatique. |
One man died after working a 36 hour shift. | Un homme est mort après avoir travaillé sans arrêt pendant 36 heures. |
After discussion, the Working Group eventually adopted the former. | Après examen, le Groupe de travail a finalement adopté la première. |
After all, what are any of us? Working men. | Nous sommes tous des ouvriers, après tout. |
After I monitored the operation's progress, double checking it with many inspections, I told the captain, It's working. | Nous réussirons, dis je au capitaine, après avoir suivi et contrôlé par de nombreuses remarques les progrès de l'opération. |
The Programme of Action (Phase II) was prepared after consultation with Ministries concerned and NGOs working for children. | Le Programme d'action (deuxième phase) a été établi après consultation des ministères concernés et des ONG œuvrant en faveur des enfants. |
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, | L apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers, |
We look forward after 3 October to working with observers and representatives from the territory of the GDR. | Tous ceux d'entre vous qui voteront avec les Espagnols, voteront du même coup contre les intérêts des flottes ayant adhéré à la politique de pêche commune. |
I'll soon find out if Flaherty's been working on Joe after I have a little talk with him. | Je saurai si Flaherty a cuisiné Joe dès qu'on aura causé un peu. |
For working metal, with working part | Machines entièrement automatiques |
For working metal, with working part | Moteurs hydrauliques |
For working metal, with working part | reconnaissables comme étant exclusivement ou principalement destinées aux moteurs à piston à allumage par étincelles |
Working with the duo was originally Mottola's suggestion, but after meeting the pair, Carey agreed and wrote four songs together with them. | Travailler avec le duo était d'abord une suggestion de Mottola, mais après les avoir rencontré, Carey écrit quatre chansons avec eux. |
After working for several independent promotions, he debuted with Total Nonstop Action Wrestling on November 12, feuding with Raven and Erik Watts. | Il lutte dans plusieurs férédations indépendantes, avant de rejoindre la TNA le 12 novembre, pour feuder avec Raven et Erik Watts. |
The Working Group noted with appreciation that Slovakia was considering to take over the leadership of IWAC after 2006. | Le Groupe de travail a noté avec satisfaction que la Slovaquie envisageait de prendre la direction du Centre après 2006. |
After an initial hesitation, Murray sent Simensky the idea for a show with a working title of 3 Beans . | Après grande hésitation, Murray envoie à Simensky son idée pour une émission intitulée 3 Haricots ( 3 Beans ). |
The obligation of registration must be complied with on the first working day after the event, at the latest. | L'enregistrement doit être effectué au plus tard le premier jour ouvrable après la naissance. |
Phase IV was declared there after the deliberate killing of two United Nations contractors working with a demining company. | Ce secteur a été déclaré en phase IV de sécurité après l'assassinat de deux employés d'une société de déminage sous traitante de l'Organisation. |
After consulting the Working Party on the Protection of Individuals with regard to the processing of Personal Data 3 , | vu l'avis du groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel 3 , |
Working With... | Travailler avec... |
After working all week, we took it easy on Sunday. | Après avoir travaillé toute la semaine, nous nous sommes bien reposés dimanche. |
The intern died after working for 72 hours without sleep. | Le stagiaire est mort après avoir travaillé pendant 72 heures sans dormir. |
After changing his position, Miguel Castellanos started working at CEREN. | Après avoir changé d apos opinion, Miguel Castellanos a commencé à travailler au CEREN. |
Related searches : After Working - Working With - After Working For - After Working Hours - After Working Time - After Years Working - Working With Customers - Familiar With Working - Working Relationship With - Working Directly With - Keep Working With - Working With Sap - Working Alongside With - Working With Wood