Translation of "after ten years" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : After ten years - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ten Years after the Mouse Roared
Dix ans après le 11 septembre
The Asian Crisis Ten Years After
La crise asiatique, dix ans après
I saw him after ten years.
Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Ten Years after Commencement of Commercial Production
démarrage de la production commerciale par l apos Entreprise)
What can we say now , after ten years ?
Que pouvons nous dire , dix ans plus tard ?
Ten years after Rio, expectations have not been met.
Dix ans après Rio, les attentes n'ont pas été satisfaites.
Ten years after Rio, this really must be addressed...
Dix ans après Rio, il est temps en effet, de saisir cela...
Ten years after publishing this article he is still strong.
Dix ans après cette publication, il est encore solide.
Ten years after Rio, things are not looking too good.
10 ans après Rio, la situation n'est pas brillante.
Now, ten years on, ten years after the first Community action was taken in this field, we have a second programme.
Je citerai l'exemple des dons d'organes qu'est en droit de pouvoir faire un enfant à son frère ou à sa sœur dans la mesure où, bien entendu, il est capable de discernement.
She has been looking after her sick sister for ten years.
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans.
After ten years as business partners, they decided to part ways.
Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé de se séparer.
After ten years as business partners, they decided to part ways.
Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé de cheminer chacun de leur côté.
until Ten Years after Commencement of Commercial Production by the Enterprise)
10 ans après le démarrage de la production commerciale par
The Nuclear Tests cases after ten years (1983) 14 VUWLR 345
The Nuclear Tests cases after ten years (1983) 14 VUWLR 345
(b) Turkey after residence of respectively one month, six months, ten years and twenty years ?
Le Conseil peut il indiquer quels sont les droits des immigrants en République fédérale d'Allemagne du point de vue des pensions, du chômage, du salaire et des élections, et ce ν pour les ressortissants a) de République démocratique allemande, b) de Turquie, ayant résidé respectivement un mois, six mois, dix ans et vingt ans en République fédérale d'Allemagne ?
For further details see The Netherlands Ten Years after Beijing, July 2004.
Pour le détail, voir  The Netherlands Ten Years after Beijing  , juillet 2004.
For further details see The Netherlands Ten Years after Beijing, July 2004.
Pour le détail, voir The Netherlands Ten Years after Beijing, juillet 2004.
1933) 2013 Alvin Lee, English singer songwriter and guitarist (Ten Years After) (b.
Alvin Lee, guitariste de rock anglais ( ).
After him Elon the Zebulunite judged Israel and he judged Israel ten years.
Après lui, Élon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en Israël pendant dix ans
2009 will be 5 years after the enlargement to ten new Member States.
En 2009, cela fera cinq ans que l UE aura été élargie aux dix nouveaux États membres.
After ten years, we have some experience of the sanctions imposed in 1991.
On a une certaine expérience, après dix ans, des sanctions qui ont été imposées en 1991.
Ten years.
Dix ans, répondit ma tante.
Ten years.
Depuis dix ans.
Ten years?
Dix ans
After ten years, Iraq s oil production has finally recovered to its pre war level.
Dix ans après le début de la guerre, la production pétrolière de l Irak a finalement recouvré son niveau d avant guerre.
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel and he judged Israel ten years.
Après lui, Élon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en Israël pendant dix ans
The Balkan syndrome, ten years after the Gulf War, is one such significant event.
Le syndrome des Balkans, dix ans après la guerre du Golfe, constitue à l'évidence un tel événement marquant.
Ten years after the crucial Rio de Janeiro Summit, expectations have not been met.
Dix ans après le sommet crucial de Rio de Janeiro, les attentes n'ont pas été satisfaites.
But it would not be unreasonable if some change were necessary after ten years.
Si quelque chose doit ensuite être modifié après dix ans, cela me paraît acceptable.
Ten years after vaccination was introduced, there were as few as 148 cases, and 30 years on, only 18.
Dix ans après la vaccination, il n'en restait plus que 148, et 30 ans après, 18 seulement.
After ten hours, we reached an agreement that would end the siege, after more than three years of war.
Au bout de 10 heures, nous sommes parvenus à un accord qui mettrait fin au siège, après plus de trois ans de guerre.
Ten Years Later
Dix ans après
Ten years after the Beijing conference, there remain many areas in which progress is lacking.
Dix ans après la Conférence de Beijing, il reste beaucoup à faire dans de nombreux domaines.
Bazayev retired at the end of the 2013 season, after ten years as a professional.
Bazayev arrête sa carrière en fin de saison 2013.
So by, only after about two and a half years it was over ten fold.
Environ deux ans et demi plus tard, on en était déjà à une augmentation par plus de dix.
Ten years after we leave school or university, our knowledge and skills can be obsolescent.
Cependant, avant de commencer, je voudrais m'associer aux salutations qui ont été apportées ici aux délégations israélienne et palestinienne comme un symbole qui nous remplit d'espoir.
Point 33 states that the framework of competences is to be reviewed after ten years.
Au point 33, il est affirmé que le cadre des compétences devrait être révisé au bout de dix ans.
WARSAW Poland ten years, Hungary ten months, East Germany ten weeks, Czechoslovakia ten days.
VARSOVIE  La Pologne dix ans, la Hongrie dix mois, l Allemagne de l Est dix semaines, la Tchécoslovaquie dix jours  .
WARSAW Poland ten years, Hungary ten months, East Germany ten weeks, Czechoslovakia ten days.
VARSOVIE La Pologne dix ans, la Hongrie dix mois, l Allemagne de l Est dix semaines, la Tchécoslovaquie dix jours .
Some negotiations took ten years and were followed by ten years of transition.
Vous êtes au courant du contenu de la convention PIF qui est actuellement entre les mains du Conseil.
Ten years of negotiations, ten years of hard work that has borne fruit, ten years of expectations that we cannot afford to disappoint.
Dix années de négociations, dix années de labeur, mais qui ont porté leurs fruits, dix années d'espoir que nous ne pouvons décevoir.
On March 24, 1990, ten years after the assassination, the effort to canonize Romero got underway.
Le 24 mars 1990, dix ans après l'assassinat, le processus de canonisation de Msgr Romero a débuté.
When he was six, the family moved to Constantinople, and ten years after that to Odessa.
L'année de ses six ans, sa famille partit s'installer à Constantinople, puis dix ans plus tard à Odessa.
She remained on the top ten list until 1979, five years after her husband left office.
Elle reste sur cette liste jusqu'en 1979, cinq ans après que son mari a quitté le pouvoir.

 

Related searches : Ten Years Experience - Some Ten Years - Past Ten Years - Ten Years Earlier - With Ten Years - Ten Years Later - Every Ten Years - Within Ten Years - For Ten Years - Ten Years Ago - Over Ten Years - Ten Years On - Ten Years Time - About Ten Years