Translation of "after prior agreement" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After prior agreement - translation : Agreement - translation : Prior - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, prior agreement by the enlarged Bureau is requested. | Mais il faut au préalable l'accord du Bureau élargi. |
PALMAR PLANTAR ERYTHRODYSESTHESIA Week After Prior Caelyx Dose | ERYTHRODYSESTHESIE PALMO PLANTAIRE Semaine après la précédente dose de Caelyx |
Article 5 Prior agreement for intervention and other transactions 7.1 . | Article 5 Accord pr alable aux interventions et aux autres op rations |
They shall have fulfilled prior obligations arising under the Agreement. | Ils se sont acquittés des obligations préalables découlant de l'accord. |
Prior to and after Bouazizi's , similar cases were registered. | Avant et après Bouazizi, d autres cas similaires furent notés. |
Either Party may terminate this Agreement with 12 months prior notice . | Chacune des parties peut résilier le présent accord en respectant un préavis de douze mois . |
(b) By a group of persons acting together by prior agreement | b) Par des personnes agissant en réunion |
(c) By a group of persons acting together by prior agreement | c) Par des personnes agissant en réunion |
EN 2.2.2 possible subject to prior agreement between the two parties. | Fixation d'un cadre pour la conclusion d'accords bilatéraux. |
2.4 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | 2.4 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the Parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the Parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the Parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the Parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the Parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the Parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
Alternatively, after prior agreement with the type approval authority, the manufacturer may test emission control components from vehicles in use, after being dismounted, transferred and mounted on properly used and representative engine(s). | Le constructeur a également la possibilité, moyennant accord préalable de l autorité chargée de la réception, de tester des composants de contrôle des émissions provenant de véhicules en service après les avoir démontés, transférés et remontés sur un ou des moteurs représentatifs utilisés correctement. |
2.5 2.6 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | 2.5 2.6 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
( 1 ) 2.5 2.6 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | ( 1 ) 2.5 2.6 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
After all, what is prior knowledge and when do we talk about prior knowledge which has an actual effect? | Qu'entend on en effet par information privilégiée et quand peut on parler d'information privilégiée qui exercerait une influence réelle ? |
STOMATITIS Week after Prior Caelyx Dose Toxicity Grade At Current Assessment | STOMATITE Semaine après la précédente dose de Caelyx Grade de la toxicité lors de l évaluation Grade 1 |
The Parties will not overlay GALILEO signals without the prior agreement of the Parties. | Mécanisme de coopération |
The Parties will not overlay GALILEO signals without the prior agreement of the Parties. | Les parties encouragent les autres échanges d'informations sur la navigation par satellite entre les institutions et les entreprises de part et d'autre. |
the Member State concerned requested that it not be disclosed without its prior agreement. | l'État membre concerné a demandé qu'il ne soit pas divulgué sans son accord préalable. |
prior to first flight) shortly after the outbreak of the First World War. | La rapidité de la demande étant en partie due au déclenchement de la Première Guerre mondiale. |
Prior to this, it was called Donovania granulomatis , named after the Donovan bodies. | Auparavant, il était appelé Donovania granulomatis , en raison des corps de Donovan. |
The process would encompass the period prior to, during and after the elections. | L apos opération à mettre en train à cet effet débuterait avant les élections et prendrait fin après. |
after vaccination prior to the onset of the protective effects of the vaccine. | dans la semaine suivant la vaccination, c est à dire avant la mise en place des effets protecteurs du vaccin. |
The renegotiated spent fuel management agreement (hereunder the new spent fuel management agreements) apply differently depending on whether the managed fuel was loaded prior to or after the Restructuring Effective Date. | Les accords renégociés de gestion du combustible usé (ci après nouveaux accords de gestion du combustible usé ) sont appliqués différemment selon que le combustible géré a été chargé avant ou après la date effective de restructuration. |
A Sustainable Impact Assessment must be conducted prior to the conclusion of any bilateral agreement | Une analyse d impact durable ( sustainable impact assessment ) doit être effectuée préalablement à la conclusion de tout accord bilatéral. |
(e) the Competent Authority from which the information was received has provided prior agreement and | (e) l'Autorité compétente qui a communiqué les informations a donné son consentement préalable et |
Termination shall not affect agreed or ongoing projects commenced under this Agreement prior to termination. | Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, tchèque et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi. |
Although briefing sessions are regularly organised after the formal negotiating rounds, no feedback on the last compromises reached prior to initialling an agreement normally take place as in the case of CETA. | Bien que des sessions d'information soient régulièrement organisées après les cycles de négociations officielles, il n'y a d'ordinaire aucun retour d'informations concernant les derniers compromis dégagés avant le paraphe d'un accord, comme dans le cas de l'AECG. |
Three ways of reaching agreement after Amsterdam | Un accord 3 caspossibles après Amsterdam |
Afghanistan one year after the Bonn Agreement | L'Afghanistan, un an après l'accord de Bonn |
The lansoprazole dose should therefore be taken at least an hour prior or after. | Les antacides et le sucralfate peuvent diminuer la biodisponibilité du lansoprazole, de sorte que la dose de lansoprazole devrait être administrée au moins une heure avant ou après la prise de ceux ci. |
The lansoprazole dose should therefore be taken at least an hour prior or after. | Les antiacides et le sucralfate peuvent diminuer la biodisponibilité du lansoprazole, de sorte que la dose de lansoprazole devrait être administrée au moins une heure avant ou après la prise de ceux ci. |
The Lansoprazole dose should therefore be taken at least an hour prior or after. | La prise de lansoprazole doit donc avoir lieu au moins une heure avant ou une heure après la prise de sucralfate. |
Prior to the Euromed Summit, the Association Agreement between Algeria and the European Union was signed. | Avant cette conférence a eu lieu la signature de l'accord d'association entre l'Algérie et l'Union européenne. |
Each Contracting Party may, by officially notifying the other Contracting Party and after prior consultation of the committee referred to in Article 19, completely or partly, temporarily suspend the implementation of this Agreement. | Chacune des parties contractantes peut, par une notification officielle à l autre partie contractante et après consultation du comité visé à l article 18, suspendre temporairement, complètement ou en partie, la mise en œuvre du présent accord. |
Each Contracting Party may, by officially notifying the other Contracting Party and after prior consultation of the Committee, referred to in Article 19, completely or partly, temporarily suspend the implementation of this Agreement. | Article 25 |
Prior to the conclusion of the Common Aviation Area Agreement, the Parties shall not take any measures or actions which are more restrictive or discriminatory as compared with the situation existing prior to the entry into force of this Agreement. | La coopération vise notamment les objectifs suivants |
The Belgian and Dutch Governments adhered to the prior consultation procedure laid down by the Schengen Agreement. | Les gouvernements belge et néerlandais ont suivi la procédure de consultation préalable imposée par l'accord Schengen. |
railway companies shall not perform the modified contract without the prior agreement of the office of departure. | les sociétés des chemins de fer ne peuvent procéder à l'exécution du contrat modifié qu'avec l'accord préalable du bureau de départ. |
Signature of this Agreement by the Parties entails its provisional application prior to its entry into force. | Champ d'application |
Signature of this Agreement by the Parties entails its provisional application prior to its entry into force. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 (JO L 287 du 4.11.2010, p. 3). |
Signature of this Agreement by the Parties entails its provisional application prior to its entry into force. | Article 17 |
Related searches : After Prior - Prior Agreement - After Agreement - After Prior Approval - After Prior Notice - After Prior Consultation - After Prior Notification - After Prior Appointment - Only After Prior - Upon Prior Agreement - Prior Written Agreement - By Prior Agreement - Without Prior Agreement