Translation of "after going live" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : After going live - translation : Going - translation : Live - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's going to live.
Il va rester en vie.
I'm going to live!
Je vais vivre !
He's going to live.
li a sauvé E?
It's going to live!
Il va vivre.
I am going to live.
Je vais vivre.
You're going to live here?!
Tu vas vivre ici ?!
You are going to live!'
Tu vas vivre !
How're we going to live?
Comment vaton vivre?
But you're going to live.
Vous n'allez pas me perdre.
Is he going to live?
Vatil survivre ?
You're going to be okay. You're going to live.
Ça va aller. Vous allez vivre.
Darling, you're not going to die, you're going to live.
Ma douce, vous n'allez pas mourir. Vous allez vivre.
You're going to live with me.
Tu vas vivre avec moi.
Well? Well, she's going to live.
Sa vie n'est plus en danger.
Young man, you're going to live.
Jeune homme, vous survivrez.
Looks like I'm going to live.
Je crois que je vais vivre.
He's going out there to live?
Il va aller vivre làbas ?
You're going to live with us.
Tu vivras avec nous.
You're not going to live long.
Vous allez bientôt mourir.
I'm going to live with them.
Je vais vivre avec eux.
We going to live here, Ma?
On va vivre làdedans ?
I am going to live like that.
Je vais vivre comme cela.
How else are you going to live?
Sinon, comment vas tu vivre ?
How long am I going to live?
Combien de temps me restetil?
They're both going to live here, eh?
Vous allez habiter ici?
That's not saying I'm going to choose where I'm going to live.
Ce n'est pas comme dire Je vais choisir ou je vais vivre
CA We are going live now to Caracas. We are going live to Caracas to hear Maestro Abreu's TED Prize wish.
Nous sommes maintenant en direct de Caracas Nous sommes maintenant en direct de Caracas pour écouter le souhait du prix TED du maestro Abreu.
Thirteen years after going live, Facebook now has two billion monthly active users, more people than the total population of China.
Treize ans après sa naissance, Facebook a maintenant deux milliards d'utilisateurs actifs mensuels, plus de personnes que la population totale de la Chine.
After you've lived, so live.
Une fois que vous avez vécu, vivre de telle façon.
After all, they live here.
Après tout, c'est leur domaine.
I'm going off to live in New York.
Je pars m'installer ŕ New York.
That's not choosing where I'm going to live.
Ce n'est pas choisir où on va vivre, ça.
CA We are going live now to Caracas.
Nous sommes maintenant en direct de Caracas
How am I going to live my life?
Comment puis je vivre ?
Who is going to live in the mansion?
Who is going to live in the mansion?
Cemre is going to live in the mansion?
Cemre va vivre dans le manoir ?
I'm not going to live like you Mom.
Je ne vais pas vivre comme toi maman.
So you're going to live in Oklahoma, Lucy?
Ainsi, vous partez dans l'Oklahoma ?
We're going to live right in Oklahoma City.
Nous habiterons Oklahoma City.
Misses is going to live in England now?
Mademoiselle va vivre en Angleterre à présent ?
But today we're all creating this incredibly rich digital archive that's going to live in the cloud indefinitely, years after we're gone.
Mais aujourd'hui nous générons tous cette archive numérique incroyablement riche qui continuera à vivre dans le nuage indéfiniment, des années après notre mort.
Brothers, men who live after us,
Frères humains qui après nous vivez,
After all, we live off them.
C'est eux qui nous font vivre !
Where did you live after that?
Où astu vécu après sa mort?
Going after housewives!
Courir après des femmes au foyer !

 

Related searches : Going Live - Going After - Live After - Sap Going Live - Going Live With - Going Live Date - Before Going Live - Is Going Live - Are Going Live - After Going Through - Live After Rules - Live After That