Translation of "after detailed consideration" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After detailed consideration - translation : Consideration - translation : Detailed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After detailed consideration, the Committee very recently adopted an opinion on this matter by an overwhelming majority. | Le Comité a adopté très récemment, après un examen très détaillé, un avis relatif à cette problématique à une majorité écrasante. |
After detailed consideration, the Committee very recently (in July 2009) adopted an opinion on this matter by an overwhelming majority. | Le Comité a adopté très récemment (en juillet 2009), après un examen très détaillé, un avis relatif à cette problématique à une majorité écrasante. |
It is a matter that requires detailed consideration. | Elle mérite un examen attentif. |
It recommended its detailed consideration by AC.3. | Il a recommandé que la solution soit examinée en détail par l'AC.3. |
306. After detailed consideration of the working paper, an informal compromise proposal relating to the calculation of the production charge was suggested. | 306. Après un examen approfondi du document de travail, une formule de compromis pour le calcul des redevances de production a été proposée à titre officieux. |
These issues call for more detailed consideration in the future. | Nous devrons analyser ces aspects d'une manière plus approfondie. |
11.2 The EESC considers that these options merit further detailed consideration. | 11.2 Le CESE estime que ces options méritent d'être étudiées plus en détail. |
Detailed consideration of this document was deferred until the forty eighth session. | L'examen détaillé de ce document a été reporté à la 48ème session. |
The bulk of these issues do not require detailed consideration at this time. | Pour l apos essentiel, il n apos est pas nécessaire encore de les examiner en détail. |
However, this impression fades after more detailed analysis. | Toutefois, cette impression se dissipe après une analyse plus détaillée. |
And finally, on that occasion the Council, after full and detailed consideration of the range of possible action in this delicate, acute context, suggested the need for an | La commission des droits de la femme s'attache à améliorer les conditions de tous les travailleurs de la Communauté européenne mais est particulièrement consciente et les amendements |
The Commission decided to defer detailed consideration of the subject until its next session. | La Commission a décidé de repousser l apos examen détaillé de ce sujet à sa prochaine session. |
Annex 3 contains a detailed and systematic listing of measures passed or under consideration. | L'annexe 3 du présent document contient une liste détaillée et exhaustive des mesures déjà prises ou à l'étude. |
Agriculture being the largest heading needs the most detailed consideration of its regional impact. | L'agriculture, qui est le chapitre de dépenses le plus important, doit être étudiée avec le plus grand soin. |
However, this is really a separate problem which requires detailed consideration on its own. | Cela est exact, mais à quel prix? |
Flexible benchmark, to be set after a detailed analysis of the fishing activity conducted in each area and taking into consideration the available resources at the Member State s disposal. | Repère fluctuant, à fixer après une analyse détaillée de l activité de pêche dans chaque zone et en tenant compte des ressources dont dispose chaque État membre |
After much consideration, we accepted his offer. | Après mûre réflexion nous avons accepté sa proposition. |
I accepted the offer after due consideration. | J'ai accepté l'offre après mûre réflexion. |
After much consideration, we accepted his offer. | Après mûre réflexion nous avons accepté son offre. |
4.2.5 Assuming that projects under the Scheme are undertaken, some detailed aspects merit further consideration. | 4.2.5 Si l'on part du principe que les projets relevant du Régime seront mis en œuvre, certains points de détail méritent d'être examinés de façon plus approfondie. |
This study, which has just been received by the Commission, is currently under detailed consideration. | Cette étude, qui vient d'être transmise aux services de la Commission, fait actuelle ment l'objet d'un examen très attentif. |
We have done this after very careful consideration. | Nous l'avons fait après avoir soigneusement pris ces questions en considération. |
A detailed consideration of what constitutes an agricultural household can be broken down into two elements | Pour pousser plus loin dans le détail l'analyse du ménage agricole, on peut y distinguer deux éléments |
The jury has decided after a detailed and most impartial analysis, | Le jury a décidé après une analyse détaillée et scrupuleuse, |
Now the real process will start with detailed consideration in Parliament's committees and this is what is paramount. | La véritable procédure va désormais débuter, avec l'examen détaillé des propositions au sein des commissions parlementaires, ce qui est l'élément primordial. |
13. The Australian Government appreciates the careful and detailed consideration accorded by the Committee to earlier reports and looks forward to continuing, fruitful consideration of its ninth report. | 13. Le Gouvernement australien se félicite du soin avec lequel le Comité a examiné les rapports précédents et espère que son neuvième rapport sera examiné de façon aussi fructueuse. |
CONSIDERATION OF DRAFT AMENDMENTS TO DRAFT REGULATIONS, AFTER THEIR ADOPTION | 4.4 EXAMEN DE PROJETS D'AMENDEMENT À DES PROJETS DE RÈGLEMENT APRÈS LEUR ADOPTION |
Consideration of draft amendments to draft Regulations after their adoption | 4.4 Examen de projets d'amendement à des projets de Règlement après leur adoption |
The Special Commission completed the consideration of all the items included in its detailed programme of work (CRP.3). | 168. La Commission a achevé l apos examen de tous les points de son programme de travail détaillé (CRP.3). |
GRRF agreed to keep the document on its agenda and to have a detailed consideration at its next session. | Le GRRF a décidé de maintenir le document à son ordre du jour et de l'examiner en détail à sa prochaine session. |
All these events should already have prompted an urgent and detailed consideration of the potential impact on EU agriculture. | Tous ces événements auraient dû susciter d'urgence une réflexion approfondie sur les conséquences qui pourraient en résulter pour l'agriculture européenne. |
After careful consideration, I have decided not to accept this offer. | Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition. |
(c) To identify key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues | c) D'identifier les principaux enjeux et les questions devant faire l'objet d'études plus poussées pour faciliter leur examen par les États |
Moreover, such a declaration might serve as the basis for a more detailed consideration of the topic by the Commission. | Par ailleurs, cela pourrait servir de base à un examen plus approfondi de la question par la CDI. |
A number of minor amendments were made to the opinion in the course of the detailed consideration of the text. | Au cours de l'examen détaillé du document, des modifications mineures sont apportées à certains paragraphes. |
The Ministry of National Defence, after due consideration, offers the following comments | Après analyse de la question, le Ministère de la défense nationale a fait les observations suivantes |
In all, 47 reports would be awaiting consideration after the current session. | Au total, 47 rapports devront être examinés à l'issue de la session actuelle. |
Iskender presents a detailed photo report about the first days after Yanukovich in Kyiv. | Iskender a réalisé un reportage photos détaillé sur les premiers jours de l'après Ianoukovitch à Kiev. |
After that, he'll write a detailed and wonderful novelization of my journey... ... in French. | Après ça, il écrivera une nouvelle magnifique et détaillée... ... en français. |
The Commission was agreed that, given the number of issues involved, the matter needed detailed consideration by a Working Group. 5 | La Commission a décidé, vu le nombre de questions à examiner, que le sujet devait être traité de façon approfondie par un groupe de travail5. |
A number of aspects warrant more detailed consideration, such as e culture, e health, e learning, e government and e inclusion. | Plusieurs aspects méritent une réflexion approfondie tels que la e culture, la e santé, la e éducation, le e gouvernement et la e inclusion. |
1.7 The Committee feels that implementing such EU powers in criminal matters calls for more detailed consideration of the following points | 1.7 La mise en œuvre d une telle compétence de l UE en matière pénale suppose, aux yeux du CESE, une réflexion plus poussée sur les points suivants |
2.3.10 This also means that a balanced relationship between transport modes must be established following careful consideration of detailed impact assessments. | Cela implique également qu'il faudra établir un rapport équilibré entre les modes de transport après un examen rigoureux d'études d'impact détaillées. |
A detailed analysis of the availability of other means of transport and their capacity to meet the transport needs under consideration. | une analyse détaillée sur la possibilité de recourir à d autres formes de transport et de la capacité de ces formes de transport à répondre aux besoins considérés, |
A detailed analysis of the availability of other means of transport and their capacity to meet the transport needs under consideration. | Une analyse détaillée des autres moyens de transport disponibles et de leur capacité de répondre aux besoins de transport en question |
Related searches : Detailed Consideration - After Consideration - After Reasonable Consideration - After Much Consideration - After Due Consideration - After Some Consideration - After Further Consideration - After Long Consideration - After Thorough Consideration - After Careful Consideration - Detailed Insight