Translation of "aforementioned" to French language:


  Dictionary English-French

Aforementioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The aforementioned insured person
L'assuré désigné ci dessus
Persons other than the aforementioned
Personne qui les réclame à un autre titre
the promotion of the aforementioned transactions
La promotion de la vente ou de la fourniture de telles marchandises
1.2 The EESC approves the aforementioned proposal.
1.2 Le CESE approuve la proposition en question.
The aforementioned measures should therefore be approved,
Il convient dès lors d approuver lesdites mesures,
that reflect the aims of the aforementioned article,
, qui correspondent aux objectifs que fixe l apos article précité,
The aforementioned also applies to the General Assembly.
Cela s'applique également à l'Assemblée générale.
I note from the Minutes that the aforementioned ...
Je remarque, en effet, dans le procès verbal, qu'en ce qui concerne...
This became the subject of the aforementioned investigations.
Cette question est devenue le sujet des enquêtes précitées.
In view of aforementioned, the Parliament of Georgia resolves
Au vu de ce qui précède, le Parlement géorgien décide de
In view of aforementioned, the Parliament of Georgia resolves
Au vu de ce qui précède, le Parlement géorgien décide de 
I believe the aforementioned objective is our shared objective.
Je crois que nous partageons tous cet objectif.
(d) Human rights and fundamental freedoms in the aforementioned fields.
d) Droits de l apos homme et libertés fondamentales dans les domaines susmentionnés.
In these aforementioned settlements, 99.6 of the population is Jewish.
La population de ces formes d'habitat est juive à 99,6  .
In the aforementioned cases the court may impose corrective measures.
Dans les cas susmentionnés, des mesures de rééducation peuvent être imposées.
Members of the Council exchanged views with the aforementioned invitees.
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues avec les personnalités invitées. 
The aforementioned norms have, on the whole, remained in force.
De manière générale, les dispositions pertinentes continuent d'être en vigueur.
The President This concludes our consideration of the aforementioned items.
Le Président (interprétation de l apos anglais) Ainsi s apos achève notre examen des questions susmentionnées.
Aforementioned actions on service innovation may apply under this priority.
Les mesures mentionnées ci dessus au sujet de l'innovation dans les services peuvent relever de cette priorité.
In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich.
Dans ce domaine, nous pratiquons la politique de l' autruche.
What we are lacking is the aforementioned three C' s.
Ce qui manque, ce sont les trois C susmentionnés.
The second relates to implementation measures for the aforementioned decisions.
L'autre concerne les mesures d'exécution de la décision susmentionnée.
Neither of the two aforementioned procedures has thus far been initiated .
Aucune de ces deux procédures n rsquo a été mise en oelig uvre à ce jour .
Each package is available in each of the aforementioned package formats.
Ce paquetage contient les bibliothèques partagées nécessaires à toutes les applications KDE.
In all, 1,448 children receive instruction in the aforementioned educational establishments.
Ces institutions éducatives accueillent 1 448 enfants au total.
The Iraqi experts will remove the engine from the aforementioned plane.
Les experts iraquiens détacheront le moteur de l'appareil susmentionné.
The aforementioned plans have been developed and are currently being implemented.
Ces mesures d'application ont été mises au point et sont en cours d'exécution.
the provision of appropriations for technical support for the aforementioned actions.
enfin, il est indispensable de prévoir des fonds pour l'assistance technique des actions évoquées plus haut.
The Presidency is currently preparing the mandate for the aforementioned initiative.
La présidence prépare actuellement le mandat pour l initiative susmentionnée.
The present case is therefore different from the two aforementioned cases.
Le dossier à l'examen se démarque ainsi des deux autres susmentionnées.
The following update from Sindhi resident Xafar s profile would support the aforementioned
Cette mise à jour du profil de Sindhi Xafar en est une preuve
the number of ceremonial events is not limited to the aforementioned 70 .
le nombre de manifestations n'est pas limité aux 70 susmentionnés.
At ECA, the aforementioned restructuring will address the issue of manpower requirements.
Pour ce qui est de la CEA, la réorganisation mentionnée ci dessus portera également sur les tableaux d apos effectifs.
The Co Chairmen have not taken any position on the aforementioned proposals.
Les coprésidents ne se sont pas prononcés sur lesdites propositions.
The aforementioned Act specifies cases of expulsion and the procedure relating thereto.
La loi susmentionnée prévoit le cas d apos expulsion et sa procédure.
Only the aforementioned 88mm guns were able to stop the British onslaught.
Seuls les canons 88 mm mentionnés plus haut furent en mesure d'endiguer la charge britannique. Le Valentine était simplement une machine robuste et efficace.
When detonation conditions are optimal, the aforementioned gases are the only products.
Lorsque les conditions de détonation sont idéales, ce sont les seuls gaz dégagés.
The aforementioned bill has been drafted and is now being widely debated.
Le projet de loi susmentionné fait actuellement l'objet d'un large débat.
As for the aforementioned 10 and 20 thresholds, these are financing possibilities.
Quant aux 10 et aux 20 , il s' agit de possibilités de financement.
However, this will not remove the aforementioned political obstacles, hence my suggestions.
Cependant, cela ne lèvera pas les obstacles politiques précités, d'où mes suggestions.
The imports from the four aforementioned sources undercut Community industry prices significantly.
Les importations en provenance des quatre pays susmentionnés ont été effectuées à des prix nettement inférieurs à ceux de l'industrie communautaire.
technological innovation has been an additional driving force behind the aforementioned price developments .
Il est également important de noter que , dans le secteur des télécommunications , les innovations technologiques ont aussi été un facteur déterminant de l' évolution des prix .
The Proclamation does not have a specific basis, apart from the aforementioned policies.
La proclamation n'a pas de fondement explicite, sinon les politiques dont il a été question ci dessus.
One more SRAP is under preparation in each of the aforementioned three regions.
Un autre programme est en cours d'élaboration dans chacune des trois régions susmentionnées.
At present, AMLO has signed the aforementioned MOU with 15 countries, as below
Le Bureau en a jusqu'ici conclu avec les 15 pays ci après 

 

Related searches : As Aforementioned - Aforementioned Matter - Aforementioned Amount - Aforementioned Conditions - Aforementioned Person - Aforementioned Requirements - Aforementioned Studies - Aforementioned Date - Aforementioned Provisions - Aforementioned Period - Aforementioned(a) - Aforementioned Notwithstanding - Aforementioned Terms - Aforementioned Measures