Translation of "affirm" to French language:


  Dictionary English-French

Affirm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To affirm
De souligner 
9 AFFIRM study
10 Étude AFFIRM
Should We Affirm Affirmative Action?
Doit on réaffirmer la discrimination positive?
Stories affirm who we are.
Les histoires affirment qui nous sommes.
I should affirm the culpability.
J'affirmerais la culpabilité.
They said, We affirm it.
Soyez en donc témoins, dit Allah.
They said We do affirm.
Soyez en donc témoins, dit Allah.
They replied, Yes, we affirm it.
Soyez en donc témoins, dit Allah.
They said, We will affirm it.
Soyez en donc témoins, dit Allah.
How dare you affirm that, Jane Eyre?
Comment oseriez vous affirmer de semblables choses, Jane?
and who affirm the Day of Retribution,
et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
We affirm the promise of our democracy.
Nous renforçons les promesses de notre démocracie.
And those who affirm the Day of Judgment.
et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
You dare to affirm that you're not guilty?
Vous osez affirmer que vous n'êtes pas coupable ?
The Parties affirm that trade should promote sustainable development.
Le Comité mixte de l'AECG peut
Nevertheless, the blogger did affirm his support for the president.
Qui qu'il en soit, le blogueur affirme soutenir le président.
I have studied hermetic science! exclaimed Coictier, and I affirm
J ai étudié l hermétique, s écria Coictier, et j affirme
To reject extreme poverty was to affirm faith in man.
Refuser l apos extrême pauvreté c apos est affirmer la foi en l apos homme.
The Government and people of Benin vehemently affirm the following
Le Gouvernement et le peuple du Bénin soulignent avec vigueur et émotion ce qui suit
Affirm the principle of the financial balance of concession contracts.
Affirmer le principe de l'équilibre financier des contrats de concessions.
The Parties recognise and affirm the utmost importance of health.
La coopération se concrétisera par
who used to say, Are you really among those who affirm
qui disait Es tu vraiment de ceux qui croient?
That is to affirm your faith in God and His messenger.
Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager.
I affirm my nephew's religion and I say what he says
Je crois en la religion de mon neveu. Je dis ce qu'il dit.
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice.
Nous nous affirmons résolus à accorder une attention particulière à la justice pour mineurs.
Mr Van Eekelen. (NL) The answer is in the affirm ative.
M. Van Eekelen. (NL) La réponse à cette question est oui.
Mr Van Eekelen. (NL) The answer is in the affirm ative.
M. Van Eekelen. (NL) La réponse à cette question est affirmative.
I should like to affirm this and I shall do so.
Je l'affirme et je l'assume.
The Parties affirm their rights and obligations under the SPS Agreement.
La Partie importatrice tient compte de tout renseignement pertinent soumis pour faciliter la révision.
The Parties affirm their rights and obligations under the SPS Agreement.
Conformément aux annexes VIII D et VIII G, chaque partie autorise la fourniture de services sur son territoire par des prestataires de services contractuels de l autre partie, sous réserve des conditions suivantes
He said, Do you affirm My covenant and take it upon yourselves?
Il leur dit Consentez vous et acceptez vous Mon pacte à cette condition? Nous consentons , dirent ils.
He said Do you affirm and accept My compact in this (matter)?
Il leur dit Consentez vous et acceptez vous Mon pacte à cette condition? Nous consentons , dirent ils.
At this difficult time, we affirm our solidarity towards our Jordanian friends.
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
Remember that I affirm nothing, Monsieur the Commissary, and that I only suspect.
Songez que je n'affirme rien, monsieur le commissaire, et que je soupçonne seulement.
And said We (affirm and) believe in the Lord of all the worlds,
disant Nous croyons au Seigneur de l'univers,
This, in order that you affirm your faith in God and His Messenger.
Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager.
I am not in a position either to contradict or affirm this statement.
Je ne suis pas en mesure de nier ou de confirmer pareille supposition.
We cannot affirm that one sole organisation represents all of Europe' s women.
Nous ne pouvons affirmer qu'une seule organisation représente toutes les femmes européennes.
The Parties affirm the importance that they attach to management of migration flows.
Elles coopèrent afin de promouvoir l'apprentissage tout au long de la vie et d'encourager la coopération et la transparence à tous les niveaux de l'éducation et de la formation.
It is He who created you, then why do you not affirm the truth?
C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez vous donc pas à la résurrection ?
The Tour Régine was built by order of the king to affirm his supremacy.
La Tour Régine est construite par ordre du roi pour affirmer sa suprématie.
We can affirm that a certain success, making this process irreversible, has been achieved.
Nous pouvons dire que nous avons remporté certains succès qui rendent ce processus irréversible.
It is up to us to affirm our European identity, as Mrs Bonino said.
À nous d'affirmer notre identité européenne, à laquelle faisait référence Mme Bonino.
We could affirm that a certain tension is still lurking between 'official' and 'citizen' reporting.
Sur ce point, on peut l'affirmer, une certaine tension continue d'exister, notamment lorsqu'il s'agit de raconter ce qui s'est passé, entre la version officielle et celle citoyenne.
Thirdly, they affirm that there are armed civilians in the north of the country (rebels).
Troisièmement, elle affirme qu'il existe des civils armés (des rebelles) dans le nord du pays.

 

Related searches : Solemnly Affirm - Affirm That - I Affirm - We Affirm - Affirm Commitment - Will Affirm - Acknowledge And Affirm - We Can Affirm - Affirm A Contract - I Hereby Affirm - Continue To Affirm - Affirm The Question - Affirm The Agreement - Affirm The View