Translation of "affective relationship" to French language:
Dictionary English-French
Affective - translation : Affective relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seasonal Affective Disorder. | Dépression saisonnière. |
La Conscience affective , Vrin, 1979. | La Conscience affective , Vrin, 1979. |
Bodily functionality and morphology and affective self control. | Une fonctionnalité corporelle, une morphologie et un sang froid affectif. |
The fundamental aim is for the social tutor to establish a natural relationship with the juvenile by encouraging affective contact, trust and mutual respect as the facilitator of the rethinking process. | L'éducateur social, en tant que responsable du processus de réflexion, est appelé à établir un contact naturel avec l'adolescent, sur le plan affectif et dans un esprit de confiance et de respect mutuel. |
There is the affective component, which is, I feel for you. | Il y a la composante affective, qui est, je compatis avec toi. |
And the result is an episode of debilitating, painful, seasonal affective disorder. | Et ça a pour résultat un épisode de trouble affectif saisonnier débilitant et douloureux. |
Suffering is the basic element that makes up the negative valence of affective phenomena. | La souffrance est l'élément fondamental qui constitue la valence négative des phénomènes affectifs. |
European cohesion is not only economic and social but psychological and affective as well. | La cohésion de l'Europe, elle, n'est pas seulement économique et sociale, elle est aussi psychologique et affective. |
Such instruction is normally given in the mother tongue in view of the affective element involved. | Pour ce qui est de l'enseignement de la religion protestante à Bruxelles, c'est une association de parents qui se charge de la désignation et pour le judaïsme ce sont les autorités juives de Bruxelles qui s'en occupent. |
The individual, subjective, affective aspect is not assessed by the authorities. Nor is that the point. | Nous devons faire en sorte que dans la Communauté un solide climat de confiance favorable aux investissements puisse être maintenu dans un environnement libéré de toutes les pressions politiques, économiques et sociales, qui ralentissent les prises de décisions et empêchent une croissance harmonieuse ainsi que la création d'emplois. |
This is a considerable amount which exposes the historical and affective ties that unite Angola and Portugal. | C'est un chiffre considérable qui montre bien les liens historiques et affectifs qui unissent l'Angola et le Portugal. |
The adolescence stage begins after 11 years and is characterized by a primacy of the affective concerns. | Le stade de l'adolescence commence après 11 ans et se caractérise par une primauté des préoccupations affectives. |
Affective Behavioral Neuroscience 9(3), 229 236.doi 10.3758 CABN.9.3.229 Schwabe, L., Bohringer, A., Wolf, O.T. | Affective Behavioral Neuroscience 9(3), 229 236.doi 10.3758 CABN.9.3.229 Schwabe, L., Bohringer, A., Wolf, O.T. |
Depression may be directly caused by damage to the cerebellum as is seen in cerebellar cognitive affective syndrome. | La dépression peut être causée directement par des lésions au cervelet comme dans le cas du syndrome cognitivo affectif cérébelleux. |
Children who have lived through what no child should ever have to live through need psychosocial affective support. | Les enfants qui ont connu ce qu'aucun enfant ne devrait jamais avoir à subir ont besoin d'une aide affective psychosociale. |
The personalism stage (3 to 6 years) is characterized by a predominance, once again, of affective functions over intelligence. | Le stade du personnalisme (3 à 6 ans) est caractérisé par une prédominance, à nouveau, des fonctions affectives sur l'intelligence. |
The mainstream media coverage of natural disasters tends to filter local, lived experience through a narrow set of affective categories. | La couverture médiatique des catastrophes naturelles tend à filtrer l'expérience locale vécue à travers un ensemble étroit de catégories affectives. |
What these people did when they synthesized happiness is they really, truly changed their affective, hedonic, aesthetic reactions to that poster. | Pour fabriquer leur bonheur, ces gens ont profondément changé leur réaction affective, hédoniste et esthétique envers cette reproduction. |
If expressive education is given correctly, the cognitive, socio emotional, sensitive, motoric, affective and creative development of the child will be stimulated. | Si l'enseignement artistique est donné correctement, le développement cognitif, socio affectif, moteur, affectif et créatif de l'enfant sera stimulé. |
Relationship | Relation entre le présent Protocole et la Convention |
Relationship | Relation |
Relationship | Relations |
Relationship | RelationStencils |
Relationship | Lien (de parenté ou autre) |
Although neuroscientists are adept at studying pain, animal models fail to account for its affective motivational component that is, pain s emotional, cognitive, and contextual features. | Bien que les chercheurs en neurologie soient des experts dans l étude de la douleur, les modèles fournis par les animaux ignorent la composante affective motivationnelle soit les caractéristiques émotionnelles, cognitives et contextuelles de la douleur. |
Balanced central serotonin and dopamine antagonism may reduce extrapyramidal side effect liability and extend the therapeutic activity to the negative and affective symptoms of schizophrenia. | L équilibre entre l antagonisme sérotoninergique et l antagonisme dopaminergique peut diminuer la susceptibilité aux effets extrapyramidaux et élargit l effet thérapeutique aux symptômes négatifs et affectifs de la schizophrénie. |
Relationship Database | Base de données des relations |
What relationship? | Quelle relation ? |
Entity Relationship | Relation de l' entitéStencils |
Add Relationship | Ajouter un lien de parenté |
Edit Relationship | Éditer les liens de parenté |
Relationship Type | Type de relation |
Relationship (10) | Lien de parenté (10) |
Relationship (5) | Lien de parenté (5) |
It is a familiar and very close affective connection with another as a result of a bond that is formed through knowledge and experience of the other. | Elle se rapporte à une connexion familière et affectivement très étroite avec d'autres en résultat à un certain nombre d'expériences communes. |
Therefore, the relationship between VIZ STAL and its supplier was both, a sales relationship and a manufacturing relationship, i.e. it went largely beyond a mere buyer seller relationship. | Dès lors, la relation entre VIZ STAL et son fournisseur était à la fois une relation de vente et de production, allant donc bien au delà d'une simple relation acheteur vendeur. |
What is the difference between a causal relationship and a casual relationship? | Quelle est la différence entre une relation causale et une relation informelle ? |
Edward's relationship with Simpson further weakened his poor relationship with his father. | La relation avec Simpson aggrava encore plus ses liens déjà tendus avec son père. |
A colonial relationship | Une relation coloniale |
A special relationship | Une relation spéciale |
Article I Relationship | Article premier Relation entre le présent Protocole et la Convention |
(ii) Reporting relationship | ii) Relations en matière de rapports |
Entity Relationship Diagrams | Diagrammes de collaborations |
Entity Relationship Diagram | Diagramme de relations entre entités |
Entity Relationship Model | Modèle de relations entre entités |
Related searches : Affective Commitment - Affective Computing - Affective Reaction - Affective Labor - Affective Style - Affective Aspect - Affective Appraisal - Affective Symptoms - Affective Factors - Affective Meaning - Affective Instability - Affective Life - Affective Evaluation