Translation of "advisability" to French language:


  Dictionary English-French

Advisability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Advisability of a Community policy
Opportunité d une politique communautaire
Advisability of improving consumer services by strengthening
Opportunité d améliorer les services aux consommateurs par un renforcement
Advisability of increasing or removing the reporting threshold
Opportunité d augmenter ou de supprimer le seuil de déclaration
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Dans de telles circonstances, l aptitude à conduire des véhicules doit être évaluée.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Dans de telles circonstances, la capacité à conduire doit être évaluée.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
La capacité à conduire un véhicule doit être mise en question dans ces circonstances.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Dans de telles circonstances, l aptitude à conduire des véhicules doit être ré évaluée.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Dans de telles circonstances, l aptitude à conduire des véhicules doit être ré évaluée.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Les patients doivent être informés des précautions à prendre avant de conduire pour éviter une hypoglycémie, en particulier chez ceux chez qui les symptômes annonciateurs d hypoglycémie sont
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
L aptitude à conduire un véhicule doit être réévaluée dans ces circonstances.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
L aptitude à conduire doit être mise en question dans ces circonstances.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
La décision de conduire devra être considérée dans ces circonstances.
Advisability of improving consumer services by strengthening the conditions of competition
Opportunité d améliorer les services aux consommateurs par un renforcement des conditions de concurrence
The Commission will, in due time, consider the advisability of an extension,
La Commission examinera en temps utile la possibilité d'une prorogation,
You should contact your doctor about the advisability of driving if you have
Vous devez contacter votre médecin sur votre capacité à conduire si vous avez
Ferrer I Casals advisability of setting up a parliamentary committee with precisely that responsibility.
Christensen l'intégration européenne.
Moreover, the Advisory Committee queries the advisability of an expenditure for items that are not mandatory.
Le Comité s apos interroge en outre sur l apos opportunité d apos acquérir des articles qui ne sont pas obligatoires.
1.16 It points to the advisability of encouraging Regional Development Associations in the social protection sphere.
1.16 Estime qu'il conviendrait d'encourager des partenariats de développement à caractère régional dans le cadre de la protection sociale.
These decisions were controversial, and their advisability has been questioned as it should be in a democracy.
Ces décisions se sont révélées controversées, et leur sagesse mise en doute comme le veut à juste titre la logique démocratique.
A study now under way into the advisability of renovation will examine the alternative solutions now being explored.
Une étude est en cours sur la rentabilité d une rénovation et sera confrontée à une analyse des solutions alternatives actuellement recherchées.
Advisability of making reference to the Green Paper on Damages actions for breach of the EC antitrust rules
l'opportunité de faire référence au Livre vert sur les abus de position dominante
The Centre for Human Rights is reconsidering the advisability of continuing to produce the Newsletter in its existing format.
Le Centre des droits de l apos homme reconsidère l apos opportunité de reprendre la publication du Bulletin sous sa forme actuelle.
63. The secretariat would give careful consideration to the feasibility and advisability of costing the various recommendations or activities.
63. Le secrétariat examinera de près la possibilité et l apos opportunité d apos évaluer le coût des différentes recommandations ou activités.
He had some doubts about the advisability of electing judges, a process which always entailed an element of politicization.
Il émet des doutes quant au bien fondé de l apos élection des juges, un processus qui comporte toujours une certaine politisation.
Analysis of the advisability and possibility of finding alternative locations in line with the principles adopted by the Commission.
Analyse sur l opportunité et l éventualité d une localisation alternative, sur base des principes adoptés par la Commission
Consumers must possess all the information that enables them to assess the advisability of purchasing the products they enjoy.
Ce dernier doit disposer de tous les éléments lui permettant de juger s'il veut acheter ou non les produits qui lui plaisent.
All stakeholders in Slovakia agreed that economic incentives should be envisaged, whereas stakeholders views in Italy on their advisability differ considerably.
Toutes les parties prenantes de Slovaquie sont d avis qu'il faut envisager des mesures incitatives économiques, tandis qu'en Italie, les points de vue quant à l'opportunité de telles mesures varient considérablement.
It notes that in their joint opinion the participants did not reach agreement on the advisability of a Community legal instrument.
Il note que dans le cadre de l'avis commun les participants ne se sont pas mis d'accord sur l'opportunité d'un instrument juridique communautaire. taire.
Well, Sir Henry, I am of one mind with you as to the advisability of your going down to Devonshire without delay.
Hé bien ! Sir Henry, j approuve tout à fait votre désir de descendre dans le Devonshire.
Any decision about the advisability of, or need for, action will have to be taken in the light of all these factors.
Toute décision sur l opportunité et la nécessité d une action devra être prise en tenant compte de l ensemble de ces éléments.
In addition, with a view to the next transatlantic summit, we have started considering the advisability of taking initiatives in this field.
Par ailleurs, en vue du prochain sommet transatlantique, nous avons entamé la réflexion sur l'opportunité d'initiatives dans ce domaine.
Some reservations were expressed, however, as to the advisability of dealing with the legal aspects of the establishment and operation of an international register.
Des réserves ont été exprimées cependant en ce qui concerne l apos opportunité de traiter des aspects juridiques de la création et du fonctionnement d apos un registre international.
You should contact your doctor about the advisability of driving if you have frequent episodes of hypoglycaemia reduced or absent warning signs of hypoglycaemia
Vous devez interroger votre médecin sur vos capacités à conduire si vous avez de fréquents épisodes d hypoglycémie, des symptômes annonciateurs d hypoglycémie diminués ou absents.
You should contact your doctor about the advisability of driving if you have frequent episodes of hypoglycaemia reduced or absent warning signs of hypoglycaemia
Vous devez interroger votre médecin sur vos capacités à conduire si vous avez de fréquents épisodes d hypoglycémie, des symptômes précurseurs d hypoglycémie diminués ou absents.
You should contact your doctor about the advisability of driving if you have frequent episodes of hypoglycaemia reduced or absent warning signs of hypoglycaemia
Vous devez interroger votre médecin sur vos capacités à conduire si vous avez de fréquents épisodes d hypoglycémie, des symptômes précurseurs d hypoglycémie diminués ou absents.
As regards the second question on the advisability of having a Community list, I would say that that stage has not yet been reached.
J'ai passé plusieurs années ainsi jusqu'au moment où cela n'a plus été possible financièrement.
Could the Council and the Commission, for their part, comment on the options and advisability of referendums on enlargement in the current Member States?
Le Conseil et la Commission peuvent ils s'exprimer quand à la possibilité et à l'opportunité de la tenue de référendums dans les États membres actuels ?
You should contact your doctor about the advisability of driving if you have frequent episodes of hypos or reduced or absent warning signs of hypos.
Si vous avez souvent des hypoglycémies, si vous avez des difficultés à en reconnaître les symptômes ou si ceux ci sont absents, vous devez consulter votre médecin pour savoir si vous pouvez conduire ou utiliser des machines.
The German representatives were especially sceptical in this context about the advisability of smart cards, which the chairman had referred to as a possible option.
Dans ce contexte, les représentants allemands émettent des doutes au sujet des possibilités des cartes à puce qui ont été évoquées par le président.
Recommends that consideration be given to supporting a study on the utility and advisability of an international convention on the rights of persons belonging to minorities
Recommande qu'il soit envisagé de financer une étude sur l'utilité et l'opportunité d'élaborer une convention internationale sur les droits des personnes appartenant à des minorités
The Com mission will decide on the advisability of preparing a draft directive on the basis of the application of the recommendation in the Member States.
A la lumière de l'application de la recommandation dans les Etats membres, la Commission décidera si la préparation d'un projet de directive en la matière sera appropriée ou non.
Have the Foreign Ministers meeting in political cooperation considered the advisability of a Community initiative in this matter since Belgium expelled three South African diplomats? mats?
La Coopération politique a t elle, depuis le renvoi par le Belgique de trois diplomates sud africains, examiné l'opportunité d'une démarche des Douze à Pretoria à ce sujet?
Therese and Laurent had both reached the point of pondering on the advisability of extricating themselves from the consequences of their first crime, by committing a second.
Thérèse et Laurent en arrivèrent, chacun de son côté, à rêver d'échapper par un nouveau crime aux conséquences de leur premier crime.
The Commission could not, therefore, accept Amend ment No 8 as drafted and doubts the necessity and even the advisability of any attempt to define publication. cation.
C'est pourquoi la Commis sion ne pourrait accepter l'amendement n 8 dans
The European Parliament should consider the advisability of sending a delegation of members of this Parliament's Committee on Development and Cooperation to Pakistan as soon as possible.
Le Parlement européen devrait envisager d'envoyer le plus rapidement possible au Pakistan une délégation parlementaire de députés de la commission du développement et de la coopération du Parlement.

 

Related searches : Advisability Of Investing - Advisability Of Purchasing