Translation of "adversity" to French language:
Dictionary English-French
Adversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No adversity lasts forever. | Aucune adversité ne dure toujours. |
Adversity reveals man to himself. | L'adversité vous dévoile tel que vous êtes. |
It has strength in adversity. | Le pays fait preuve de force dans l'adversité. |
Touched by adversity, he is fretful. | quand le malheur le touche, il est abattu |
Had the hour of adversity come? | Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage. |
Then We changed adversity into ease until they throve and said 'Our forefathers had also seen both adversity and prosperity.' | Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant grandi en nombre et en richesse, ils dirent La détresse et l'aisance ont touché nos ancêtres aussi. |
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale. |
The climatic adversity slowed down the economy | L'adversité climatique a freiné l'économie |
Their adversity among themselves is very great. | Leurs dissensions internes sont extrêmes. |
We must learn to meet adversity gracefully. | Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce. |
The Colombian people have risen against adversity. | Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité. |
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | Malgré l'adversité, cet homme ingénieux a acquis une renommée mondiale. |
Surely We will ease his way unto adversity. | Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté, |
For him We shall ease the way of adversity, | Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté, |
We burden you with adversity and prosperity a test. | Nous vous éprouverons par le mal et par le bien à titre de tentation. |
I think adversity is not even the right word. | Je pense qu'adversité n'est même pas le bon mot. |
The Egyptian people, Amid adversity, show their true colors. | Le peuple Égyptien, dans l'adversité, montre ses vraies couleurs. |
When adversity touches the human being, he calls on Us. | Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. |
He has faced political adversity before, and he will again. | Ce n est ni la première fois ni la derrière qu il devra faire face à l'adversité politique. |
All those bells of adversity all those bells of felicity | Toutes ces cloches de malheur Toutes ces cloches de bonheur |
Family and social bonds remain potent in the face of adversity. | La famille et les liens sociaux restent forts dans l adversité. |
Then when adversity touches you, to Him you cry for help. | Puis quand le malheur vous touche, c'est Lui que vous implorez à haute voix. |
Simpson, Brooks D. Ulysses S. Grant Triumph over Adversity, 1822 1865 . | Simpson, Brooks D. Ulysses S. Grant Triumph over Adversity, 1822 1865 . |
Adversity is the dominant feature of their existence and their expectations. | L'adversité est le trait caractéristique de leur existence et de leurs attentes. |
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. | L'adversité est juste un changement auquel nous ne nous sommes pas encore adaptés. |
In times of adversity, the true character of a community shows through. | C'est dans les moments d'adversité que le vrai caractère d'une communauté se révèle. |
If God touches you with adversity, none can remove it except He. | Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever. |
'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring. | Ils dirent Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés. |
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small. | Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n est que détresse. |
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | Nous pouvons réimaginer l'adversité comme quelque chose de plus que juste des temps difficiles. |
We did not even I think adversity is not even the right word. | Nous n'avons même pas Je pense qu'adversité n'est même pas le bon mot. |
Unfortunately, speaking a banned language wasn t the Vods greatest adversity in the USSR. | Hélas, l'interdiction de leur langue n'a pas été la pire épreuve des Votes en URSS. |
We found him patient in adversity, an excellent devotee, always turning in repentance. | Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! |
They have no power to relieve your adversity, nor can they change it. | Ils ne possèdent ni le moyen de dissiper votre malheur ni de le détourner. |
A friend loves at all times and a brother is born for adversity. | L ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère. |
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. | L ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère. |
Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right. | La longévité dans l'adversité est un principe de conception très intéressant en soi. |
We must remain more attentive and show more solidarity than ever in adversity. | Grâce à cet amendement, les universités et établissements de recherche ne possédant pas d'association pour ront participer à cette recherche. |
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | J'ai en moi ce qui peut transformer la pauvreté en richesse, l'adversité en prospérité. |
who, in adversity say 'We belong to Allah and to Him we shall return' | qui disent, quand un malheur les atteint Certes nous sommes à Allah, et c'est à Lui que nous retournerons. |
Chapter 3 A year when much was achieved, in spite of adversity and challenges. | Chapitre 3 Une année féconde en réalisations, malgré les difficultés et les défis à relever |
Governments and civil society forged a unity in the face of such stupendous adversity. | Les gouvernements et la société civile ont fait front uni face à cette stupéfiante adversité. |
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | Je suis encore plus invulnérable qu'Achille je suis à l'abri du destin. |
When man is afflicted with adversity he turns to his Lord, and prays to Him. | Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui. |
They shall say, 'Our Lord, our adversity prevailed over us we were an erring people. | Ils dirent Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés. |
Related searches : Childhood Adversity - Risk Adversity - Face Adversity - In Adversity - Social Adversity - Overcoming Adversity - Overcome Adversity - Economic Adversity - Through Adversity - Tested By Adversity - Faced With Adversity - Times Of Adversity - Triumph Over Adversity